Глава 38

Сяо Лю чуть не сошёл с ума от гнева.

Его глаза буквально извергали огонь: "Я, блядь, мутант бабочки "Золотая птица"!"

В Китае это животное относится к первой категории охраняемых видов и является самой ценной бабочкой среди шести самых ценных бабочек мира.

Се Чиюань на мгновение задумался: «О, это особенная порхающая бабочка».

Сяо Лю: «...»

трава.

Один из них должен умереть сегодня!

Се Чиюань не любил драться; если бы это было в прошлом, он бы обязательно согласился на бой.

«Ну ладно, порхающая бабочка, увидимся в следующий раз».

Се Чиюань повернулся и ушёл, прежде чем пространственные способности мага полностью активировались. После его ухода никто не смог его остановить.

Вскоре после этого.

Уходя, Се Чиюань прислонился к дереву и внезапно выкашлял несколько глотков крови. Сражаться с группой мутантов оказалось для него не так-то просто, как казалось на первый взгляд.

Его правая рука теперь практически бесполезна; он даже не может её поднять. Многочисленные раны на его теле очевидны и не требуют осмотра.

Этот наряд... больше не подходит.

Се Чиюань заставил себя не заснуть и вышел на улицу, чтобы встретиться с Пэй Си и остальными.

В данный момент Юй Ань, наконец-то оправившись от зомби, сидел с Пэй Си в самодельной жестяной хижине. Как и предсказывал Пэй Си, люди снаружи уже давно ждали их выхода.

«Вертолет уже в пути».

Незнакомый офицер, ожидавший снаружи, принес стаканчики и раздал их всем, сказав: «Доктор Руан, мы наконец-то вас вытащили».

Жуань Ке отпила глоток кипяченой воды и нежно успокоила их: «Спасибо за ваш труд».

«Это несложная работа».

Офицер улыбнулся, сказал ему несколько слов, а затем перевел взгляд на Ю Аня.

«Простите, кто вы?»

«Меня зовут Ю Ань».

Офицер на несколько секунд задумался, а затем понял, что не узнает этого человека.

Пэй Си пришла на помощь, сказав: «Юй Ань со мной и братом Се, так что вам не нужно за него беспокоиться. Мы обо всем позаботились».

"ХОРОШО."

Офицер, проявив благоразумие, больше не задавал вопросов. Он любезно пошел за едой и напитками, чтобы накормить их.

Ю Ань сидела рядом с Пэй Си, но постоянно отвлекалась.

Он хотел поговорить с Сяо Цзю, но из-за большого количества людей вокруг ему не удалось найти подходящую возможность.

«Пей Си, мне нужно выйти в туалет».

«Я останусь с тобой».

Ю Ань: «...»

Ю Ань замялась: «Почему ты так пристально за мной наблюдаешь?»

Пэй Си взглянула на него и спокойно сказала: «Кто тебе велел ускользнуть? Я не обратила внимания, и ты ускользнул».

Юй Ань был крайне обеспокоен.

Честно говоря, у него было некоторое желание сбежать.

Под пристальным взглядом Пэй Си Юй Ань не мог уйти, поэтому он сделал вид, что справляет нужду под большим деревом неподалеку. Воспользовавшись случаем, он вытащил оттуда Сяо Цзю.

«Сяо Цзю, куда нам теперь идти?»

«Уйти?» — недоуменно спросил Сяо Цзю. «Старший брат, почему мы должны уйти?»

Ю Ань присел на корточки и прошептал ему: «Разве мы не должны были отправиться в город, чтобы найти остальных детей? Теперь, когда семья Се Чиюаня найдена, пора приступать к делу».

Ю Ань также очень сожалел о том, что ему пришлось расстаться с запасами вкуснейших продуктов.

Сяо Цзю сделал паузу, а затем мягким, детским голосом произнес: «Старший брат, я проверил в городе, и других младенцев нет. Сяо Ба там нет».

Юй Ань колебался.

Сяо Цзю продолжал уговаривать: «Мы должны следовать за Жуань Кэ. Старший брат, Жуань Кэ умеет делать питательную пасту, а я хочу её съесть».

Хотя Сяо Цзю может положить в рот что угодно, он предпочитает питательную пасту.

Научно-исследовательский институт «Секретный щит» — это учреждение, отличающееся скрупулезностью, и эти несколько человек привыкли там находиться, поэтому они вполне приспособлены к использованию питательной пасты в качестве пайка.

Конечно, многие из существующих вариантов по-прежнему обладают насыщенным вкусом.

Услышав о питательной пасте, Юй Ань действительно засомневался. Найти и Зай Зай, и питательную пасту было в его списке дел.

«Старший брат, давай сначала приготовим питательную пасту, иначе, даже если мы найдем остальных детенышей, мы все вместе останемся голодными».

Сяо Цзю умолял дать ему питательную пасту, и под его обаянием Юй Ань наконец кивнул.

«Хорошо», — согласился он. «Пока что мы будем следовать за Руан Ке».

«Эм!»

Выйдя из-под большого дерева, Пэй Си, опустив голову, считал муравьев.

Ю Ань похлопал его по плечу и сказал: «Вставай, я уже совсем здоров».

Они шли обратно бок о бок. Как только они вернулись, Ю Аня охватил сильный аромат, донесшийся до него.

«Се Чиюань!»

Зрачки Ю Аня сузились, когда он увидел Се Чиюаня, лежащего на деревянной кровати. Он подошел ближе и увидел дежурного врача в маске, зашивающего рану Се Чиюаня.

Анестезия не применялась.

Телосложение Се Чиюаня не поддавалось анестезии. На его лбу выступили мелкие капельки пота. Он очнулся от комы из-за боли, а затем, проснувшись, снова впал в кому.

Ю Ань уставился на иглы, торчащие из его тела, в панике и заикаясь произнес: «Я… я думаю, что вижу его внутренние органы!»

Се Чиюань — такой хороший боец, с кем он дрался, чтобы получить такое избиение!

«Всё в порядке, его уже поставили на место».

Из-за ограниченных ресурсов врач смог оказать только экстренную помощь. Он провел базовую дезинфекцию и нанес лекарства на раны Се Чиюаня.

Не обращая внимания на запах, Юй Ань подошла к Се Чиюаню, который вытер пот и отступил назад, чтобы сменить перчатки.

Лицо Се Чиюаня было бледным, густые ресницы слегка дрожали, а глаза были плотно закрыты.

«Се Чиюань?»

Ю Ань тихо позвала его по имени.

Закрытые глаза и неподвижность Се Чиюаня наполнили Ю Аня странным чувством тревоги.

Но он точно не знал, чего именно боится.

Снаружи раздался рев вертолетов. Жуань Кэ, стоявший рядом с Се Чиюанем, выскочил наружу, увидев это.

Все должны немедленно съехать.

Юй Ань смотрела на Се Чиюаня, испытывая все большую неуверенность.

Он протянул руку и осторожно ткнул Се Чиюаня в руку, произнеся голосом, который слышали только они двое: «Не умирай».

Такая аппетитно пахнущая голова, она просто не может умереть.

Се Чиюань, похоже, ничего не услышал, так как никак не отреагировал.

Некоторые из членов команды, которые приходили и уходили, увидев, как сильно нервничает Ю Ань, не удержались и утешили его, сказав: «Брат Се часто получает травмы, но его физическое состояние просто потрясающее. Тебе не стоит бояться».

Тон собеседника был небрежным, но Юй Ань опустил голову и безучастно уставился на Се Чиюаня.

Се Чиюань привык получать травмы, и другие привыкли к тому, что он сам себя лечит после них. Поэтому он лежал там, без единого человека, который мог бы его утешить и позаботиться о нем.

Ю Ань до сих пор помнит, как пострадал его ребенок. Он знал, что малыш не умрет, но его сердце все равно было разбито.

"Большая голова".

Воспользовавшись тем, что никого не было рядом, Ю Ань прошептал: «Выздоравливай скорее».

скоро.

После приземления самолета его товарищи по команде вынесли Се Чиюаня на носилках и погрузили его в самолет.

За Ю Анем наблюдал Пэй Си, и у него не было шансов на побег.

После посадки самолет без промедления взлетел, совершая круги. Никто не заметил, что маленькая бабочка, которая случайно вылетела из города, прилипла к самолету в тот же миг, как он взлетел.

Внутри самолета.

Жуань Кэ обращалась к Ю Аню: «Аньань, можно я тебя так называю? Я видела, что ты все время присматривала за Чи Юанем, ты была такой внимательной».

«Могу я спросить, как вы познакомились?»

Взгляд и брови Жуань Кэ были мягкими, и даже его обычные вопросы к Ю Аню не воспринимались как допрос; скорее, это была непринужденная беседа.

Ю Ань также счёл его довольно общительным.

«Я знаком с Се Чиюанем не очень давно».

Юй Ань правдиво рассказал о своих немногочисленных встречах с Се Чиюанем. За исключением ужасного отношения Се Чиюаня к мутантам, когда он убивал их при первой же возможности, в остальном Се Чиюань был на самом деле очень хорошим человеком.

По крайней мере, для человечества Се Чиюань действительно является могущественным и ответственным божеством-хранителем.

Руан Ке молча слушала, изредка вставляя несколько слов.

Ю Ань, сама того не осознавая, расслабилась, оставаясь с ним, и они даже поговорили о будущем старого города.

«Армия скоро прибудет».

Как партнер главы Западного района, Руан Ке также имел полномочия принимать решения относительно развертывания войск. Он сказал: «Армия войдет и выведет людей из города».

Ю Ань немного волновался: «В городе есть мутанты. Если армия войдет, чтобы спасти людей, будет ли это легко?»

Жуань Ке ничего не дала в качестве гарантий, в конце концов, такие вещи сложно предсказать.

Всё, что он смог сказать, было: «Армия сделает всё возможное, чтобы спасти их».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402