Capítulo 55

В конце концов, в оригинальной драме Сяо Чжуан использовал позу лежа, а Ли Лин — позу на коленях, что представляет собой совершенно другой уровень сложности.

Что касается стрельбы из снайперской винтовки стоя без опоры и попадания в цель каждый раз, то Ли Лин сказал, что такого человека, вероятно, не существует в реальности. Он просто не знает, увидит ли он его когда-нибудь в бесчисленных мирах в будущем.

Конечно, Ли Лин верила, что в будущем ей это удастся.

Сейчас Ли Лин делает так, что старый боевик ошеломлен.

------------

Глава 31. Шоу только началось.

Потускнев, старый солдат ничего не сказал. Он лишь помахал ветерану, а когда тот подбежал, приказал: «Идите, пусть установят мишень для скорострельной стрельбы на 100 метров для разведчиков».

"да."

Старик взял две полностью заряженные автоматические винтовки, одну из них передал Ли Лину и сказал: «Давай устроим соревнование. Если ты меня победишь, то сможешь стать всевышним».

«Если проиграешь, лучше подожди хвоста и веди себя как новичок. Конечно, роль медведя ты еще можешь сыграть».

Ли Лин даже не взглянула на старика и спокойно сказала: «Я уже говорила, слова „узнать медведя“ нет в моем словаре».

Старик кивнул с натянутой улыбкой и сказал: «Немного слепой самоуверенности. Вы просто подтверждаете старую поговорку из моего родного города: „Идти на волка с голой задницей — значит быть смелым и бесстыдным“».

Ли Лин фыркнула и возразила: «Грязь на ногах видна только когда вылезаешь из воды. В моем родном городе есть поговорка: „И мул, и лошадь — нужно прокатиться“».

«Эй, ты зазнаешься, когда я тебя немного похваляю, да? Ладно, если проиграешь, я заставлю тебя сделать двести отжиманий», — сказал старый Пао, прищурившись, глядя на Ли Лин.

"Отчет."

"говорить."

«А что, если староста класса проиграет?»

Ветеран был ошеломлен, услышав это, и, казалось, не мог поверить своим ушам. Будучи сержантом третьего ранга, он бесчисленное количество раз вел очередную стрельбу, в то время как новобранцы даже не были обучены этому упражнению!

Изначально он хотел создать Ли Лину трудности, но никак не ожидал такого вопроса. Он недоверчиво спросил: «Что ты сказал?»

«А что, если ты проиграешь?» — спокойно спросила Ли Лин, повернувшись к Лао Пао.

Старик равнодушно сказал: «Тогда я тоже сделаю двести отжиманий».

Ли Лин кивнул, отвернул голову, и когда старик перестал смотреть на него, он повернулся к стоявшему рядом Чэнь Сива и кивнул в знак согласия: «Осторожно, представление вот-вот начнётся».

Чэнь Сива молча сжала кулак, словно говоря: «Давай, разгроми его».

Вскоре были установлены мишени, и Ли Лин и Лао Пао вместе направились к стартовой точке.

Ветеран сказал: «Позвольте мне сначала продемонстрировать. В ходе тренировки по скоростной стрельбе солдату-разведчику необходимо пройти 100 метров вперед менее чем за 40 секунд».

«В ходе испытания появится тридцать движущихся мишеней. Для прохождения необходимо сбить более двадцати пяти. Вы понимаете временные и стрелковые ограничения?»

«Докладчик, я вас прекрасно услышал».

Ветеран больше ничего не сказал. Он слегка наклонился, плотно прижал приклад винтовки к правому плечу, перевел переключатель режимов огня в положение один, что соответствовало одиночному выстрелу, и низким голосом произнес: «Запускайте таймер».

В тот же миг, как слова слетели с его губ, пуля зарядилась, и старый стрелок шагнул вперед. В первой волне появилось три мишени, и старый стрелок поднял пистолет и выстрелил.

"Бах-бах-бах-бах-бах..."

Ветеран сбил три цели пятью выстрелами. Цели появлялись одна за другой. Продвигаясь вперед, он также продемонстрировал множество тактических приемов, таких как стрельба с приседа и скольжения, стрельба на ходу, стрельба из положения лежа и быстрая смена магазинов.

После того, как ветеран выполнил всю программу, секундомер выкрикнул: «Тридцать шесть секунд, все попадания!»

"хороший……"

"Всплеск..."

Группа новобранцев, наблюдавших за происходящим со стороны, разразилась аплодисментами и ликованием. Ветеран подошел к Ли Лин, как ни в чем не бывало, и сказал: «Я не буду заставлять тебя следовать никаким правилам. Главное, чтобы ты финишировала одновременно со мной, тогда ты победишь».

«Тц!» — пренебрежительно фыркнула Ли Лин и пробормотала: «С такой медленной скоростью я действительно не понимаю, откуда у тебя такая уверенность».

"ты……"

«Запускай таймер!» — крикнула Ли Лин, прежде чем старик успел что-либо сказать, и, толкнув ногами, рванула вперёд.

"Бах-бах-бах~"

Три цели были сбиты тремя выстрелами. Пробежав еще несколько метров вперед, Ли Лин согнул колени и опустился на колени. Используя инерцию, Ли Лин проскользнул вперед более чем на метр.

Самое важное, что Ли Лин произвела два выстрела во время скольжения, сбив одну из мишеней, в то время как Лао Пао не произвел ни одного выстрела, скользя на коленях.

После остановки скольжения его верхняя часть тела также опустилась по инерции, приняв положение для стрельбы лежа. Он сбил две мишени еще двумя выстрелами, затем быстро поднялся, бросился вперед более чем на десять метров, а затем внезапно подпрыгнул, сделал кувырок вперед на земле и опустился на колени, сбив еще три мишени серией выстрелов.

Когда закончился первый магазин, он уже сбил двадцать шесть целей, осталось всего четыре. Ли Лин достал запасной магазин из подсумка, протолкнул его вперед так, чтобы верхняя часть магазина уперлась в обойму, а затем защелкнул его обратно.

Пустой магазин вылетел мгновенно, а запасной уже был надежно прикреплен к оружию. Он потянул затвор, чтобы дослать патрон, и при этом не останавливался. Сбив еще две цели, Ли Лин внезапно снова подпрыгнул.

Однако на этот раз он резко рванулся в сторону. Пока его тело находилось в воздухе, Ли Лин выстрелил из пистолета в воздухе, сбив последние две мишени. Причина его рывка заключалась в том, что он уже продвинулся на 100 метров, и дальнейшее продвижение означало бы пересечение линии мишени.

После того как Ли Лин выскочил и выпустил два заряда по мишеням, Лао Пао глубоко нахмурился. У него было плохое предчувствие. Увидев, как Ли Лин выполняет множество сложных приемов, не поддающихся даже опытным разведчикам, он понял, что, скорее всего, проиграет.

Этот сорванец совсем не похож на новичка; он скорее опытный разведчик, чем я.

Наконец, когда Ли Лин прервал эту стремительную атаку, подпрыгнув в воздух и открыв огонь, ветеран понял, что проиграл.

«Тридцать две секунды, все попадания».

"хороший……"

Всплеск~

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139