Kapitel 59

Один из вражеских солдат, увидев, что Юй Ань собирается атаковать корабль, изменил голос: «Не трогайте корабль! Если вы это сделаете, мы все погибнем!»

Ю Ань положил одну руку на обшивку кабины, а другой держал в руках пистолет.

Он пристально посмотрел на говорящего и спросил: «Что на корабле? Что вы погрузили на корабль?!»

Мужчина помолчал две секунды, а затем уклончиво произнес: «Мы зарядили оружие».

Ю Ань не поверил этому.

Ю Ань настаивал: "Где A10?"

Мужчина, казалось, удивился, что подслушал их разговор, и выражение его лица стало довольно неприятным.

Под пристальным взглядом Ю Аня мужчина медленно ответил: «Это оружие, разработанное A10. Нам нужно погрузить его на корабль и доставить на остров».

Интенсивная перестрелка была вынуждена прекратиться, потому что Ю Ань находился рядом с лодкой.

Эти люди, похоже, очень боялись, что Юй Ань нацелится на корабли.

Увидев это, Инь Фэн уже собирался выйти из-за укрытия, когда внезапно невысокий мужчина, стоявший позади него, без предупреждения нажал на курок и застрелил Ю Аня.

"Хлопнуть--"

Пуля, благодаря своей высокой скорости, оставила в воздухе дугу.

Юй Ань откинулся назад и упал в воду. Туманная ночь словно окутала поверхность воды слоем тумана, и Юй Ань быстро исчез, не оставив и следа.

Инь Фэн внезапно вспомнил, что Юй Ань недавно был на острове, и, похоже, в море что-то произошло.

Его взгляд стал жёстким, и он выстрелил ещё раз.

Снова раздались выстрелы, и ни одна из сторон не одержала победу.

Через несколько минут мужчина внезапно повел группу на борт корабля. Оказавшись на борту, он тут же нажал на бортовой коммуникатор, и его голос был необычно громким…

«Корабль оснащен разрушительным оружием. Если вы продолжите атаковать, оружие активируется, и мы, а также город позади нас, погибнем вместе».

Слова этого мужчины наконец-то заставили Инь Фэна насторожиться.

Защита человечества — один из принципов, которому они должны всегда следовать.

В тот самый момент, когда противостояние зашло в тупик, Юй Ань уже ухватился за корму лодки. После прошлого погружения под воду Се Чиюань научил его плавать. Сначала он использовал синий плавательный круг, но позже, после того как круг сняли, Юй Ань превратился в маленькую рыбку, которая могла плавать невероятно быстро, как он и мечтал.

Маленькая рыбка молча цеплялась за корму и соскользнула на борт каюты.

Корабль был не слишком большим и не слишком маленьким. Инь Фэн шел впереди, привлекая всеобщее внимание, а Юй Ань тайком крала кристаллы из-за спины.

"Кто эти люди?"

Инь Фэн холодно произнес: «Сейчас, когда число зараженных резко возросло, а мутанты бесчинствуют, человечество столкнулось с серьезным кризисом. В этот критический момент вы все еще собираетесь играть в игру убийства друг друга?!»

Допрашиваемый не выказал ни малейшего раскаяния. Он усмехнулся и ответил: «Даже без Се Чиюаня среди людей появятся второй и третий Се Чиюань».

«До решения проблем зараженных людей и мутантов смерть Се Чиюаня не окажет существенного влияния».

«Кроме того, если бы не Инь Тань, который держал его под контролем, смог бы ваш Западный район действительно терпеть Се Чиюаня?»

Последний вопрос вызвал гнев Инь Фэна.

Се Чиюань бесстрашен перед лицом смерти ради человечества; как же Западный округ мог не терпеть его!

«Не пытайся сеять раздор в моей жизни».

Инь Фэн заявил: «Даже если я умру здесь сегодня, я не позволю вашему плану осуществиться».

Пока они разговаривали, Ю Ань наконец добрался до последней каюты. Каюта была накрыта куском ткани, похожим на занавеску в доме.

За занавеской стоял небольшой табурет, предположительно, кто-то сидел на нем и наблюдал за происходящим внутри.

Но теперь, когда завязалась драка, люди, сидящие на стульях, вероятно, уже вышли на улицу.

Их разделяла лишь занавеска.

Сердце Ю Аня бешено колотилось. Он одновременно надеялся, что внутри него находится его Сяо Ши, и желал, чтобы эти надежды рухнули.

Люди снаружи совсем не производили впечатления хороших людей, и Ю Ань боялась, что её маленькая десятка действительно попадёт в их руки.

"лидер группы."

Ю Ань достал принесенную с собой мини-рацию, доложил о ситуации и спросил: «Может, мне сейчас открыть занавеску и посмотреть?»

Прислушавшись к голосу в наушниках, Инь Фэн на мгновение задумался, а затем тихо ответил: «Пойдемте внутрь и посмотрим».

«Проверьте внутри на наличие взрывного оружия. Будьте осторожны».

"да."

Ю Ань глубоко вздохнул. Если бы это было раньше, он бы сразу пошел в бой. Но теперь он был в команде; у него были товарищи по команде и капитан.

Получив разрешение капитана, Юй Ань осторожно приоткрыл занавеску, чтобы осмотреть интерьер.

Однако одного взгляда было достаточно, чтобы у него перехватило дыхание.

В хижине стояли два ровных ряда зомби. У зомби были закрыты глаза, и они были одеты в одинаковую одежду. Они были похожи на часы с установленными будильниками, которые только и ждали, когда проснутся.

Позади зомби стоял гроб.

Гроб был закрыт, поэтому его внутреннее содержимое не было видно.

Юй Ань осторожно опустил занавеску и отступил назад. Не колеблясь, он кратко рассказал Инь Фэну обо всем, что видел.

Два ряда зомби.

Кроме того, согласно описанию Ю Аня, эти зомби, похоже, не являются зомби низкого уровня. Если так много эволюционировавших зомби пробудится в это время, город, стоящий за ними, скорее всего, столкнется с ужасными последствиями.

Зомби, злобные люди и неопознанные предметы в гробах — все эти опасности в совокупности представляют для них серьезную проблему.

Инь Фэн принял решение практически мгновенно.

Он отпустил лодки и ушёл.

Тем временем Инь Фэн отправил Хоу Ина в город, чтобы тот предупредил всех, чтобы они спрятались, и вернул мутанта Дуо Дуо.

Они не вернутся в город.

Они собираются следовать за этими людьми!

Вблизи моря лодок предостаточно, и Инь Фэн, насколько хватало глаз, заметил лодки, которыми пользовались горожане.

Хоу Ин получила инструкции и немедленно отправилась в путь.

"плыть."

Человек, стоявший на лодке, заметил нерешительность Инь Фэна и приказал своим людям отплыть.

Его подчиненный был явно ошеломлен. Он не мог не напомнить ему: «Брат Чжэнь, согласно плану… разве мы не собираемся подниматься на борт корабля? На борту все еще есть эти вещи».

Их лодка оборудована автоматической навигацией, поэтому им вообще не нужно ею управлять.

Человек по имени Брат Чжэнь сердито посмотрел на него и прошипел: «Прекрати нести чушь! Просто езжай! Если мы сейчас сойдем с корабля, те парни с другой стороны придут и будут драться с нами насмерть!»

В ходе только что состоявшегося боя он понял, что его противник — специально обученный боец, с которым будет непросто справиться.

Корабль отплыл.

Большинство людей на корабле выглядели встревоженными. Ли Чжэнь пристально посмотрел на одного из них и сказал: «Иди в заднюю каюту и присмотри за всем».

Человек, за которым наблюдали, дрожал от страха: «Брат Чжэнь, я и раньше за всеми ними наблюдал, не пора ли кому-нибудь другому взять на себя эту ответственность?»

Охрана корабля, полного высокоуровневых зомби и гробов, — настоящее испытание на выносливость.

«Иди или умри».

Ли Чжэнь направил на него пистолет, в его голосе не было ни капли эмоций: «Какой из них ты выберешь?»

Под дулом пистолета его подчиненный, не желая этого делать, все же отправился охранять хижину. Войдя, он подумал, что ему мерещится, но ему показалось, будто занавеска слегка приподнялась.

Кабина герметична, поэтому ветра быть не может.

Его подчиненный потер глаза, и, несмотря на изнуряющую жару, по спине пробежал холодок.

Он немного отодвинул небольшой табурет, не осмеливаясь подойти слишком близко. Но даже сидя довольно далеко, он все еще очень боялся.

И в этот самый момент, за кулисами.

Справа от двух рядов высоких, аккуратно расставленных зомби сидел маленький, источающий горький запах зомби, который в сидячем положении был короче головы.

Маленький зомби собрал всю свою храбрость и, присоединившись к строю, нацелился на гроб позади себя.

Его истинной целью было открыть гроб.

Вскоре после отплытия корабля Хоу Ин, ответственный за передачу сообщения в город, поспешил обратно. Он вернулся один, не взяв с собой Дуо Дуо.

«Капитан, я уже всем велел спрятаться, но Дуодуо пропал».

«Дедушка Ван сказал, что Дуодуо спал в маленькой комнате, и он не знает, когда тот исчез».

Слова Хоу Ина заставили сердце Инь Фэна сжаться.

Остальные члены команды тоже выглядели серьезными. Есть две версии исчезновения Дуо Дуо: либо он сбежал сам, либо его кто-то похитил.

Проблема в том, что, кроме наших собственных людей, кто еще может знать о существовании Duoduo!

«Давайте сначала догоним корабль, идущий впереди».

Инь Фэна больше ничего не волновало; он уже сообщил о ситуации на острове. Но для обеспечения безопасности города нужно было отправить лодку немного дальше.

Время шло, секунда за секундой.

Люди на корабле тоже внимательно следили за своими часами. Ли Чжэнь подсчитал время и намеренно понизил голос: «Мы отплывем через двадцать минут».

"Оставьте Ло Цзы здесь..."

«Следите за ним, пока он не сбежал».

Ли Чжэнь методично всё организовал. Никто из них не пошёл проверять заднюю часть кабины, поэтому они не подозревали, что за занавеской пробрался ещё один маленький зомби, который пытался открыть гроб.

Гроб был очень тяжёлым.

Кроме того, неясно, из какого материала он был сделан, но гроб был выкрашен в очень гнетущий красный цвет, что на первый взгляд придавало ему зловещий вид.

Ю Ань несколько раз пыталась, но все попытки закончились неудачей.

Он наклонился ближе к гробу и тихо позвал: «Маленький Десять».

Он звонил много раз, но никто не отвечал. Даже когда он звонил "Чирп-Чирп", никакой реакции не было.

Ю Ань почувствовал себя немного спокойнее. Если бы это действительно был Сяо Ши, то он бы точно издал какой-нибудь звук, услышав его крик "Чирп-чирп".

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140