Любовь ядовита - Глава 36

Глава 36

Но семейная жизнь по-прежнему была полна бесконечной тоски и страданий. Каждую ночь мы с Бай Чжуо оставались в комнате, присматривая друг за другом, чтобы никто из нас не заснул, и часто заходили проверить, уснул ли ваш дедушка.

Затем ты родилась. Хотя ситуация не улучшилась, твое рождение принесло Бай Чжуо некоторое утешение. Твоя мама очень тебя любила; она держала тебя на руках и тихо плакала всю ночь, не говоря мне ни слова. Мы редко разговаривали, потому что была одна общая тема, которую ни один из нас не хотел обсуждать, но и избежать ее тоже не мог.

Поздним вечером твой дедушка вошел в нашу комнату, тихо сел, не говоря ни слова, и его взгляд метался между Бай Чжуо и мной. Мы с Бай Чжуо сделали вид, что не видим его взгляда, и ни один из нас не издал ни звука.

Наконец, ваш дедушка глубоко вздохнул и сказал: «Кто-нибудь расскажите мне, что на самом деле произошло!» Мы с Бай Чжуо обменялись взглядами, затем опустили головы и замолчали. Ваш дедушка сказал: «Я прожил так долго, видел всё, что мог, и никогда не слышал ничего настолько ужасного. Боюсь, мне осталось жить недолго. Пусть хотя бы умру, зная правду!»

Я понимал, что больше не могу этого избегать, поэтому, запинаясь, рассказал вашему деду историю о том, что произошло в те годы в деревне. Бай Чжуо слушал, опустив голову, с бледным лицом, желая раствориться в земле.

Ваш дед был крупным боссом в старом Шанхае, очень проницательным человеком. Если я хоть немного говорил что-то расплывчатое, он тут же начинал расспрашивать меня о деталях. К рассвету того дня он наконец-то понял всю историю.

Выслушав его, он молча сидел, погруженный в свои мысли. Затем он медленно поднялся, не глядя ни на Бай Чжуо, ни на меня, и печальным тоном произнес: «Я всю жизнь был честным. Причина, по которой мой бизнес так разросся, заключается просто в том, что я никогда никого не обманывал; все мне доверяли. Теперь — увы! Времена изменились! Все молодые люди стали такими, как вы — увы! Вы…» Он не смог закончить фразу, голос его дрожал от эмоций. Я знал, что он полон горя и негодования; это было самое прямолинейное, что он мог сказать. Он просто не хотел даже взглянуть на нас.

Ваш дедушка открыл дверь, чтобы уйти, и, повернувшись к нам спиной, сказал: «Эта немая девочка такая жалкая, в отличие от вас — вы сами виноваты! Девушка, которую она родила от вас, в конце концов, из семьи Сяо, и мы не можем просто бросить её в этой ужасной деревне. Разве вы не говорили, что на другом берегу реки Байхэ о ней никто не заботится? Найдите мою внучку, и, надеюсь… надеюсь, демон воды увидит, что у вас ещё осталась хоть капля любви к вашей дочери, и тогда она больше не будет создавать проблем нашей семье! Увы, мне так жаль её, такую жалкую девочку… вы…» Но он не смог произнести эти обидные слова. Он покачал головой, глядя на дверь, и глубоко вздохнул.

После этого твой дедушка послал одного из своих названых братьев, с которыми он работал в бизнесе, на северо-восток, чтобы тот украл девочку, рожденную от водного демона. Эта девочка пробыла у нас всего несколько дней; ты, наверное, даже не помнишь её. Твой дедушка очень любил эту девочку, но всего через несколько дней после того, как он с ней побывал, он внезапно умер — очень странная смерть! Ты ведь знаешь, как он умер, правда? Мы с Бай Чжуо были в ужасе и отказались больше держать девочку дома, решив отправить её куда-нибудь подальше. Позже я нашла свою кормилицу из детства и давала ей ежемесячное пособие на воспитание девочки.

Если я тогда и не знала, что привезла из той маленькой горной деревушки, то узнала об этом в первый же день после возвращения в Шанхай.

Я видела опухшие глаза вашего дедушки, точно такие же, как у жителей той маленькой деревушки! Я была в ужасе, словно упала в ледяную пещеру. Ваш дедушка сказал, что его кошмары начались несколько месяцев назад, когда я написала ему, что всем образованным молодым людям снятся кошмары. Хотя я не упомянула в своем письме никаких подробностей о водном демоне, женщина в его снах выглядела в точности как водный демон, и он тоже видел водного демона! И здесь, в Шанхае, в первую же ночь я наконец-то снова увидела водного демона, и я совсем не могла уснуть. Я принесла это проклятие обратно в Шанхай!

Шесть месяцев спустя ко мне пришла Бай Чжуо. Я думал, что больше никогда в жизни ее не увижу, но, увидев ее все еще красные и опухшие глаза, я наконец горько улыбнулся. Наши судьбы были неразрывно связаны общим грехом, неразделимы навсегда! Бай Чжуо сказала, что беременна. Этот ребенок — ты, ты — плод того изнасилования в лесу!

Простите, вы — не плод любви, вы — плод ненависти, плод греха! Вы — порочная случайность!

Но я могу сказать вам и правду: очень немногие люди являются продуктом любви; подавляющее большинство — всего лишь продукт неловкой жизни и невежественных желаний.

Мы с Бай Чжуо быстро поженились. Твой дедушка наблюдал за тем, как Бай Чжуо рос, и теперь, увидев его покрасневшие и опухшие глаза, он глубоко вздохнул, но ничего не сказал, что было воспринято как его молчаливое одобрение нашего брака.

Но семейная жизнь по-прежнему была полна бесконечной тоски и страданий. Каждую ночь мы с Бай Чжуо оставались в комнате, присматривая друг за другом, чтобы никто из нас не заснул, и часто заходили проверить, уснул ли ваш дедушка.

Затем ты родилась. Хотя ситуация не улучшилась, твое рождение принесло Бай Чжуо некоторое утешение. Твоя мама очень тебя любила; она держала тебя на руках и тихо плакала всю ночь, не говоря мне ни слова. Мы редко разговаривали, потому что была одна общая тема, которую ни один из нас не хотел обсуждать, но и избежать ее тоже не мог.

Поздним вечером твой дедушка вошел в нашу комнату, тихо сел, не говоря ни слова, и его взгляд метался между Бай Чжуо и мной. Мы с Бай Чжуо сделали вид, что не видим его взгляда, и ни один из нас не издал ни звука.

Наконец, ваш дедушка глубоко вздохнул и сказал: «Кто-нибудь расскажите мне, что на самом деле произошло!» Мы с Бай Чжуо обменялись взглядами, затем опустили головы и замолчали. Ваш дедушка сказал: «Я прожил так долго, видел всё, что мог, и никогда не слышал ничего настолько ужасного. Боюсь, мне осталось жить недолго. Пусть хотя бы умру, зная правду!»

Я понимал, что больше не могу этого избегать, поэтому, запинаясь, рассказал вашему деду историю о том, что произошло в те годы в деревне. Бай Чжуо слушал, опустив голову, с бледным лицом, желая раствориться в земле.

Ваш дед был крупным боссом в старом Шанхае, очень проницательным человеком. Если я хоть немного говорил что-то расплывчатое, он тут же начинал расспрашивать меня о деталях. К рассвету того дня он наконец-то понял всю историю.

Выслушав его, он молча сидел, погруженный в свои мысли. Затем он медленно поднялся, не глядя ни на Бай Чжуо, ни на меня, и печальным тоном произнес: «Я всю жизнь был честным. Причина, по которой мой бизнес так разросся, заключается просто в том, что я никогда никого не обманывал; все мне доверяли. Теперь — увы! Времена изменились! Все молодые люди стали такими, как вы — увы! Вы…» Он не смог закончить фразу, голос его дрожал от эмоций. Я знал, что он полон горя и негодования; это было самое прямолинейное, что он мог сказать. Он просто не хотел даже взглянуть на нас.

Ваш дедушка открыл дверь, чтобы уйти, и, повернувшись к нам спиной, сказал: «Эта немая девочка такая жалкая, в отличие от вас — вы сами виноваты! Девушка, которую она родила от вас, в конце концов, из семьи Сяо, и мы не можем просто бросить её в этой ужасной деревне. Разве вы не говорили, что на другом берегу реки Байхэ о ней никто не заботится? Найдите мою внучку, и, надеюсь… надеюсь, демон воды увидит, что у вас ещё осталась хоть капля любви к вашей дочери, и тогда она больше не будет создавать проблем нашей семье! Увы, мне так жаль её, такую жалкую девочку… вы…» Но он не смог произнести эти обидные слова. Он покачал головой, глядя на дверь, и глубоко вздохнул.

После этого твой дедушка послал одного из своих названых братьев, с которыми он работал в бизнесе, на северо-восток, чтобы тот украл девочку, рожденную от водного демона. Эта девочка пробыла у нас всего несколько дней; ты, наверное, даже не помнишь её. Твой дедушка очень любил эту девочку, но всего через несколько дней после того, как он с ней побывал, он внезапно умер — очень странная смерть! Ты ведь знаешь, как он умер, правда? Мы с Бай Чжуо были в ужасе и отказались больше держать девочку дома, решив отправить её куда-нибудь подальше. Позже я нашла свою кормилицу из детства и давала ей ежемесячное пособие на воспитание девочки.

Хотя девочку и отправили прочь, вашей матери все равно не удалось избежать смерти. Возможно, вашу мать и не убил водяной демон; она была слаба с детства и не смогла вынести эту бесконечную, жалкую и мрачную жизнь. Но она косвенно погибла от рук водяного демона. За эти годы я иногда скучал по ней; ведь лучше пережить ночь вдвоем, чем одному страдать в одиночестве, не так ли? Однако я также рад, что она умерла рано, больше не испытывая этих бесконечных мучений.

В итоге всё сложилось так: выжили только мы с тобой.

Вы, наверное, знаете большую часть того, что произошло после этого. Я продолжал жить, но чувствовал себя ходячим трупом. На самом деле я давно умер, но никто этого не заметил и всё ещё думал, что я жив.

Пережив мрачную и ужасающую эпоху Культурной революции, я знаю, что никто не был невиновен; каждый причинял вред другим, и их руки были запятнаны кровью! Но я никогда об этом не жалел. В той ситуации творить зло было не вариантом.

Моя единственная злость заключается в том, что я понес наказание за причиненный другим вред, в то время как другие, причинившие вред другим, или даже более серьезный вред, не понесли наказания. Не обманывайтесь кажущейся респектабельной жизнью родителей ваших одноклассников; они, должно быть, совершали плохие поступки в те времена! Просто сейчас об этом никто не говорит. Всякий раз, когда об этом заходит речь, все заявляют, что стали жертвами истории.

Ха-ха, какая нелепая шутка! Как так получилось, что в такой огромной стране, как Китай, за эти десять лет произошло столько ужасных смертей, и в итоге виновниками оказались только «Банда четырёх», а все остальные стали жертвами? Учебники истории — это просто сборник шуток, призванных обмануть идиотов!

Не нужно меня ненавидеть, не ненавидь своего отца! Твой отец, может, и не благородный, но он не обязательно более презренный, чем другие отцы! Просто мне не повезло. Я до сих пор каждый день живу в кошмаре прошлых злодеяний, не в силах притворяться, что не совершил ничего против своей совести, и не в силах притворяться жертвой, как они! Я — преступник, который всегда бодрствует, преступник, которому снятся кошмары с открытыми глазами!

Я игнорировала тебя с самого детства, ты, должно быть, меня ненавидишь, правда? На самом деле, сначала я не хотела причинить тебе вред.

Я подозреваю, что этот кошмар передается по наследству через кровь или язык, потому что после того, как я написала вашему деду, ему тоже стали сниться кошмары. Вот почему я никогда не рассказывала вам об этом событии и игнорировала вас с детства, как будто у нас нет никакого кровного родства!

Сначала я убеждала себя, что всё это ради твоего же блага, надеясь, что водяной дух не заметит твоего существования и отпустит тебя. Но со временем я уже не знала, люблю я тебя или ненавижу.

Чего ты не знаешь, так это того, что я тайно наблюдаю за твоей жизнью. Хотя ты никогда не приводила Юй Цин домой, я всё равно тайно следила за тобой и Юй Цин и даже пыталась уговорить её уйти от тебя. Потому что она точно такая же, как Бай Чжуо в те времена — уверенная в своей красоте, избалованная, эгоистичная и самодовольная. Она легко может разрушить то, что ей следует ценить, даже не осознавая этого, а когда возникают проблемы, всегда винит других в том, что они её обидели!

Но всё, что я делала, было бесполезно, абсолютно бесполезно! Сегодня вечером я наконец-то увидела, что у тебя тоже красные и опухшие глаза!

Хе-хе! В конце концов, от этого никуда не деться!

Моя жизнь — сплошная шутка; она была разрушена, не дожив до двадцати лет. Возможно, и ваша жизнь будет такой же шуткой! Вам было суждено быть разрушенным с самого рождения; сколько бы вы ни старались, всё это напрасно!

Ха-ха-ха-ха

Я сказал вам всё, что хотел. Остальное — пустяки, больше нечего сказать.

Наверное, на этот раз ты вернулся в Шанхай в надежде избавиться от кошмаров, связанных со мной, верно? Ты определённо влюбился в другую девушку! И она точно не та, которую ты только что привёл.

Видишь? Я сразу догадался, когда увидел это выражение твоего лица.

Не позволяйте моему молчанию обмануть вас; я точно знаю, что у вас на уме. Ваше сердце окутано тьмой. Вы с детства занимались саморазрушением, недооценивая собственную жизнь, считая, что неважно, живешь ты или умираешь! Если бы вы не влюбились в девушку и не захотели прожить с ней счастливую жизнь, вы бы никогда не вернулись ко мне с вопросами о своей жизни и смерти. Вы бы никогда не позволили любимой женщине подвергать себя опасности, поэтому девушка, которую вы привели сегодня вечером, определенно не та, с кем вы хотите провести свою жизнь.

Хм! На всю жизнь!

Любовь, вероятно, роскошь, манящая, но хрупкая, и, похоже, нам суждено никогда не испытать её в этой жизни!

Простите, я не могу разгадать этот кошмар. Если бы мог, я бы давно разгадал его, и мне не пришлось бы десятилетиями жить в этом кошмаре в одиночестве, терпя этот ад! Вы не обязательно умнее меня; если я не могу разгадать, то и вы не сможете!

Увы! Все зло началось со меня и Бай Чжуо, и положить ему конец мы должны своими собственными руками.

Глава шестнадцатая: Наследие любви

Я тихо вышла из комнаты отца, осторожно закрыла дверь и ни разу не оглянулась на него. За всю свою жизнь он не сказал мне ничего большего, чем за эти несколько часов.

Спасибо, папа! Спасибо, что дал мне понять, что моя жизнь была всего лишь жестокой случайностью, что мне суждено было умереть, и что все мои мечты были лишь тщетными попытками выставить меня посмешищем!

Я чувствую внутреннюю пустоту, словно меня никогда и не существовало, или, возможно, смысл моей жизни сводился лишь к разрушению.

Я вернулся в комнату, в которой прожил столько лет, туда, где начались мои несчастья. Я медленно лег, обнимая спящую Е Цзы, чувствуя лишь, что мое тело такое же холодное, как и ее. Ни один из нас не мог подарить другому тепло.

Перед возвращением в Шанхай Лю Фэй сказала мне: «Возможно, ответ гораздо страшнее самой загадки!» Она была права, абсолютно права! Но я всё ещё отказывался сдаваться, боролся до этого момента, пока наконец не понял, что давно потерял всякую надежду! Разве призрак Юй Цина тоже не сказал той ночью, с отчаянием глядя на меня: «Слишком поздно, всё слишком поздно! То, что решило всё, уже произошло, конец уже предопределён, и никто ничего не может изменить!»

Меня охватило мрачное отчаяние; у меня не было сил даже плакать или смеяться. Я мог лишь слабо обнять Е Цзы. Возможно, только мы с ней были парой — отчаянной и меланхоличной парой! Обычная девушка, такая как Се Ютин, никогда не смогла бы быть со мной.

Моя любовь, любовь, от которой я никогда не могла отказаться, в конечном итоге оказалась всего лишь тщетной мечтой...

С приближением рассвета я встал, чтобы сходить в туалет, чувствуя себя сонным.

Проходя мимо зеркала в полный рост, я внезапно замерла, и от боли меня охватил ужас! В зеркале — отразившись позади меня — предстала маленькая, худая, белая фигурка!

Водяной демон! Это водяной демон!

Водяная фея холодно смотрела на меня сквозь зеркало странным взглядом. Я попытался отвернуться, но был весь в холодном поту и не смог этого сделать.

Водяная фея указала на диван в гостиной. Я посмотрела в том направлении, куда она указывала, и вдруг почувствовала, как меня бросает в ледяную пещеру. Слезы ужаса щипали глаза, а другая моя версия полулежала на диване, с ужасом глядя на меня!

Его испуганный взгляд внезапно пробудил во мне злобный порыв. Почувствовав побуждение водного демона за спиной, я медленно шагнул вперед, жестоко глядя на его лицо, искаженное страхом.

Нимфа-водяница позади меня снова начала свой зловещий танец, поднимая руки, сжимая их, поднимая снова, сжимая снова… Мои руки словно перестали принадлежать мне; они дрожали и сжимались, поднимаясь и сжимаясь, поднимаясь и сжимаясь снова, следуя за движениями рук нимфы-водяницы…

Моё отражение на диване с ужасом смотрело на мою руку. Внезапно я вспомнила, как лежала в постели, с ужасом глядя на другую свою копию, которая хотела меня задушить! А теперь я стояла здесь, имитируя движения водного демона, пытаясь его убить! Нет! Я не хотела, но не могла контролировать свои руки. Как может существовать другая я?

Наконец, моя рука медленно надавила на его шею, дрожа и сильно сжимая. Его горло бешено пульсировало в моей ладони. Он задыхался, слезы наворачивались на его испуганные глаза. Он отчаянно пытался дышать, но не мог собраться с силами… После того, что показалось вечностью, его глаза медленно потеряли свой блеск, и он безучастно смотрел на меня.

Он мертв! Его глаза все еще широко открыты, он умер с открытыми глазами, не в силах спокойно их закрыть!

Меня внезапно охватили невиданные ранее радость и покой, словно человека, с рождения запертого в темной комнате, который наконец-то преодолел собственную защиту и вышел на солнечный свет.

Я больше не мог держаться на ногах; измученный, но в то же время возбужденный, я рухнул на диван, лежа рядом с постепенно остывающим трупом лицом к его телу...

Ночь становилась все холоднее, меня окутывал холод, и эйфория от убийства постепенно угасала, уступая место страху...

Наступил рассвет, и я изо всех сил пытался подняться, но не мог сдвинуться ни на дюйм… Холодный труп лежал прямо рядом со мной. Собрав последние силы, я повернулся и с ужасом осознал, что лицо — моё собственное лицо на трупе — быстро стареет, словно за несколько секунд прошло несколько десятилетий!

Внезапно я закричала от ужаса. Это был не мой двойник; это был мой отец — это было лицо моего отца! По настоянию водного демона я убила своего отца!

Я резко вскочил, но ноги подкосились, и я тяжело упал обратно рядом с трупом.

"Что случилось? Что произошло? Как тебя зовут?" Е Цзы, одетая только в нижнее белье, в панике выбежала наружу.

«Я убила своего отца, я убила его своими собственными руками... Водяной демон — водяной демон заставил меня убить его!» Я закрыла лицо руками, рыдая так сильно, что не могла дышать, не в силах открыть глаза, чтобы снова увидеть труп отца.

Ези закричала, и через некоторое время, дрожа, попыталась оттащить меня от дивана, а затем, сильно трясясь, уткнулась мне в объятия. Я крепко обнял ее, в голове у меня все помутнело, и вдруг я потерял сознание…

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения