Глава 237

Он согласно кивнул и сказал: «Пойдем посмотрим».

Судя по суматохе на улице, казалось, будто все зомби из М-Сити хлынули в университет.

Но если бы Се Чиюань не высказался, даже если бы Чи Няо знал, что Юй Ань учится в университете, он бы не стал так любезно вмешиваться.

Он из тех людей, которые никогда ничего хорошего не делают.

Пространственное мышление, которое сдерживало развитие трех детенышей, наконец-то было преодолено.

У детей не было времени больше смотреть на красную птицу; все они бросились бежать в сторону университета.

Мой брат сказал, что они не могут раскрыть свое местонахождение.

Но на данном этапе никому уже нет дела до того, что их разоблачат.

«Старший брат!»

Чирп взмахнул крыльями, схватил осьминога и изо всех сил попытался взлететь, чтобы найти своего старшего брата.

Детям не нужно целенаправленно искать; им достаточно просто следовать за ордой зомби.

Прошло еще примерно десять минут.

Дети последовали за набегающими зомби и наконец заметили своего старшего брата. Однако его вид на мгновение ошеломил их.

Старший брат был весь в крови, настолько грязной, что трудно было определить, его ли это кровь или кровь других зомби.

Старший брат держал в руке голову зомби; его окровавленный профиль в свете фонарей выглядел изысканно и одновременно жестоко. У его ног лежали бесчисленные трупы зомби.

Шестой и Девятый, стоявшие позади своего старшего брата, выглядели даже чище, чем он.

Все малыши появились на свет.

Чью Чью лишь на мгновение замешкалась, прежде чем подбежать и позвать своего старшего брата, который истреблял зомби. Заботливая Чью Чью достала из кармана платок и протянула его брату: «Брат, вытри лицо!»

Ю Ань взглянула на платок, и холод в ее глазах, казалось, несколько померк.

Но Юй Ань не взял платок Цюцю и не стал долго ждать её. Он просто тихо сказал: «Цюцю, иди отдохни».

Сказав это, он обошел Цюцю и убил зомби, стоявшего позади нее.

Дети, которые бросились на помощь, внезапно поняли, что не знают, что делать.

«Старший брат не остановится».

Шесть-Зай сказал трём подбежавшим медвежатам: «Он ранен, мы не можем позволить ему продолжать».

В этот момент Цзю Цзай наконец понял, почему У Цзай с самого начала просил его остановить старшего брата. Оказалось, что его старшего брата, охваченного кровожадной яростью, остановить невозможно.

Ю Ань действительно был ранен. Зомби, доведенные до грани отчаяния, увидели, что его сверхспособности малоэффективны, и начали его терзать.

Руки, предплечья и многие другие части тела Ю Ань были укушены.

Ему было совершенно всё равно, что его укусят, так же как ему было всё равно, что какие-нибудь зомби будут нападать на него с ножами.

Кровь лишь придает ему силы, а убийство доставляет ему удовольствие.

Ба Цзай посмотрел на своего старшего брата, на мгновение растерявшись: «Я… мне кажется, я вижу Се Чиюаня».

Нет, это неправильно.

Старший брат выглядит ещё холоднее, чем Се Чиюань тогда.

Малыши переглянулись. Наконец, седьмой ребенок не удержался и спросил: «Что мы теперь будем делать?»

Старший брат убил столько зомби, что они уже не могли вмешиваться.

Красная птица позади нее тоже замерла, погруженная в размышления, глядя на «жену Се Чиюаня», которую хотела поймать.

Прошло не так много времени с момента их последней встречи, а Се Чиюань уже превратил свою жену в эту. Может быть, это и есть легендарная «пара, похожая друг на друга»?

Ранее Юй Ань уже избивал этого мага, но Чи Ниану об этом не рассказывал.

Его не удивило нынешнее положение Ю Аня.

"Как жаль."

Красная Птица спокойно сказала: «Мы на этих деньгах не заработаем».

Ю Ану совсем не нужна их помощь.

Но им надоело наблюдать за этими постоянными драками и убийствами.

«Прогоните орду зомби».

Красная Птица отдала магу приказ: благодаря своим пространственным способностям маг мог поймать зомби в ловушку.

С прибытием организации «Красная птица» дети наконец-то вернули своего старшего брата.

То ли из-за увеличения числа врагов, то ли по какой-то другой причине, орда зомби, неустанно атаковавшая их, внезапно рассеялась сама по себе.

Юй Ань, находившийся в состоянии боя, наконец остановился.

Базак наклонился ближе, его маленькие щупальца обвились вокруг Ю Аня: «Старший брат, на тебе много крови».

Он уже собирался спросить, не его ли это кровь, и не его ли старший брат, когда…

Старший брат с глухим стуком рухнул на землю.

Базай: "!!!"

Базар воскликнул: «Старший брат потерял сознание!»

К счастью, маленькие щупальца восьмиглавого существа обвились вокруг Ю Аня, поэтому существо оттащило его назад, прежде чем он упал на землю.

Дети взяли своего старшего брата и поспешно отвели его обратно в общежитие, которое они убрали ранее.

Бамбуковые зомби в общежитии до сих пор не ушли.

Только что множество зомби из общежития были призваны и бросились нападать на Ю Аня.

Только этот случай в общежитии не контролировался от начала до конца.

Он крепко сжимал в руке бамбуковую палку, словно прибывший из другого мира, нежели шумные зомби снаружи.

«Отпусти своего старшего брата».

Шесть-Зай велел Восьми-Заю положить Старшего Брата на другую чистую кровать, а затем дал указание Чиу-Чиу: «Чиу-Чиу, иди принеси воды».

«Седьмой брат, найди одежду для своего старшего брата».

Лю Цзай распределил задания между детьми, и вся группа детей принялась за дело.

скоро.

После того как Ю Аня переодели и вымыли, все его раны были выставлены напоказ детям.

Увидев это, Ба Цзай так разозлился, что чуть не упал в обморок: «Черт возьми, я всех их уничтожу!»

Шестой и Девятый также получили многочисленные ранения, и их лица напряглись, когда они посмотрели на раны своего старшего брата.

Внезапная кома Ю Аня, по всей видимости, была реакцией на физическое истощение.

Севен попросил Тан Чжана принести аптечку. Тан Чжан, кстати, следил за детьми, когда они сошли с ума.

Дети его полностью игнорировали, и он никогда особо не выделялся.

Следуя указаниям Ци Цзая, Тан Чжань почти ничего не сказал, а повернулся и ушел, намереваясь подъехать на машине.

Похоже, эти малыши пока останутся здесь со своим старшим братом.

Хотя в общежитии были чужие вещи, Ци Цзай не привык ими пользоваться.

Тан Чжан встал и ушел, и, не успев далеко отойти, встретил Чи Няо.

Красная Птица увидела его и подняла бровь.

Тан Чжан даже не взглянул на него второй раз и просто продолжил идти.

Маг пристально смотрел на удаляющуюся фигуру Тан Чжана, его глаза потемнели.

«Как он оказался связан с Ю Анем?»

"Кто знает?"

Красная Птица ответила небрежно: «Я не знаю, но в глубине души чувствую, что это как-то связано с ребёнком Ю Аня».

Это действительно странно.

Существует очень много людей, которые содержат мутантов; мутанты уже давно являются ценным товаром.

Некоторые люди ещё более извращённы, обращаясь с мутантами как с домашними животными или игрушками.

Ю Ань, безусловно, единственный, кто воспитал мутанта как собственного ребенка.

Красная птица спряталась и не приблизилась к Ю Аню.

На территории кампуса постепенно воцарилась тишина.

Все зомби, собравшиеся ранее, исчезли.

И в глубине бамбукового леса.

Черно-белая тень медленно прокатилась дважды.

"Хм!"

Раздался слегка сердитый стон, сопровождаемый несколькими похлопываниями по животу.

Это сигнал, что пора есть.

Шум, только что произошедший в школе, похожий на землетрясение, все еще будил его.

Он проснулся и приготовился позвать слуг, чтобы те предложили ему еду.

Но после нескольких попыток свежие побеги бамбука так и не были поданы.

Черно-белый пельмень сердито захлопал лапками и сел!

Словно почувствовав что-то, зомби, сжимавший бамбук в общежитии, внезапно сел.

Как только он встал, он продолжил сверлить взглядом Сяо Цзю.

Сяо Цзю: «...»

Сяо Цзю сам был мстительным человеком, но он никак не ожидал, что найдётся кто-то ещё более мстительный, чем он сам!

"Это всего лишь сломанный побег бамбука, я уже пересадил его для тебя, почему ты всё ещё смотришь на меня?"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402