Глава 169

Его щупальца действительно немного подсохли, поэтому он свернул своих цыплят и приготовился поднять их к реке, прежде чем закончить на этом.

Чирпа с радостью свернули в рулон и подняли.

Подняв предмет, Базай, собиравшийся войти в воду, нечаянно взглянул на него. В воде плавал человек с густыми длинными волосами, которые были разбросаны повсюду, создавая довольно ужасающий визуальный эффект.

Базай: "!"

Маленькое щупальце ослабило хватку, и Чиу Чиу, все еще обвивавшийся вокруг него, с плеском упал в воду.

Базай: "!"

Восемьдесят в ужасе спрыгнул вниз, боясь, что его обнаружит старший брат.

Но звук падения в воду было трудно игнорировать, особенно после того, как Цюцю упала в воду и тут же закричала, зовя своего старшего брата.

Услышав звук, Ю Ань, стоявший лицом к лицу с Се Чиюанем, резко вскочил.

Се Чиюань: «?»

Через несколько минут.

Юй Ань с мрачным видом похлопал Цю Цю по спине, а тот в ответ выплюнул воду.

Восьмой брат, с виноватым видом увидев мрачное лицо старшего брата, отчаянно попытался отвлечь его внимание.

Так его не изобьют!

После того как Цюцю обосновался в новом месте, Юй Ань захотел свести счёты с Ба Цзаем.

Он обернулся, и перед его глазами внезапно предстала голова с длинными, мокрыми волосами, свисающими вниз.

Ю Ань: «...»

Ю Ань чуть не упала в обморок!

Глава 102

Се Чиюань не ожидал, что Ба Цзай окажется таким свирепым. Он быстро попытался оттолкнуть человека, которого Ба Цзай притащил, но как только он сделал движение, выражение его лица слегка изменилось.

«Сердце всё ещё бьётся».

Несмотря на слабое сердцебиение, оно все же присутствовало, билось снова и снова, указывая на то, что владельца еще можно спасти.

Се Чиюань уложил пострадавшего на землю и быстро приступил к оказанию первой помощи.

Юй Ань тоже пришел в себя. Его бледное, испуганное лицо постепенно приобрело цвет, когда он увидел лицо женщины на земле.

отлично.

Это живой человек.

Восьмилетний мальчик никак не ожидал, что напугает своего старшего брата, и теперь вся рыба полностью завяла.

Эх, наверное, мне просто придётся смириться с избиением.

Выплюнув всю воду, Цюцю прижалась к старшему брату и наблюдала, как Се Чиюань спасает людей.

У лежащей на земле длинноволосой женщины были красивые черты лица, но цвет её кожи был настолько блеклым, что это отвлекало от её красоты. Ей, казалось, невероятно повезло; после непродолжительного массажа она даже начала медленно реагировать.

Увидев это, Юй Ань вздохнул с облегчением.

"Кашель, кашель, кашель..."

Последовал сильный приступ кашля, и после того, как женщина перестала кашлять, ее сердцебиение нормализовалось. Однако, возможно, у нее возникли другие проблемы со здоровьем из-за утопления, и после непродолжительного пребывания в сознании она снова потеряла сознание.

Перед тем как потерять сознание, она окинула взглядом окружающих ее людей.

Наконец, ее взгляд остановился на лице Ю Аня: "Юй Ан".

Она окликнула Ю Аня по имени.

Ю Ань: «?»

Ю Ань был ошеломлен: "Ты меня знаешь?"

Он уже видел лицо женщины; он её не узнал.

Прежде чем женщина успела что-либо еще сказать, она больше не выдержала и снова закрыла глаза.

Се Чиюань быстро принял решение: «Давайте сначала её уведём».

Женщина была насквозь мокрая; мы не могли просто оставить ее у реки и ждать, пока она проснется.

Юй Ань кивнул.

Женщину собираются увезти, но кто должен занять дом, за которым они наблюдали?

Юй Ань немного подумал, а затем позвал Ба Цзая.

«Эй, иди сюда.»

Базай подошел уныло, опустив голову.

Ю Ань ущипнул его за маленькое щупальце, но вместо того, чтобы наказать, дал ему задание: «А ты посидишь и посмотришь, кто твой старший брат?»

Недолго думая, Базай согласился: «Хорошо!»

Юй Ань поручил Ба Цзаю присмотреть за домом, а они перешли в ближайшую комнату и уложили женщину на кровать.

Женщина была насквозь мокрая, и в таком состоянии ей, несомненно, нужна была чистая сменная одежда.

Но поскольку Юй Ань и Се Чиюань были мужчинами, они не могли прикасаться к ней слишком часто. В конце концов, Се Чиюань позвал Ба Цзая, который своими маленькими щупальцами быстро переодел женщину.

В шкафу также нашли одежду, в которую она переоделась.

Юй Ань, с другой стороны, переодел мокрую одежду Цю Цю.

Переодеваясь, Ю Ань не удержалась и спросила Цю Цю: «Цю Цю, ты знаешь человека, которого мы только что спасли?»

Чирп покачал головой.

Он чихнул, голос его слегка охрип: «Я его не знаю».

Ю Ань нахмурился; это было странно.

Зачем другому человеку знать его?

Женщина всё ещё спала, и Ю Ань пока не мог разгадать эту загадку. Он и Се Чиюань пошли на кухню, чтобы чем-нибудь себя занять. Во дворе был огород, поэтому они едва могли собрать хоть какие-то съедобные овощи.

"Аньань, ты не узнаешь того человека, которого видела раньше?"

Се Чиюань задал тот же вопрос, моя кастрюлю. Он почувствовал, что взгляд женщины, устремленный ранее на Ю Аня, был не совсем невинным.

«Я его не знаю».

Ю Ань искал зажигалку, но долгое время так и не смог её найти. Он обнаружил лишь коробку спичек.

Он сидел за печью, разжигая огонь, с лицом, полным разочарования: «Я её не знаю, и Цюцю тоже. Такое ощущение, что я её никогда раньше не видел. Кто знает, откуда она знает моё имя?»

Услышав это, Се Чиюань не стал настаивать на том, чтобы тот обдумал всё, а вместо этого сказал: «Если ты его не знаешь, это нормально. Не стоит слишком много об этом думать».

Время шло медленно, шаг за шагом.

Цюцю плакал, играя с Бацзаем, но теперь, когда Бацзай вышел, он последовал за ним.

Двух малышей там не было; на кухне находились только Се Чиюань и Юй Ань.

Они сварили овощной суп и ждали, пока женщина проснется, чтобы отдать его ей.

"Ан'ан".

Се Чиюань выбрал чистый стул и сел. Он притянул Ю Аня ближе и посадил его себе на колени лицом к себе.

Их взгляды встретились, и, не дожидаясь слов Се Чиюаня, Юй Ань наклонился и поцеловал его в губы.

Се Чиюань тихонько усмехнулся: «Молодец».

Он обхватил голову Ю Аня и углубил поцелуй.

В тихом, спокойном пространстве молчаливо царила неопределенная атмосфера. Губы поцелуев постепенно двигались вниз, оставляя на светлой коже маленькие засосы.

Влюблённые люди, кажется, довольны просто тем, что смотрят друг другу в лицо, даже не произнося ни слова.

Пока Ю Ань не застонал.

С покрасневшим лицом он положил голову на плечо Се Чиюаня, едва слышно произнеся: «Нет».

Се Чиюань легонько ущипнул его и с оттенком негодования сказал: «Ты же познакомился с родителями, почему же не можешь?»

Под тонким влиянием старого мошенника Юй Ань уже знал, чего хочет.

Он боялся.

Се Чиюань продолжал спрашивать его: «Дорогой, скажи мне, когда ты наконец-то вступишь с нами в интимную связь? Ты думаешь, что я не купил тебе три золотых слитка? Или ты думаешь, что в моем документе на собственность нет твоего имени? Когда мы вернемся, я куплю тебе золотой браслет и отдам тебе половину своего имущества авансом, нет, все».

Сэ Чиюань произнес это, но его руки не переставали двигаться.

Ю Ань был быстро подавлен.

Он не понял шутки про «три золота» и свидетельство о праве собственности, да и не знал, что сейчас это стандартные требования для женитьбы.

Он чувствовал лишь легкую дрожь по всему телу.

Се Чиюань, хотя и казался равнодушным, на самом деле наблюдал за реакцией Ю Аня. Возможно, как сказал Ю Ань, он слишком долго болел, поэтому его реакция на подобную близость между влюбленными несколько отличалась от реакции обычных людей.

Он явно очень чувствительный; его кожа покраснела всего после нескольких поцелуев.

Но помимо этого…

Се Чиюань опустил взгляд, но по-прежнему никак не отреагировал.

«Аньань, какой болезнью вы болели раньше? Кто вас лечил? Уровень медицинского обслуживания в Западном районе довольно хороший, мы можем провести еще один медицинский осмотр».

Юй Ань, растерянно открыв рот, ответил: «Я не знаю, что у меня за болезнь. Я знаю только, что это генетическое заболевание, которое я унаследовал от матери, а моей матери уже нет в живых».

Се Чиюань: «...»

Се Чиюань не ожидал узнать о ситуации своей матери и сразу же почувствовал себя виноватым: «Простите, я не знал об этом».

Ю Ань это не волновало: «Всё в порядке, меня не так легко огорчить».

Его мать умерла так давно, что он практически ничего не помнит.

Однако он знал, что его мать была очень нежной и красивой женщиной!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402