Глава 221

Ю Ань всё ещё блефовал над тигрятами. С другой стороны, Се Чиюань, только что вышедший из больничной столовой, ещё не нашёл Ю Аня, когда внезапно услышал пронзительный и тревожный крик.

В ресторане, где обедали Инь Цинь и ее дети, сработала сигнализация.

Глава 128

Услышав тревогу, Се Чиюань немедленно бросился туда.

Он не был таким быстрым, как Юй Ань, который уже был в пути. Выражение лица Юя Аня изменилось в середине видеозвонка с Тигренком, и он поспешно оставил сообщение: «Что-то случилось в ресторане. Цю Цю и остальные все еще там. Я пойду проверю».

Не успев договорить, Ю Ань уже повесил трубку. Остаток пути он пробежал пешком.

У входа в ресторан была натянута полицейская лента, а перед красной лентой стояли вооруженные охранники.

Юй Ань подошла в нескольких шагах и сказала охранникам: «Мой малыш внутри. Они ужинают с начальником Инь. Я хочу зайти и посмотреть».

Охранник с пистолетом увидел его, и его лицо помрачнело: «Извините, вы пока не можете войти».

Ю Ань стоял там, чувствуя, как нарастает его беспокойство: «Кто внутри в беде?!»

Судя по суматохе, Ю Ань уже догадался. Он посмотрел мимо охранников, пытаясь заглянуть внутрь, но не увидел своего ребенка.

«Я хочу войти».

Юй Ань еще раз подчеркнул, что не хочет вступать в конфликт с охранниками, но если они продолжат преграждать ему путь, он не будет против силой прорваться внутрь.

Как раз в тот момент, когда атмосфера становилась все более напряженной, прибыл Се Чиюань.

Ю Аня повели внутрь за руку. Охранник, который ранее остановил Ю Аня, открыл рот, но прежде чем он успел что-либо сказать, его спутник оттащил его назад.

"Замолчи."

Его спутник шепнул напоминание: «Теперь, когда здесь командующий Се, это место находится под его командованием».

Когда фигура Ю Аня исчезла вместе с Се Чиюанем, охранник, только что остановивший Ю Аня, все еще выглядел недовольным.

Юй Ань не оглянулся на них, а вместо этого поспешил в отдельную комнату Инь Цинь, где находился Се Чиюань.

Они не успели далеко отойти, как увидели кого-то.

Инь Цинь лежал с закрытыми глазами на диване, где отдыхали гости, пока врач оказывал ему неотложную помощь. Несколько детей стояли неподалеку от него.

Все дети наблюдали за Инь Цинь, но когда увидели приближающегося Ю Аня, Цю Цю быстро оттолкнула руку Ци Цзая и побежала к Ю Аню.

Ю Ань обнял его, присел на корточки и спросил: «Чирик-чирик, что случилось?»

Остальные дети собрались вокруг, и Цюцю взглянул на Инь Циня, которому оказывал помощь врач; на его лице все еще читалось замешательство. Он собрался с мыслями и начал честно говорить своему старшему брату: «Кто-то стоит у окна, и он хочет убить начальника Инь».

Где они?

Убийство Инь Таня — серьёзное преступление. Особенно учитывая, что в главном подразделении в Западном районе находится такой опасный человек, это представляет собой реальную скрытую опасность.

Чью Чью немного поколебалась, а затем ответила: «Они убежали».

После того, как Цюцю закончила отвечать, Сяо Цзю добавил: «Он очень быстро бегает, он не человек. Хм, это видно по тому, как он напал на вождя Инь».

Ю Ань взглянула в открытое окно.

Он нахмурился: «Вы все здесь, как убийце удалось скрыться?»

Сяо Цзю продолжил объяснять: «Он исчез после того, как вошел в космос. Старший брат, никто из нас не смог отследить его в космосе».

Только их старший брат может свободно входить и выходить из чужого личного пространства.

Никто не ожидал нападения на Инь Тань. Узнав об инциденте, Жуань Кэ быстро заставил замолчать тех, кто был в курсе, и стабилизировал нормальную работу главной базы.

Пока Инь Цинь проходила лечение в больнице, семь и девять детей из семьи вместе нарисовали портрет нападавшего.

Се Чиюань взял портрет и поспешно отправился на место происшествия.

У него не было ни времени, ни сил, чтобы сказать Ю Ань что-либо ещё. Он просто утешил её: «Детка, тебе и детям никуда не следует уходить. Веди себя хорошо и жди, пока я закончу».

"хороший."

Юй Ань согласился. Он не хотел доставлять хлопот Се Чиюаню, поэтому послушался его и забрал ребенка к себе домой.

Уходя, он услышал, как кто-то, судя по всему, спорит с Се Чиюанем о чем-то.

Но твердая позиция Се Чиюаня заставила другую сторону замолчать.

Мгновение спустя.

Когда Юй Ань вернулся домой, в его голове царил хаос. Все произошедшее навалилось на него внезапно, и он чувствовал сильную усталость.

Дети заметили, что он был в плохом настроении, и все они вели себя очень хорошо и не беспокоили его в тот момент.

Ю Ань на мгновение остался один.

Спустя некоторое время он энергично потёр виски. После этого он больше не звал тигрёнка; в конце концов, он не мог продолжать строить козни только против одного детёныша.

Поскольку все дети были вместе, он просто задал им прямой вопрос.

«Малыши, что вы ели, когда были в научно-исследовательском институте?»

"Питательная паста".

Ба Цзай ответил первым, и, упомянув питательную пасту, перечислил другие продукты. Все эти продукты звучали вполне обычно.

После того как Бацзай закончил говорить, Сяо Цзю несколько секунд подумал, а затем повторил ответ: «Мы едим ту же еду, что и Бацзай; дополнительных приемов пищи нет».

Чью Чью на мгновение заколебалась, а затем прошептала: «66 дал мне закуски, человеческие закуски».

Ни один из этих ответов не был тем, что хотела услышать Ю Ань.

Он сел на стул и взглянул на детей. Дети смотрели на него, seemingly не понимая, почему он вдруг задал такой вопрос.

Ю Ань не стал ходить вокруг да около и снова прямо спросил: «Вы уверены, что ничего не упустили? Например, меня».

В тот самый момент, когда Ю Ань произнес эти слова, в комнате воцарилась мертвая тишина.

Только Цюцю оставался в недоумении. Он ткнул старшего брата в руку и недоуменно спросил: «Старший брат, что ты имеешь в виду?»

Чью Чью явно ничего не понял.

То, что Цюцю не поняла, не означает, что другие дети тоже не поймут. Бацзай тоже выглядел растерянным; его недоуменное выражение лица напоминало выражение лица умственно отсталого ребенка, который не может до конца понять ситуацию.

Но Седьмой и Девятый — это разные люди.

Севен, оппортунист, был известен своей способностью легко менять стороны, даже ещё в научно-исследовательском институте. Он всегда умел выбирать сторону, не совершая ошибок, что свидетельствует о его высоком интеллекте.

Излишне говорить, что Сяо Цзю всегда отличался высоким интеллектом.

Проанализировав их выражения лиц, Ю Ань, как и ожидалось, перевела на них внимание: «Скажите, почему вы мне не сказали?»

Он узнал об этом от тигрят; более того, он сам был частью их рациона.

Но он не был уверен, как именно кормит детенышей.

Теперь, когда он прервал видеозвонки с Тигренком, ему остается только попытаться найти решение у этих двух детенышей. Шестой детеныш страдает уже столько дней, что он не хочет ждать ни секунды дольше.

"Чирик-чирик, маленький ублюдок, иди поиграй немного в спальне."

Они остановились в небольшом номере, в котором также была спальня. Ю Ань не хотела, чтобы двое ничего не подозревающих детей подслушали ее следующий разговор.

Даже самый наивный ребёнок понимает, что старший брат пытается его избегать.

Он был немного недоволен.

Но Цюцю подошла и потянула его в спальню.

Двое малышей вместе вернулись в спальню, и Чиу Чиу даже закрыл дверь. Восьми-Чиу уставился на него, находя в нем недостатки, несмотря ни на что: «Чиу Чиу, почему старший брат не позволяет нам слушаться?»

Чью Чью покачала головой: «Я не знаю».

Базай метался взглядом по сторонам и прижался лицом к двери, пытаясь подслушать. Но Цюцю закрыл уши, не давая ему услышать.

Снаружи.

Сяо Цзю и Ци Цзай обменялись взглядами, не говоря ни слова. Прежде чем Ци Цзай успел начать разыгрывать сценку, Юй Ань холодно прервал его.

«Не пытайся меня обмануть».

Ю Ань предупредила их: «Есть некоторые вещи, которые я не помню, но то, что я не помню их сейчас, не значит, что я никогда их не вспомню».

«Старший брат тебя давно не кормил, ты разве не голоден?»

Сяо Цзю и Ци Цзай: «…»

Два медвежонка даже не успели произнести ни слова объяснения.

Под взглядом Ю Аня Сяо Цзю подошёл к нему. Он сам догадался: что именно содержится в питательном растворе в камере для культивирования, куда им приходилось заходить каждый месяц?

Тот, кто стоит в самом первом ряду, знает лучше всех.

Я слышал, что старший брат был ещё более жесток при воспитании первых нескольких детёнышей. В те времена не было гнездовых групп.

«Старший брат».

Сяо Цзю прижался к старшему брату, его маленькое личико выражало желание, чтобы его баловали. Он уткнулся лицом в ладонь Ю Аня, позволяя старшему брату щипать его за щеки.

«Сейчас у нас достаточно еды, и некоторые продукты, которые мы ели раньше, нам больше не нужны».

"нас--"

«Нет. Мои малыши, для вас еда очень важна».

Подобно крови Се Чиюаня, это могло утолить голод Ю Аня. Не только физически, но и морально. После употребления основной порции он почувствует чувство радости.

Это удовольствие, которое не может заменить никакая еда.

Ю Ань знал, как сильно дети его любят, поэтому понимал их желание отказаться от его еды, пока он страдал амнезией.

«Малышка, возьми немного».

Ю Ань поднял руку и погладил детеныша по голове. Выражение его лица было спокойным, словно он уже вспомнил, как кормить детеныша.

Помимо питательных растворов, есть еще кое-что более прямое —

Животные, которых кормили кровью и мясом.

Сяо Цзю знал о корме из мяса и крови, но отказался его есть: «Я не голоден. Я уже поел в ресторане. Старший брат, я люблю есть только питательные пасты».

Юй Ань не потакал ему.

Он молчал, просто молча наблюдая за Сяо Цзю.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402