Глава 157

Спустя некоторое время.

Се Чиюань привёл комнату в порядок и предварительно искупал детей. Затем он проверил комнату на наличие каких-либо пригодных к использованию принадлежностей.

Эта семья, судя по всему, обеспечена; их гардероб полон предметов роскоши.

Се Чиюань также увидела несколько нераспакованных дизайнерских вещей, но размеры оказались немного великоваты, поэтому их нужно было подогнать под Ю Ань или детей.

Он очень хорошо умеет перешивать одежду.

Час спустя дверь распахнули снаружи.

Ю Ань не стал беспокоить Цю Цю, который лежал на углу дивана и разговаривал по видеосвязи. Он просто прислонился к Се Чиюаню, который тоже сидел на диване.

Се Чиюань наклонил голову и поцеловал его в губы.

Они молчали, боясь, что Цюцю их застанет врасплох.

Се Чиюань указал на одну из комнат и сказал старику: «Ты можешь переночевать в этой комнате. Я проверил, там есть все необходимое. Тебе ничего не будет не хватать».

Старик больше не хотел оставаться. У него было мало общего с Се Чиюанем, и он не особенно подходил Ю Аню или мутантам, которых Ю Ань привёл с собой.

Как только старик вернулся в свою комнату, Се Чиюань начал беседовать с Ю Анем.

Он спросил: «У вас двоих возникли какие-либо проблемы во время вашей поездки? Вы нашли выживших?»

Юй Ань вздохнул и ответил: «Путешествие с ним прошло гладко, но мы ничего не встретили, даже выживших не обнаружили».

Судя по текущей ситуации, шансы на то, что в городе остались выжившие, невелики.

Он знал о людях, которые обращались к нему за помощью раньше; это были нехорошие люди.

Эти трое причинили вред многим невинным людям. Они тоже люди, но ради выживания и выгоды они предпочли убивать себе подобных.

Все трое уже умерли, но, возможно, еще остались люди, похожие на них.

Ю Ань потёр лицо и вздохнул: «Если бы только было больше таких, как Деревянная Голова. Кстати, интересно, куда сейчас спасли Деревянную Голову?»

Се Чиюань ничего не ответил. Он обнял Ю Аня, и тот зашептал что-то в его объятиях.

«Я подготовила комнату для Бацзая и Цюцю, а для себя оставила одну. Аньань, в какой комнате ты хочешь остановиться?»

Когда Се Чиюань задал этот вопрос, Ба Цзай, к своему восторгу, вышел и увидел своего старшего брата, желающего переспать с ним.

Прежде чем он успел подбежать, он услышал, как старший брат ответил Се Чиюаню: «Хм, я посплю с тобой. Пусть Бацзай и Цюцю спят вместе; они оба маленькие, так что им будет удобно спать рядом».

Ба Цзай на мгновение замер в оцепенении, а затем сердито закричал на Се Чиюаня: «Ты солгал мне! Ты обещал, что не будешь спать с моим старшим братом!»

Се Чиюань обнял Ю Аня за плечо и логично сказал: «Я не солгал тебе. Я сказал, что не буду просить твоего старшего брата спать со мной, но я не сказал, что не позволю твоему старшему брату прийти ко мне и переспать со мной».

Как и ожидалось, рыбы не понимают некоторых словесных игр, которые чаще всего используют люди.

Базай в ярости.

Он сердито посмотрел на старшего брата, надеясь, что тот заступится за него. Но его брат и Се Чиюань сидели очень близко друг к другу, и атмосфера между ними была настолько нежной и ласковой, что для него места не нашлось!

Бацзай поспешно отвел Цюцю обратно в комнату.

Чью Чью всё ещё была недовольна: «Перестаньте меня беспокоить! Я ещё не закончила свой звонок, я хочу услышать, как Мяу-Мяу споёт мне песенку «Мяу-Мяу»».

Маленький сорванец властно заявил: «Тебе нельзя петь! Четвёртый Брат — тигр, а не мяу-мяу. Он вообще не умеет петь песенку про мяу-мяу. Тебе больше нельзя его звать. У меня сейчас плохое настроение. Ты должен поговорить со мной».

Чирп был недоволен.

Он — убежденный любитель кошек; между кошками и морепродуктами он бы выбрал кошек!

Восьми-Зай резко прервал разговор с Чиу-Чиу. За секунду до окончания разговора тигр на другом конце провода услышал громкий крик.

Не нужно спрашивать, должно быть, это потому, что Цюцю расплакалась.

Тайгер уставился на потемневший экран телефона, в его глазах мелькнул мрачный блеск.

Он не перезвонил сразу, а вместо этого встал и пошёл искать 01. Когда Институт секретных исследований был уничтожен, все аберрации сбежали, и лишь небольшое их количество осталось в институте.

Некоторые из тех, кто бежал, были похожи на него и на 01, которые ушли по собственной воле.

Некоторых забрали другие.

Он уже собирался отправиться в полевую экспедицию, когда между делом сказал 01: «Регенеративные способности Сяо Ба тоже довольно хороши. Если понадобится, можешь связаться с ним».

A01 ответил тихим «хм».

Он занят массовым производством различных вариантов, и в эти дни у него очень мало времени.

А05 перестал его беспокоить и повернулся, чтобы уйти.

С другой стороны.

Юй Ань тоже слышал, как плачет Цю Цю. Он замялся и спросил Се Чиюаня: «Ты слышал, как плачет Цю Цю? Он что, дрался с Ба Цзаем?»

Звукоизоляция дома не является ни хорошей, ни плохой.

Щебетание все еще было слышно. Но плач вскоре прекратился.

Се Чиюань вздохнул с облегчением и не отпустил Ю Аня.

Он поцеловал Ю Аня в щеку и поторопил его: «Иди прими душ, а потом мы хорошо поболтаем».

Ю Ань — гермафоб; она даже на кровать сейчас не сядет, не приняв душ.

Он поспешил принять душ, а Се Чиюань стоял у двери и спрашивал: «Аньань, ты можешь сам умыться? Мне нужна помощь?»

Ю Ань покраснела и возразила: «Нет!»

Он уже собирался признаться Се Чиюаню в своих чувствах, когда тот внезапно захотел принять с ним ванну!

Его индикатор прогресса значительно отстает от индикатора Се Чиюаня.

Ю Ань принимала ванну, а Се Чиюань слушал шум воды.

Они оба чувствовали присутствие друг друга, и хотя они не обнимались, это чувство вызывало у них еще больший румянец и учащенное сердцебиение, чем поцелуй.

Ю Ань медленно закончила принимать душ и вышла. Как только она вышла, Се Чиюань обнял ее и уложил на кровать.

"хорошо."

Ничто другое не могло их потревожить, и делать было нечего. Наконец-то они могли побыть наедине в тишине и покое: «Аньань, пора решить наши проблемы».

Юй Ань сказал, что даст Се Чиюаню ответ при их следующей встрече.

Хотя Се Чиюань уже знал ответ от Ба Цзая, ему всё же хотелось услышать его от самого Ю Аня.

"Большая голова".

Юй Ань, не моргнув глазом, уставился на Се Чиюаня. Он откашлялся и, ни секунды не колеблясь, сдержал своё обещание: «Я… я тебя люблю!»

«Я не знаю, когда ты мне начал нравиться, но сейчас я точно очень сильно тебя люблю».

Чтобы выразить свою искренность, Ю Ань немного подумал и с серьезным видом сказал: «Ты мне так нравишься, что я хочу завести с тобой ребенка».

Зай Зай — его самое ценное сокровище. Тот факт, что он готов воспитывать его вместе с Се Чиюанем, означает, что он очень любит Се Чиюаня.

Поначалу Се Чиюань испытывал теплые и приятные чувства, но эти чувства внезапно прервались, когда он узнал, что они собираются вместе воспитывать ребенка.

Десять детенышей, плюс двое, которые у него были на острове.

Двенадцать.

Из этих двенадцати детенышей, хотя некоторые уже достаточно взрослые, есть несколько, которым нужен старший брат, чтобы составить им компанию даже во сне.

Он нежно и беспомощно ущипнул Ю Ань за щеку и ответил: «Ты мне тоже нравишься, настолько, что я готов отдать тебе все свои сбережения за жену».

«Я всё ещё готова приберечь ещё одну детскую книгу для нашего малыша».

Глава 97

Признание Ю Аня было подобно фитилю, и, однажды зажженному, оно подожгло Се Чиюаня. Он едва успел сказать несколько слов, как полностью завладел мыслями Ю Аня.

«Нет, не трогай меня».

Ю Ань попытался разжать свою большую ладонь, стремясь успокоить свой разум и обуздать свои желания.

Се Чиюань опустил голову, их носы соприкоснулись, дыхание смешалось, отчего атмосфера в воздухе стала казаться все более густой.

«Анан, отныне я буду заботиться о тебе и нашем ребенке. Я буду заботиться обо всех людях и вещах, которые тебе дороги».

Се Чиюань говорил очень серьезно, но его большие руки, которые Ю Ань не разжал, были совсем несерьезными.

У Ю Ань очень чувствительные места на талии, и ей приходится сдерживать смех, когда к ним прикасаются.

Он избегал Се Чиюаня, желая продолжить с ним обычный разговор.

Но Се Чиюань не дал ему такой возможности: «Веди себя хорошо, сегодня вечером у нас ночь признаний, от меня не спрячешься. Подойди поближе».

Юй Ань отказался.

Он только-только привык к поцелуям Се Чиюаня, и, судя по его нынешней позе, чувствует себя так, будто его вот-вот сожрут.

«Я очень щекотливая, меня нельзя трогать».

Ю Ань изо всех сил старалась создать дистанцию и заключила сделку с Се Чиюанем: «Ты можешь обнимать и целовать меня, но прикасаться ко мне ты не можешь».

Выслушав эти условия, Се Чиюань поднял бровь.

До того, как Ю Ань признался ей в своих чувствах, он мог только целовать и обнимать её. Теперь, когда они оба признались друг другу, им остаётся только целоваться и обниматься.

Его отец тут же принял его за вегетарианца?

Они застыли в этом противостоянии на мгновение, пока Се Чиюань не увидел, как Юй Ань вцепилась в подушку, словно хотела убежать. Его веки дернулись, и он тактически пошел на компромисс: «Хорошо, я тебя не трону».

Он отступил на шаг: "Позволь мне тебя поцеловать. Мы так давно не целовались, Аньань, разве ты не хочешь поцеловаться?"

Ю Ань этого немного хотел.

Ему по-прежнему очень нравится целовать Се Чиюаня.

Под мягким уговором Се Чиюаня Юй Ань нерешительно приблизился. Он запрокинул голову назад, делая вид, будто готов позволить Се Чиюаню поцеловать его.

Се Чиюань не был из тех джентльменов, которые могли бы остаться равнодушными к ухаживаниям женщины.

Он обнял Ю Ань и наклонился, чтобы поцеловать её. На этот раз он наконец-то мог назвать её другими именами: «Малышка, такая хорошая».

После поцелуя у Ю Ань так сильно закружилась голова, что она полностью потеряла способность мыслить.

Се Чиюань действительно обладал природным талантом к озорству. Он мягко направлял Ю Аня, позволяя поцелую медленно распространяться от их губ.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402