Глава 153

Сон Джун действительно был первым, кто услышал его признание.

Ещё несколько мгновений назад Сон Джун был убит горем, но, услышав слово «эм», он мгновенно запаниковал: «Чёрт возьми, я обречён».

Инструктор Се — человек не великодушный.

Признание его жены услышал другой мужчина. У него возникло предчувствие, что инструктор Се что-то замышляет!

«Аньань, не рассказывай инструктору Се о нашем сегодняшнем разговоре».

Воля к выживанию у Сон Джуна по-прежнему была очень сильна. Он был гибким и решительным, подавляя свои невысказанные мысли.

Он не заслуживает того, чтобы украсть жену инструктора Се!

Пока Ю Ань находился в самолёте, посреди груды развалин, сам Се Чиюань, выглядевший раздражённым, тоже был взбешён: «Какое ужасное место! Ни интернета, ни мобильной связи. Не стоило мне браться за эту работу».

Он был невероятно раздражен и снова оглянулся.

Это произойдёт скоро.

Пройдя все испытания вместе с королем зомби, он сможет вернуться и найти Аньань.

На этот раз он подумал, что ему следует хотя бы получить постоянную должность.

Глава 95

Ю Ань время от времени продолжал разговаривать с Сун Цзюнем, в то время как Цю Цю молчал и не перебивал его. Сяо Ба, сидевший в кармане, не издавал ни звука.

«Аньань, ты действительно пойдешь одна?»

Сон Цзюнь в 108-й раз спросил Ю Аня. Он искренне беспокоился о том, что Ю Ан возьмет на задание такого робкого маленького сорванца.

Если что-то действительно случится, инструктор Се, наверное, сойдет с ума, верно?

Ещё одной важной причиной, по которой Сон Цзюнь смог отказаться от попыток увести девушку своего инструктора после первоначальной неприязни, было то, что инструктор Се был намного старше его, и это были его первые отношения.

Он ещё молод; ему нет смысла спорить с инструктором, который работает с ним так долго.

Ю Ань снова ответила: «У меня всё хорошо, не беспокойтесь обо мне. У меня на острове двое детей, так что мне придётся вас позаботиться о них».

"два?"

Сон Цзюнь, похоже, не понимал, что происходит. Он пересчитал оставшихся на острове существ и понял, что остался только один детеныш.

Он и Ю Ань больше не могли оставаться вместе.

Самолет приземлился на выезде из старого города, где во время вспышки эпидемии на въездах почти во все районы были возведены стены.

Такой ретроспективный подход иногда может оказаться весьма полезным.

Однако для разрушенного старого города Элм, опустошенного зомби и мутантами, городские стены, которые теперь видны, — это всего лишь бесполезный кусок хлама.

Ю Ань выходила на улицу с большим рюкзаком, а у Цю Цю тоже висела сумка из ящеричной кожи. Когда выводишь детей на прогулку, всегда нужно брать с собой много необходимых вещей.

«Аньань, может, я помогу тебе поставить палатку? Ты не можешь просто так приехать сюда и остаться в городе. Давай сначала разберемся, что к чему, прежде чем что-либо предпринимать».

«Я построю это сам».

Ю Ань не позволил Сон Цзюню терять больше времени. Сон Цзюнь уже выполнил свою миссию, доставив его сюда.

Поскольку он хотел быть независимым, Сон Джун больше не мог его принуждать.

«Аньань, здесь есть сигнал. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, немедленно свяжитесь с нами!»

"Хорошо! Я понял, пока!"

Проводив Сон Цзюня, Ю Ань взглянул на небо. Затем он посмотрел на расположенный неподалеку старый город. С сыном рядом он чувствовал себя в безопасности, куда бы ни пошел.

Но мы только что сошли с самолета, поэтому детям нужно немного отдохнуть.

"Чириканье".

Юй Ань посадил Цю Цю на камень, а затем вывел Ба Цзая: «Вы с Сяо Ба можете посидеть здесь и поиграть. Старший брат поставит для вас палатку, а мы будем спать в ней ночью».

С телефоном на шее и сумкой из ящеричной кожи через плечо, Чучу, покачивая маленькими ножками, послушно подчинился.

Ба Цзай не мог усидеть на месте, и, увидев, что Юй Ань устанавливает палатку, подошел, чтобы помочь.

У Хатико много щупалец, и он очень сильный, поэтому его присутствие значительно облегчает задачу.

Палатку установили в мгновение ока.

Ю Ань положила ночник и пошла внутрь, чтобы лечь и проверить: «Места достаточно. Я могу лечь вместе с детьми».

Дети никогда раньше не жили в палатке, поэтому им было невероятно любопытно.

Ю Ань достал из сумки питательную пасту и молоко, и, ужиная с детьми, сел у входа в палатку, глядя на ночь за окном.

Ночь была тихой, лишь изредка доносилось тихое жужжание комаров в траве.

Чью Чью лежал на коленях у Ю Аня, широко раскрыв глаза, и наблюдал за всем происходящим. Спустя некоторое время он взял Ю Аня за руку и сказал: «Старший брат, это место прекрасно».

Тихая палатка, спокойная обстановка.

Воцарилась тишина, словно остались только он, Сяо Ба и его старший брат.

Юй Ань наслаждался этим редким временем, проведенным с семьей. Он прищурился и расслабленным тоном сказал: «На самом деле, пейзажи здесь довольно красивые, но жаль, что их видят немногие».

Вскоре после того, как он это сказал, кто-то опроверг его утверждение.

В тихой ночи несколько человек, шатаясь, вышли из старых городских ворот. Некоторые из них помогали друг другу, другие же, игнорируя все происходящее, просто продолжали двигаться вперед.

Юй Ань услышал шаги и посмотрел в сторону источника звука.

Последний человек захлопнул городские ворота. Ворота были вратами в мир современных технологий; когда они были закрыты, казалось, что стало безопаснее.

Юй Ань безучастно смотрел на выживших.

Он находится на земле меньше двух часов. Неужели его миссия почти завершена?!

Чиу Чиу тоже увидел этих людей. Он не двигался, а просто смотрел на маленького осьминога, который все еще катался по палатке.

«Чири-чири, возвращайтесь в свою палатку».

Ю Ань не стал опрометчиво звать на помощь. Он достал пистолет и осторожно направился к группе людей.

Как только он подошёл, другой человек уже заметил палатку.

"Помощь!"

Хриплые крики о помощи с трудом вырывались из его горла, что явно указывало на сильное обезвоживание.

Когда Юй Ань ясно увидел их лица, он был ошеломлен. Ему показалось, что он уже видел эти лица раньше в подвале старого города.

Но это маловероятно, поскольку он давно не посещал старый город.

Армия прибыла лично; если бы это были выжившие с прошлого раза, их бы давно уничтожили. Как те, кого не удалось уничтожить, так долго выживали в старом городе?

«Помогите! Помогите нам!»

Мальчик, бежавший впереди, бросился в объятия Ю Аня. Его одежда была испачкана кровью, и за ним следовали еще двое мальчиков.

Оба мальчика выглядели так, будто вот-вот вымотаются, и видели в Ю Ане свою единственную надежду.

Юй Ань оглядел их с ног до головы и, не обнаружив ничего необычного, проводил к палатке.

«Вы начинайте первыми».

Юй Ань указал на траву и велел им сесть: «Сядьте здесь и отдышитесь. Я принесу вам воды».

Он протянул несколько бутылок минеральной воды, которые трое мальчиков с готовностью приняли. Они с радостью открыли бутылки и выпили их залпом.

После того как мальчики попили воды и немного посидели на земле, им наконец стало немного лучше.

"Спасибо."

Один из довольно симпатичных юношей, поблагодарив Ю Аня, сказал: «Я не пил воду уже два дня».

Эти парни выглядели ужасно; они были измождены, как морально, так и внешне.

Услышав, что их голоса уже не такие хриплые, Юй Ань спросил: «Как вам удалось сбежать из старого города? Остались ли в городе выжившие?»

«Наш родной город здесь. Недавно мы бросились обратно извне, надеясь найти свою семью. Но мы не смогли найти ни одного родственника и даже оказались в ловушке внутри. Зомби внутри отличаются от тех, с которыми мы столкнулись снаружи. Зомби здесь очень умные».

Услышав это, Юй Ань подумал, что, вероятно, это был разумный, эволюционировавший зомби, ищущий место для поселения, поэтому он и выбрал этот старый город с небольшим количеством жителей.

В старом городе и так было немного выживших, а в прошлый раз большую часть из них забрали. Обычно это было бы очень подходящим местом для жизни нелюдей.

После переселения выживших Западный округ перестал уделять этому району должное внимание.

До прибытия Ю Аня Жуань Кэ велел ему войти и осмотреть место. Если выживших не будет, он сможет вернуться.

«В городе было мало припасов. Мы прятались и прятались, но не могли найти свою семью. Мы больше не могли там оставаться, поэтому сбежали».

Юй Ань заметил, что они, по-видимому, не были заражены; по крайней мере, на открытых участках тела не было следов укусов.

Реакция Чью Чью и Ба Зая тоже была сдержанной, так что эти трое, вероятно, тоже не мутанты.

Исключив два опасных варианта, Юй Ань почувствовал некоторое облегчение за троих молодых людей. Он дал им немного еды и вручил неиспользованную сумку для палатки.

«Вот, устанавливайте сами и переночуйте здесь».

Здесь... безопасно?

"Безопасность."

Ю Ань утешил их, сказав: «На самом деле, я здесь с заданием. Моя миссия — найти выживших в старом городе. С моим присутствием вам не нужно бояться сегодня ночью. Просто хорошо выспитесь».

Группа с подозрением посмотрела на лицо Ю Аня.

Обычно немногословный кудрявый мужчина немного помедлил, прежде чем спросить: «Вы... вы действительно можете нас защитить?»

«Конечно, можете».

Ю Ань уверенно заявила: «Я прошла строгую подготовку! Пусть вас не обманывает мой невысокий рост, на самом деле я невероятно способна».

Интересно, развеяли ли слова Ю Аня их сомнения?

После недолгой паузы трое мальчиков вместе поставили палатку.

Прежде чем забраться в палатку, они с тревогой спросили Ю Аня: «Мы действительно вне опасности? В городе всё ещё есть зомби, а мы живём за его пределами. Это расстояние слишком мало».

Юй Ань заверил его: «Теперь вы все в безопасности, так что ложитесь спать».

Чью Чью и Ба Зай остались в палатке, им было лень показаться.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402