Kapitel 174

Ruan Mingchu: "Hemos tenido mucha suerte de conocerte. Ahora tenemos mucho que contar en nuestros periódicos".

Al saber que se publicaría en un periódico, el abuelo Ren se emocionó aún más y le explicó a Ruan Mingchu con gran detalle la historia y los métodos específicos de producción del té con leche Qing Sui.

Ruan Mingchu sacó su cuaderno, escuchó y tomó notas, haciendo ocasionalmente una o dos preguntas, como si realmente estuviera viajando por un trabajo académico.

Mu Yu no dejaba de mirar las manos del abuelo Ren, aparentemente muy interesado en preparar té con leche.

Al darse cuenta de esto, el abuelo Ren ralentizó deliberadamente sus movimientos: "El método de mezcla también es muy particular; si es ligeramente diferente, el sabor será muy diferente".

Aunque no era evidente, una tenue luz blanca emanaba de las manos del abuelo Ren, lo que indicaba que estaba utilizando una habilidad, en lugar de simplemente una combinación de técnicas.

Tras terminar de mezclar los polvos, levantó la leche ya caliente, y la fragante leche fluyó por el largo y delgado pico de la jarra, salpicando los polvos de color azul pálido.

De repente, una fragancia sumamente compleja pero refrescante llegó a las fosas nasales de las tres personas presentes. Ruan Mingchu y Mu Yu, que la percibían por primera vez, la inhalaron inconscientemente.

El abuelo Ren quedó muy satisfecho con los comentarios de los dos invitados. Extendió la mano, les acercó las tazas de té y, sonriendo, les dijo: «Bébanlo mientras esté caliente, no está demasiado caliente».

Ruan Mingchu y Mu Yu cogieron sus tazas y dieron un gran trago, confiando en lo que el Viejo Maestro Ren había dicho.

El abuelo Ren pensó entonces en los nietos de su viejo amigo, así que llevó consigo té con leche Qing Sui e hizo una reserva para ellos. Aunque demostraron que les gustaba el té con leche Qing Sui, al abuelo Ren no le caían muy bien.

Quizás fue porque no paraban de bostezar mientras lo describían, o quizás porque le soplaban antes de dar pequeños sorbos incluso después de decir que "no estaba caliente", o quizás porque comparaban su té con leche Qing Sui con esos tés con leche que hay en el mercado...

Sabía que eso era simplemente la naturaleza humana, pero eso no impidió que les tuviera aversión y que prefiriera a los dos jóvenes.

El abuelo Ren se rió y dijo: "Para disfrutar realmente del té con leche Qing Sui, hay que beberlo a grandes tragos. Queda bastante después de terminarlo, así que no seas tímido".

Ruan Mingchu y Mu Yu no se anduvieron con rodeos y se bebieron sus bebidas de un trago, luego empujaron las tazas frente al abuelo Ren: "¡Está realmente delicioso!"

Un anillo de espuma de leche azul pálido apareció alrededor de sus labios. Ruan Mingchu y Mu Yu intercambiaron una mirada y ambos rieron.

Si el anciano no hubiera estado allí, a Ruan Mingchu le habría encantado tener a Mu Yu en sus brazos y lamer la espuma de la leche poco a poco.

El anciano les sirvió otra copa a los dos, diciendo: "Esta vez, saboreadla con atención; tiene un sabor diferente a la primera copa".

Los tres bebieron té con leche, admiraron las hermosas nubes del atardecer y charlaron de todo un poco.

Ruan Mingchu sintió que su mente se había abierto mucho más. Los sucesos en el Quinto Sistema Estelar lo habían deprimido un poco, pero todo eso se desvaneció en ese instante.

Un día, vaya donde vaya, será tan próspero y pacífico como Gudexing y Dasuicheng, y conocerá a gente amable como el abuelo Ren.

Tomar solo té con leche no es suficiente. Después de servir la tercera taza a Ruan Mingchu y Mu Yu, el abuelo Ren dijo: "Por muy rico que esté, no pueden abusar. Solo pueden tomar tres tazas de té con leche al día. Cuando terminen, les prepararé pasteles Qing Sui. Tienen un sabor diferente al del té con leche, pero ambos son deliciosos".

No solo mejoró el ánimo de Ruan Mingchu y Mu Yu, sino también el del abuelo Ren. Había estado de viaje durante una semana y estaba furioso, pero tuvo la suerte de encontrarse con dos jóvenes en su camino de regreso, lo que satisfizo su deseo de desahogarse y expresarse.

Las cosas buenas están hechas para ser compartidas con los demás y así hacer feliz a la gente; Gudexing no cree en guardarse las cosas para uno mismo.

La tercera planta del ala este es un lugar para descansar y disfrutar de las vistas, la segunda planta es un trastero y la primera planta alberga la cocina y el comedor.

La cocina estaba limpia y espaciosa, pero cuando el abuelo Ren la vio, frunció el ceño y dijo: "Ninguno de los dos es muy diligente. He estado fuera una semana y probablemente han estado comiendo comida rápida toda la semana".

El anciano se sintió decepcionado de que ninguno de ellos hubiera heredado su talento y diligencia. Sin embargo, no permitió que su disgusto afectara a sus invitados.

Los invitó cordialmente: "Preparar té con leche Qing Sui requiere habilidad, pero hacer pasteles Qing Sui es muy sencillo. ¿Les gustaría intentarlo juntos? Es bastante interesante".

Ruan Mingchu y Mu Yu estaban, naturalmente, encantados de trabajar juntos.

Tras lavarse las manos, el abuelo Ren sacó tres palanganas, una grande y dos pequeñas. Colocó las dos palanganas pequeñas frente a Ruan Mingchu y Mu Yu, mientras que la grande, situada frente a él, tenía casi un metro de diámetro.

"Ya que estoy haciendo esto, prepararé mucha más cantidad para poder compartirla con mis vecinos. Les encantan mis pasteles de arroz verde."

Ruan Mingchu asintió: "Ya me imagino lo delicioso que está el pastel de arroz verde. Tienes unas manos muy hábiles".

El abuelo Ren se rió a carcajadas. Le encantaba que lo elogiaran; ¿a quién no?

"El punto más crucial para hacer este pastel de arroz verde es amasar la masa. Hay que amasar con el corazón y el alma del pastelero."

En otras palabras, debes amasar con energía, amasar de diversas maneras y amasar como te resulte más cómodo.

Bajo la guía del Sr. Ren, después de convertir inicialmente el polvo en masa, esta se amasó dándole diversas formas, muy parecidas a como un niño juega con la plastilina.

No es de extrañar que la gente diga que hacer pasteles de arroz verde es interesante; no solo es interesante el proceso, sino también la persona que los prepara.

Mientras Ruan Mingchu amasaba su pequeña bola de masa, pensó para sí mismo: "Esta masa es tan rebelde en mis manos. No solo cambia de forma en las manos del anciano, sino que también puede volar por los aires. En mis manos, ni siquiera puede volar, mucho menos volar".

Si no fuera por su habilidad, la masa se habría desmoronado hace mucho tiempo.

Al mirar a Mu Yu a su lado, fruncía los labios, con la cabeza gacha, sus largas pestañas proyectando una sombra, completamente concentrado. La masa en sus manos también era muy obediente, volviéndose cada vez más suave.

Ruan Mingchu simplemente dejó de amasar y comenzó a golpear con el puño.

El abuelo Ren sonrió y dijo: "De cualquier manera está bien".

La harina Qing Sui no es harina de trigo. Amasarla demasiado no producirá una ventana de gluten; simplemente se volverá más suave y la masa adquirirá gradualmente un aspecto brillante y translúcido.

Tras respirar hondo, Ruan Mingchu percibió una fragancia tenue y agradable.

El abuelo Ren confirmó su presentimiento: "¡Cuanto más lo amasas, más fragante se vuelve!"

Una vez amasada la masa, se sacó la enorme sartén para tortitas y se colocó sobre la mesa.

El abuelo Ren usó una brocha de aceite para engrasar la olla. "No se puede usar otro tipo de aceite. Si lo haces, el sabor no será el correcto. Hay que usar aceite prensado de los tallos verdes y luego añadirle un poco de grasa animal para ajustarlo. Estos animales solo se alimentan de tallos verdes durante toda su vida. No se les puede dar otra cosa."

En resumen, es muy particular.

El aceite de espiga verde está completamente libre de impurezas, es transparente y claro, y no tiene ningún olor.

Sin embargo, una vez que la olla se calienta, el aroma de los tallos verdes se desprende con fuerza, acompañado del rico sabor del aceite, haciendo que se nos haga agua la boca.

Ruan Mingchu y Mu Yu miraban fijamente la sartén para panqueques. El abuelo Ren reía a carcajadas, moviendo las manos al ritmo de la comida, pellizcando trozos de masa, aplastándolos con la palma y arrojándolos a la sartén. Los panqueques caían con firmeza en la sartén.

Era muy rápido, y en un abrir y cerrar de ojos había llenado la sartén de panqueques.

Si te fijas bien, notarás que todos los panqueques son del mismo tamaño, e incluso el espacio entre ellos es casi idéntico.

Los panqueques calientes se volvieron rápidamente más translúcidos y translúcidos, con un ligero tinte azulado, mientras que ambos lados adquirieron un color marrón dorado, lo que los hizo extremadamente hermosos.

Lo que sorprendió aún más a Ruan Minh Thu fue que, al sacar los pasteles, los sacaron uno por uno en el orden en que se habían colocado, sin que faltara ni uno solo.

El abuelo Ren dijo sin ninguna modestia: "Cuando yo tenía mi puesto, otros puestos luchaban por mantenerse a flote, pero los dueños de los puestos venían a comprarme panqueques".

"Está un poco caliente, sóplale antes de comerlo."

Ruan Mingchu y Mu Yu tomaron cada uno un pastel de arroz verde, le soplaron dos veces rápidamente y se lo metieron en la boca. Estaba tan caliente que chisporroteaba, pero no podían parar de comerlo.

El abuelo Ren se rió a carcajadas: «Está delicioso tanto caliente como frío, los sabores son bastante diferentes. También puedes mojarlo en salsa. La salsa de la ciudad de Da Sui es excelente. Sin embargo, la salsa de aquí todavía está fermentando. Mañana iré a comprarte un poco».

"¡Maestro, ha vuelto!"

Una voz clara y alegre resonó en la cocina. Al oírla, la sonrisa del abuelo Ren se acentuó. Mirando a la figura que aparecía en la puerta de la cocina, el anciano preguntó: "¿Por qué has vuelto tan temprano hoy?".

Regresé justo después de la escuela.

"Papá dijo que ibas a volver, y te extrañé tanto que vine corriendo."

Ren Meng entró corriendo a la cocina, pero ni siquiera miró a su querido abuelo. Fue directamente a los pasteles de arroz verde horneados en la cesta, cogió varios y se los comió en unos pocos bocados antes de coger otro y comérselo a un ritmo normal.

Mientras comía, dijo: «Abuelo, ¡no tienes ni idea de lo que he estado viviendo estos últimos días mientras no estabas! ¡Ha sido absolutamente insoportable! La próxima vez que salgas, por favor, llévame contigo. ¡No quiero comer comida rápida con papá!».

"Tranquilízate, nadie te lo va a quitar", dijo el Viejo Maestro Ren, dándole un golpecito a Ren Meng con el dedo. "¿No puedes hacerlo tú mismo? Llevo tanto tiempo enseñándote para nada."

"Ellos son Ruan Mingchu y Mu Yu, dos huéspedes que han venido de lejos y se quedarán en nuestra casa durante unos días."

"Este es Ren Meng, mi pequeño nieto."

Ruan Mingchu lo elogió diciendo: "Xiao Meng es tan guapo, se parece mucho a ti".

El abuelo Ren se rió a carcajadas.

Ren Meng infló el pecho: "Así es, mi abuelo era el galán más guapo de la ciudad de Da Sui en su época, pero ustedes tampoco están nada mal".

"Señor, tengo el día libre mañana y pasado mañana. Los llevaré de paseo."

Abuelo Ren: "Quítate de en medio, este es mi invitado, no te necesito."

"¡Hmph, llévame contigo, llévame contigo!" Ren Meng se aferró al brazo del Viejo Maestro Ren y actuó de forma coqueta.

"Vete, no me toques con tus manos grasientas."

Era evidente que el abuelo y el nieto tenían una relación muy buena, y Ruan Mingchu no pudo evitar sentir una punzada de envidia. Estaba seguro de que cuando él y Mu Yu tuvieran hijos, su familia sería igual: feliz y plena.

Después de que los cuatro terminaron de comer, el abuelo Ren sacó del armario una pila de loncheras, cada una con un nombre escrito.

“Cuando alguien de nuestro barrio prepara algo delicioso y quiere compartirlo con sus vecinos, se lo lleva a cada uno de ellos. Como esto ocurre con bastante frecuencia, cada familia prepara almuerzos para sus vecinos.”

Es un lugar muy armonioso y acogedor. Ruan Mingchu ayudó al anciano a empacar la comida. "El ambiente aquí es muy agradable. ¿Los vecinos nunca tienen conflictos?"

—Por supuesto que hay conflictos —dijo el anciano—. Por ejemplo, las familias de Da Niu y Da Lang llevan años discutiendo sobre los límites de sus campos sin llegar a ninguna solución. Ni hablar de los terrenos más lejanos; por ejemplo, el terreno que está frente a sus casas, incluso cuando lo limpian.

"Pero los conflictos son conflictos y las amistades son amistades; se pueden mantener separadas", dijo el abuelo Ren Mengti.

El abuelo Ren estaba muy disgustado porque lo habían interrumpido. ¿Tenía que dejar que su nieto le robara la conversación con un niño tan sensato? "¿No has hablado ya bastante con tus compañeros durante el día?"

Ren Meng soltó una risita: "Soy muy habladora, ¿sabes?, nunca me canso de hablar".

El abuelo Ren puso los ojos en blanco.

Incluso los conflictos resultan conmovedores.

Ruan Mingchu parecía estar sumido en sus pensamientos, pero en realidad, muy pocas personas pueden separar el conflicto de la amistad; de lo contrario, ¿cómo es posible que haya tantas personas que rompan sus relaciones?

Una vez empaquetadas las cajas, cada persona cargó con cuatro o cinco cajas, con el abuelo Ren a la cabeza, para llevar calor a sus vecinos.

En cuanto llegaron a la puerta, antes de que el abuelo Ren pudiera siquiera llamar, la puerta se abrió desde dentro y salió un niño de unos diez años que dijo: "Gracias, abuelo Ren".

Los adultos de la familia los siguieron y dijeron con una sonrisa: "Llevamos mucho tiempo anhelando ese aroma. Hace tanto que no comemos sus pasteles de arroz verde. No podemos quedarnos quietos cuando los olemos".

"Jajaja", dijo el abuelo Ren, dándole una palmadita en la cabeza al niño. "Si quieres volver a comerlo, ve a casa del abuelo y búscalo. El abuelo te lo preparará especialmente para ti".

El niño dijo dulcemente: "Es una promesa, ¿de acuerdo? Si el abuelo no me lo prepara, lloraré".

"Jaja, claro, claro, aquí tienes, toma estos primero."

El niño cogió la caja y estaba a punto de abrirla, pero después de abrirla, dejó que su madre comiera primero.

La madre y el niño compartieron la comida en la puerta.

El abuelo Ren dijo: "Primero iré a repartir la comida a las otras familias. Coman ustedes primero".

Tanto adultos como niños dijeron al unísono: "Gracias, tío Ren/abuelo, que tengas un buen viaje".

En casi todas las casas que vinieron después, la escena era la misma: la puerta se abría desde dentro antes incluso de que alguien llamara.

Solo había una casa vacía, así que el abuelo Ren puso la fiambrera en la caja que estaba en la pared junto a la puerta.

Después de que los cuatro terminaron de repartir los pasteles de arroz verde, oscureció. Cuando regresaron a la casa de la familia Ren, Ren Xiaofeng estaba devorando su comida en la cocina, con un aspecto bastante demacrado tras una semana de comida rápida.

El abuelo Ren lo regañó sin dudarlo: "Eres todo un hombre, y dejas que tu hijo coma comida rápida contigo. Al menos podrías llevarlo a un restaurante. Siempre me das la lata".

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258