Глава 193

В комнате всё ещё остались зомби и мутанты, которых не удалось выгнать. Если мы их спровоцируем, это только создаст проблемы.

Под руководством Ю Аня они наконец прибыли в пункт назначения.

«Положите их сюда и дайте им лечь».

Ю Ань подготовила для них большой капсулообразный предмет: «Вот здесь я лежу во время лечения. Я проверяла его в прошлый раз, и он всё ещё пригоден для использования».

Это место кажется Ю Аню родным.

Он методично расставлял задачи, в то время как снаружи научно-исследовательского института Тан Чжан, сидя в своем автодоме, проверял только что полученные счета.

«Как они могут быть такими бедными?»

Он нахмурился, вспомнив Се Чиюаня, который только что торговался с ним: «Похоже, зарплаты в этом военном округе тоже невысокие».

Несмотря на столь скромную зарплату, Се Чиюань всё же умудрился найти себе девушку. И судя по крылатым созданиям, которые её сопровождают, Се Чиюаню придётся воспитывать не одну.

В этот момент Тан Чжан искренне сочувствовал Ю Аню.

Сможет ли он и его ребенок вдоволь наесться, если у них с партнером не так много денег?

Глава 116

Ю Ань бегала туда-сюда, совершенно не подозревая, что её жалеют.

Поскольку Сун Цзюнь и Инь Фэн все еще дышали, их жизненные показатели заметно перестали снижаться в лечебном отделении, где находилась Ю Ань.

Самое сложное — это ожидание и встреча.

«Хоу Ин не дышит». Ю Ань на мгновение остановилась, чтобы сказать Се Чиюаню: «После того, как я найду лекарство и сделаю ему инъекцию, если сердцебиение по-прежнему не будет, мне придётся поместить его в капсулу для анабиоза».

«У меня есть капсула для зимней спячки, которую для меня сделал мой отец».

Се Чиюань согласно кивнул головой. Он уже позвонил Тан И и договорился, чтобы ее как можно скорее сопроводили.

Ю Ань не врач, а вот Тан И — врач.

Время тянулось медленно, и после того, как Цюцю и Бацзай некоторое время следовали за Ю Анем, они почувствовали себя обузой. Поэтому, взявся за руки, они решили отправиться посмотреть другие места.

«Мой брат сказал, что здесь ещё много мутантов, которые никуда не уехали. Пойдём посмотрим».

Бацзай взял Цюцю за руку и сказал: «Возможно, некоторые из наших знакомых остались позади!»

Услышав это, Чиу Чиу тут же поддался искушению.

Он ещё не нашёл своего друга № 66.

«Нам нужно поговорить со старшим братом». Чиу Чиу — послушная девочка, особенно после того, как она провела день и ночь вдали от старшего брата, что до сих пор оставило у неё психологический след.

Базай кивнул.

После того, как двое детей закончили говорить с Ю Анем, Ю Ань не стал им возражать. Он лишь дал им указание: «Будьте осторожны, не убегайте слишком далеко, иначе ваш старший брат не сможет вас позвать».

"хороший!"

Дети согласились и выбежали на улицу.

Они прожили в Мишильде много лет, поэтому возвращение сюда, естественно, наполнило их бесстрашием.

"Ба Зай."

Чью Чью видел и раньше аномальные варианты, но прошептал: «Вы заметили, какими свирепыми они все стали?»

Он не только стал более свирепым, но и вся его аура изменилась по сравнению с тем, что было раньше.

Увидев Бацзая и Цюцю, они были полны жадности — жадности, жажды поедания. Они понимали, что, поглотив этих двух себе подобных, станут сильнее.

Однако себе подобные были слишком сильны, и они не смели нападать опрометчиво.

Глядя на них, Цюцю почувствовал тревогу: «Базай, как ты думаешь, что с ними будет в будущем? Они ели человеческое мясо, и никто о них не заботится. Их природа будет становиться все более и более звериной».

Аберрации по сути являются зверями, за исключением того, что у этих детенышей есть старшие братья. Поэтому их звериные инстинкты полностью подавляются ими самими.

Желание осчастливить старшего брата и остаться с ним навсегда сделает их на этот раз более человечными.

Но у этих мутантов перед ними... их не было.

«Им не станет лучше». Восьмидет был немного черствее, чем Чирп. Его маленькие щупальца обвились вокруг мутанта неподалеку: «Вместо того чтобы позволить им остаться здесь в ловушке без надежды на будущее, мы должны с ними разобраться. По крайней мере, они будут ценнее, если умрут у нас на руках».

Под словом «ценный» Базай подразумевал ценность, которая была ему полезна.

Он поглотил все те отклонения, в которые сам же и запутался.

Щебетание: "..."

Они прикрыли рты, причмокивая.

Мой старший брат сказал, что я не могу есть всё подряд!

Мутанты, которых пожирал Базай, как правило, были не такими сильными, как он сам, поэтому реакция отторжения была не слишком сильной.

Полчаса спустя.

Бацзай плюхнулся на стул в коридоре и отрыгнул. Он с недоумением посмотрел на Цюцю: «Вонючка Цюцю, почему ты их не ешь? Даже если не съешь, люди всех их перебьют, когда придут».

Эти мутанты съели слишком много человеческой плоти и, оставшись без контроля, уже не подлежат спасению.

Чью Чью покачал головой, его маленькое личико побледнело, и сказал правду: «Они... такие уродливые, я не хочу их есть».

Чиу Чиу привык ко всевозможным ароматизированным питательным пастам и различным закускам, разработанным людьми, и его вкусовые предпочтения стали весьма привередливыми.

Пусть съест окровавленное, изуродованное существо; одного лишь его вида будет достаточно, чтобы он не смог заставить себя его съесть.

Ба Цзай был грубым и жестким парнем; его это не волновало. Он знал лишь одно: употребление этих продуктов сделает его немного сильнее, и ему нравилось это чувство.

«Если бы только Сяо Цзю был здесь».

Восьмой, который ел один, похлопал себя по животу и с сожалением сказал: «С появлением Маленькой Девятой мы точно не будем так выбрасывать еду».

Научно-исследовательский институт занимает обширную территорию, и его размеры весьма значительны.

Раньше детей большую часть времени держали взаперти, и даже когда они выходили на улицу, за ними всегда следили. Это была редкая возможность для них свободно погулять.

"Чириканье, пойдём ещё раз на прогулку."

"хороший."

Дети продолжали исследовать окрестности, а Ю Ань медленно вводила найденный шприц в руку Инь Фэна. Шприц хранился некоторое время, и Ю Ань не могла гарантировать стопроцентную эффективность, но в данный момент у них не было другого выбора.

"хорошо."

Закончив все это, Юй Ань поднял руку, чтобы вытереть пот со лба. Ему потребовалось немало усилий, чтобы найти укол: «Теперь мы сделали все, что могли, и нам остается только ждать».

Говоря это, он взглянул на Се Чиюаня и сказал: «Когда приедет доктор Тан? Он профессиональный врач; если мы позволим ему осмотреть нас, он, вероятно, справится лучше, чем мы».

«Оно уже в пути».

Се Чиюань подозвал его к стулу и сказал: «Отдохни. Тан И сейчас в самолете. Пэй Си привезет их, как только они сойдут».

Первоначально Се Чиюаня звали Пэй Силай, чтобы Пэй Си смог забрать Ю Аня.

Упоминание Пэй Си напомнило Се Чиюаню о руке Ю Аня, которую укусил мутировавший зомби. Он наклонился и закатал рукав Ю Аня.

Болит ли еще?

«Это не больно».

Ю Ань посмотрел на свою руку: «Смотри, она уже зажила корочкой. Как только ты её сдернёшь, ничего не будет видно».

Это действительно странно.

Рука Ю Аня, куда его укусили, болела. Но с прошлой ночи, когда на его запястье необъяснимым образом появилась рана, боль в руке утихла.

В ту ночь Ю Ань так и не смог это объяснить.

Его цыплята достигли зрелости, на запястье появилась рана, и рука больше не болит.

Юй Ань долго анализировал эти необычные явления, но так и не смог выяснить причину. Он подозревал, что это произошло из-за употребления в пищу продуктов Ин Цзяня, но потом решил, что это маловероятно.

«В следующий раз, когда столкнешься с опасностью, переложи всю опасность на меня».

Се Чиюань поцеловал его в щеку, чтобы привлечь его внимание: «Даже если ты маленький зомби, я не могу тебе полностью доверять».

Зомби не бессмертны.

Се Чиюань надеялся, что с его маленьким зомби всегда будет всё в порядке.

Ю Ань, не соглашаясь, прижался к его руке: «Се Чиюань, я тоже очень способный. Если мы столкнемся с опасностью, я буду рядом с тобой!»

Хотя у него не было опыта в свиданиях, он считал, что лучшая любовь не бывает односторонней.

Для любви нужны два человека, которые будут вместе.

Ожидание всегда сопряжено с трудностями.

Ю Ань время от времени заходил к нему, опасаясь, что все его усилия окажутся напрасными.

"Ан'ан".

Видя его состояние, Се Чиюань понял, что пребывание там только усилит его тревогу. Поэтому он сменил тему и спросил: «Кто проводил вам лечение в научно-исследовательском институте?»

«А чем обычно занимаются Цюцю и остальные в научно-исследовательском институте?»

Се Чиюань заподозрил неладное в отношении Научно-исследовательского института «Секретный щит», но он также знал, что Юй Ань считает это место своим домом. Поэтому он не стал задавать прямых вопросов, а попытался узнать больше косвенными способами.

«У меня есть медицинская команда, и все они работали сообща, чтобы меня вылечить».

Ю Ань честно ответила: «Дети обычно ничего не делают. Они живут здесь, как и я, и регулярно проходят медицинские осмотры».

Се Чиюань слегка нахмурился, не выказывая никаких эмоций.

скоро.

Затем ему в голову пришел еще один вопрос: «Вы встречались с директором научно-исследовательского института?»

Говорят, что должность директора Научно-исследовательского института «Секретный щит» — весьма зловещая. Все директора, занимавшие этот пост, умирали молодыми.

Ю Ань на мгновение опешился.

Он поднял руку и потёр голову, пытаясь вспомнить: «Я… кажется, я спросил Селину, и Селина сказала, что режиссёра здесь нет…»

Юй Ань долго размышлял, но так и не смог найти много информации о режиссёре.

Увидев это, Се Чиюань применил ещё более простой метод: поиск в интернете. Он использовал не тот тип интернета, к которому имеет доступ каждый, а внутреннюю сеть.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402