Kapitel 157

Спустя некоторое время.

Се Чиюань привёл комнату в порядок и предварительно искупал детей. Затем он проверил комнату на наличие каких-либо пригодных к использованию принадлежностей.

Эта семья, судя по всему, обеспечена; их гардероб полон предметов роскоши.

Се Чиюань также увидела несколько нераспакованных дизайнерских вещей, но размеры оказались немного великоваты, поэтому их нужно было подогнать под Ю Ань или детей.

Он очень хорошо умеет перешивать одежду.

Час спустя дверь распахнули снаружи.

Ю Ань не стал беспокоить Цю Цю, который лежал на углу дивана и разговаривал по видеосвязи. Он просто прислонился к Се Чиюаню, который тоже сидел на диване.

Се Чиюань наклонил голову и поцеловал его в губы.

Они молчали, боясь, что Цюцю их застанет врасплох.

Се Чиюань указал на одну из комнат и сказал старику: «Ты можешь переночевать в этой комнате. Я проверил, там есть все необходимое. Тебе ничего не будет не хватать».

Старик больше не хотел оставаться. У него было мало общего с Се Чиюанем, и он не особенно подходил Ю Аню или мутантам, которых Ю Ань привёл с собой.

Как только старик вернулся в свою комнату, Се Чиюань начал беседовать с Ю Анем.

Он спросил: «У вас двоих возникли какие-либо проблемы во время вашей поездки? Вы нашли выживших?»

Юй Ань вздохнул и ответил: «Путешествие с ним прошло гладко, но мы ничего не встретили, даже выживших не обнаружили».

Судя по текущей ситуации, шансы на то, что в городе остались выжившие, невелики.

Он знал о людях, которые обращались к нему за помощью раньше; это были нехорошие люди.

Эти трое причинили вред многим невинным людям. Они тоже люди, но ради выживания и выгоды они предпочли убивать себе подобных.

Все трое уже умерли, но, возможно, еще остались люди, похожие на них.

Ю Ань потёр лицо и вздохнул: «Если бы только было больше таких, как Деревянная Голова. Кстати, интересно, куда сейчас спасли Деревянную Голову?»

Се Чиюань ничего не ответил. Он обнял Ю Аня, и тот зашептал что-то в его объятиях.

«Я подготовила комнату для Бацзая и Цюцю, а для себя оставила одну. Аньань, в какой комнате ты хочешь остановиться?»

Когда Се Чиюань задал этот вопрос, Ба Цзай, к своему восторгу, вышел и увидел своего старшего брата, желающего переспать с ним.

Прежде чем он успел подбежать, он услышал, как старший брат ответил Се Чиюаню: «Хм, я посплю с тобой. Пусть Бацзай и Цюцю спят вместе; они оба маленькие, так что им будет удобно спать рядом».

Ба Цзай на мгновение замер в оцепенении, а затем сердито закричал на Се Чиюаня: «Ты солгал мне! Ты обещал, что не будешь спать с моим старшим братом!»

Се Чиюань обнял Ю Аня за плечо и логично сказал: «Я не солгал тебе. Я сказал, что не буду просить твоего старшего брата спать со мной, но я не сказал, что не позволю твоему старшему брату прийти ко мне и переспать со мной».

Как и ожидалось, рыбы не понимают некоторых словесных игр, которые чаще всего используют люди.

Базай в ярости.

Он сердито посмотрел на старшего брата, надеясь, что тот заступится за него. Но его брат и Се Чиюань сидели очень близко друг к другу, и атмосфера между ними была настолько нежной и ласковой, что для него места не нашлось!

Бацзай поспешно отвел Цюцю обратно в комнату.

Чью Чью всё ещё была недовольна: «Перестаньте меня беспокоить! Я ещё не закончила свой звонок, я хочу услышать, как Мяу-Мяу споёт мне песенку «Мяу-Мяу»».

Маленький сорванец властно заявил: «Тебе нельзя петь! Четвёртый Брат — тигр, а не мяу-мяу. Он вообще не умеет петь песенку про мяу-мяу. Тебе больше нельзя его звать. У меня сейчас плохое настроение. Ты должен поговорить со мной».

Чирп был недоволен.

Он — убежденный любитель кошек; между кошками и морепродуктами он бы выбрал кошек!

Восьми-Зай резко прервал разговор с Чиу-Чиу. За секунду до окончания разговора тигр на другом конце провода услышал громкий крик.

Не нужно спрашивать, должно быть, это потому, что Цюцю расплакалась.

Тайгер уставился на потемневший экран телефона, в его глазах мелькнул мрачный блеск.

Он не перезвонил сразу, а вместо этого встал и пошёл искать 01. Когда Институт секретных исследований был уничтожен, все аберрации сбежали, и лишь небольшое их количество осталось в институте.

Некоторые из тех, кто бежал, были похожи на него и на 01, которые ушли по собственной воле.

Некоторых забрали другие.

Он уже собирался отправиться в полевую экспедицию, когда между делом сказал 01: «Регенеративные способности Сяо Ба тоже довольно хороши. Если понадобится, можешь связаться с ним».

A01 ответил тихим «хм».

Он занят массовым производством различных вариантов, и в эти дни у него очень мало времени.

А05 перестал его беспокоить и повернулся, чтобы уйти.

С другой стороны.

Юй Ань тоже слышал, как плачет Цю Цю. Он замялся и спросил Се Чиюаня: «Ты слышал, как плачет Цю Цю? Он что, дрался с Ба Цзаем?»

Звукоизоляция дома не является ни хорошей, ни плохой.

Щебетание все еще было слышно. Но плач вскоре прекратился.

Се Чиюань вздохнул с облегчением и не отпустил Ю Аня.

Он поцеловал Ю Аня в щеку и поторопил его: «Иди прими душ, а потом мы хорошо поболтаем».

Ю Ань — гермафоб; она даже на кровать сейчас не сядет, не приняв душ.

Он поспешил принять душ, а Се Чиюань стоял у двери и спрашивал: «Аньань, ты можешь сам умыться? Мне нужна помощь?»

Ю Ань покраснела и возразила: «Нет!»

Он уже собирался признаться Се Чиюаню в своих чувствах, когда тот внезапно захотел принять с ним ванну!

Его индикатор прогресса значительно отстает от индикатора Се Чиюаня.

Ю Ань принимала ванну, а Се Чиюань слушал шум воды.

Они оба чувствовали присутствие друг друга, и хотя они не обнимались, это чувство вызывало у них еще больший румянец и учащенное сердцебиение, чем поцелуй.

Ю Ань медленно закончила принимать душ и вышла. Как только она вышла, Се Чиюань обнял ее и уложил на кровать.

"хорошо."

Ничто другое не могло их потревожить, и делать было нечего. Наконец-то они могли побыть наедине в тишине и покое: «Аньань, пора решить наши проблемы».

Юй Ань сказал, что даст Се Чиюаню ответ при их следующей встрече.

Хотя Се Чиюань уже знал ответ от Ба Цзая, ему всё же хотелось услышать его от самого Ю Аня.

"Большая голова".

Юй Ань, не моргнув глазом, уставился на Се Чиюаня. Он откашлялся и, ни секунды не колеблясь, сдержал своё обещание: «Я… я тебя люблю!»

«Я не знаю, когда ты мне начал нравиться, но сейчас я точно очень сильно тебя люблю».

Чтобы выразить свою искренность, Ю Ань немного подумал и с серьезным видом сказал: «Ты мне так нравишься, что я хочу завести с тобой ребенка».

Зай Зай — его самое ценное сокровище. Тот факт, что он готов воспитывать его вместе с Се Чиюанем, означает, что он очень любит Се Чиюаня.

Поначалу Се Чиюань испытывал теплые и приятные чувства, но эти чувства внезапно прервались, когда он узнал, что они собираются вместе воспитывать ребенка.

Десять детенышей, плюс двое, которые у него были на острове.

Двенадцать.

Из этих двенадцати детенышей, хотя некоторые уже достаточно взрослые, есть несколько, которым нужен старший брат, чтобы составить им компанию даже во сне.

Он нежно и беспомощно ущипнул Ю Ань за щеку и ответил: «Ты мне тоже нравишься, настолько, что я готов отдать тебе все свои сбережения за жену».

«Я всё ещё готова приберечь ещё одну детскую книгу для нашего малыша».

Глава 97

Признание Ю Аня было подобно фитилю, и, однажды зажженному, оно подожгло Се Чиюаня. Он едва успел сказать несколько слов, как полностью завладел мыслями Ю Аня.

«Нет, не трогай меня».

Ю Ань попытался разжать свою большую ладонь, стремясь успокоить свой разум и обуздать свои желания.

Се Чиюань опустил голову, их носы соприкоснулись, дыхание смешалось, отчего атмосфера в воздухе стала казаться все более густой.

«Анан, отныне я буду заботиться о тебе и нашем ребенке. Я буду заботиться обо всех людях и вещах, которые тебе дороги».

Се Чиюань говорил очень серьезно, но его большие руки, которые Ю Ань не разжал, были совсем несерьезными.

У Ю Ань очень чувствительные места на талии, и ей приходится сдерживать смех, когда к ним прикасаются.

Он избегал Се Чиюаня, желая продолжить с ним обычный разговор.

Но Се Чиюань не дал ему такой возможности: «Веди себя хорошо, сегодня вечером у нас ночь признаний, от меня не спрячешься. Подойди поближе».

Юй Ань отказался.

Он только-только привык к поцелуям Се Чиюаня, и, судя по его нынешней позе, чувствует себя так, будто его вот-вот сожрут.

«Я очень щекотливая, меня нельзя трогать».

Ю Ань изо всех сил старалась создать дистанцию и заключила сделку с Се Чиюанем: «Ты можешь обнимать и целовать меня, но прикасаться ко мне ты не можешь».

Выслушав эти условия, Се Чиюань поднял бровь.

До того, как Ю Ань признался ей в своих чувствах, он мог только целовать и обнимать её. Теперь, когда они оба признались друг другу, им остаётся только целоваться и обниматься.

Его отец тут же принял его за вегетарианца?

Они застыли в этом противостоянии на мгновение, пока Се Чиюань не увидел, как Юй Ань вцепилась в подушку, словно хотела убежать. Его веки дернулись, и он тактически пошел на компромисс: «Хорошо, я тебя не трону».

Он отступил на шаг: "Позволь мне тебя поцеловать. Мы так давно не целовались, Аньань, разве ты не хочешь поцеловаться?"

Ю Ань этого немного хотел.

Ему по-прежнему очень нравится целовать Се Чиюаня.

Под мягким уговором Се Чиюаня Юй Ань нерешительно приблизился. Он запрокинул голову назад, делая вид, будто готов позволить Се Чиюаню поцеловать его.

Се Чиюань не был из тех джентльменов, которые могли бы остаться равнодушными к ухаживаниям женщины.

Он обнял Ю Ань и наклонился, чтобы поцеловать её. На этот раз он наконец-то мог назвать её другими именами: «Малышка, такая хорошая».

После поцелуя у Ю Ань так сильно закружилась голова, что она полностью потеряла способность мыслить.

Се Чиюань действительно обладал природным талантом к озорству. Он мягко направлял Ю Аня, позволяя поцелую медленно распространяться от их губ.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140