Глава 95

Се Чиюань понял.

Но он всё ещё не мог в это поверить. За все годы своей жизни Се Чиюань никогда прежде не сталкивался с подобным!

«Ю Ань».

Се Чиюань пристально посмотрел на него, не желая мириться с ситуацией, и спросил: «Значит, ты просто вожделеешь мое тело, и я тебе на самом деле не нравлюсь?»

Выражение лица Ю Аня на мгновение застыло, затем он нерешительно кивнул.

Он... он испытывал вожделение к телу Се Чиюаня.

Се Чиюань был так взбешен его кивком, что чуть не умер от гнева на месте. В груди у него сжалось и сжало, и ему потребовалось много времени, чтобы успокоиться.

Он усмехнулся: «Ты ведь совершенно честный человек, не так ли?»

Высказав свою позицию, Юй Ань начал изображать маленькую черепашку, втягивающуюся в свой панцирь.

Се Чиюань и представить себе не мог, что так сильно потеряет лицо. Он тихо повторил: «Тебе нужно только мое тело, а не чувства».

Ю Ань: «...»

Да, всё верно.

Выражение лица Се Чиюаня попеременно менялось от светлого к темному, когда он произнес два слова: «Мерзавец».

Новоиспеченный подонок Юй опустил голову, испытывая стыд, но твердо решив сделать выбор между тем, чтобы быть разоблаченным, и тем, чтобы стать подонком.

Время шло, секунда за секундой.

Се Чиюань посмотрел на Ю Аня и в последний раз сказал: «Я дам тебе ещё один шанс. Отвечай внимательно».

«Ты готова стать моей девушкой или нет? Если да, то можешь прикасаться ко мне и целовать меня как хочешь. Просто кивни, если ты согласна».

Юй Ань опустил голову и не кивнул.

Се Чиюань считал, что достаточно смягчил свою позицию, но этот бессердечный подонок перед ним по-прежнему отказывался соглашаться.

На мгновение у него в голове загудели мысли.

«Ю Ань».

Се Чиюань поднял руку и надавил на виски, изо всех сил стараясь успокоиться: «Иди отдохни, я хочу побыть один».

Услышав это, Ю Ань сухо фыркнул «о», затем встал и нетерпеливо ушел.

Как только Ю Ань ушёл, Се Чиюань натянул на голову одеяло.

Юй Ань, всё ещё обеспокоенный после того, как выбежал наружу, обернулся и увидел эту сцену. Он нервно вцепился в дверь, заглянул внутрь и спросил: «Се Чиюань, ты плачешь?»

Се Чиюань откинул одеяло, открыв взору бесстрастное лицо.

Увидев это, Юй Ань тут же отдернул голову и снова убежал.

Когда шаги затихли вдали, Се Чиюань безучастно уставился в потолок, погруженный в свои мысли.

С другой стороны.

Ю Ань закрыла дверь и снова плюхнулась на кровать.

Малыши дрались. Восемьдесят помахал своими маленькими щупальцами и связал Девять. Маленькая Бабочка полетела на связанном Девяти, выглядя очень важной и могущественной.

Чтобы избежать большого шума, малыши уменьшаются в размерах перед дракой.

Ю Ань села на кровать, посмотрела на борющихся малышей и тихо вздохнула: «Вздох».

Чувствуя вину, малыши быстро втянули свои щупальца и мицелий, а маленькая бабочка послушно села на плечо Ю Аня и ласково прижалась к нему.

«Старший брат, что случилось?»

Младшие дети заметили угрюмое настроение старшего брата и с пониманием спросили: «Тебя кто-нибудь обижал?»

Ю Ань тяжело покачал головой.

Думая о глубоко раненом Се Чиюане, он вынужден был признать жестокую правду: «Это я издевался над другими».

Во всем виноват он сам, потому что был недостаточно осторожен, из-за чего Се Чиюань так глубоко его неправильно понял.

Теперь в глазах Се Чиюаня он — бессердечный подонок.

Ю Ань всё больше терял уверенность в том, как встретиться с Се Чиюанем. Он откинулся на кровать и, после мгновения замешательства, вдруг вспомнил, что нужно попросить о помощи.

Се Чиюань дал ему мобильный телефон, и, нащупывая его, он обнаружил форум.

После недолгого колебания Юй Ань открыл форум.

Он опустил взгляд, тщательно редактируя заголовок: «Помогите! Мои запасы еды признались мне в любви, что мне делать?»

Воспользовавшись анонимностью форума, Юй Ань честно описал ситуацию: «У меня есть запас еды. Она очень вкусная, но немного опасная. Я тайком лизну пару раз, когда захочу».

«Но я не ожидала, что меня разоблачат, когда я тайком несколько раз его лизнула. Он подумал, что я его целую, и признался мне в своих чувствах».

«Я ещё не думала о том, чтобы встречаться со своей „резервной едой“, но хочу продолжать быть с ней. Что мне делать в этой ситуации?»

Подобные заголовки и содержание быстро привлекли большое количество внимания.

Пользователи сети, обладая острым обонянием, начали писать: «Когда автор поста упомянул запас зерна, он использовал слово „он“. Значит ли это, что запас зерна — это человек? И автор поста просто жаден до него, но не испытывает к нему никаких чувств?»

Увидев этот анализ, Ю Ань забеспокоился еще больше.

Все они считали, что их желания — это своего рода непристойные желания.

хорошо.

Но всё, чего он хотел, — это наесться досыта.

Всё больше и больше людей в здании наблюдали за разворачивающейся драмой, и большинство критиковало подлое поведение Ю Аня. Однако, к удивлению, небольшое меньшинство разделяло точку зрения Ю Аня.

«Хм, мне кажется, автор оригинального поста относится к своим запасам еды как к обычной. Поставьте себя на его место: если бы мой волосатый краб вдруг признался мне в любви и захотел стать моей девушкой, я бы, наверное, до смерти испугался!»

Ю Ань, увидев этот комментарий, сразу же почувствовал сильное чувство согласия.

Он ответил человеку, создавшему ту тему, и добавил: «Да-да, в тот момент я был в ужасе!»

Он нашел несколько смайликов, символизирующих страх, разместил их в интернете, а затем пообщался с комментатором, который его понял.

Автор оригинального сообщения проигнорировал странность «говорящей» еды и спокойно беседовал.

После довольно долгой беседы, когда Ю Ань уже начинал засыпать, он с опозданием понял, что, похоже, так и не нашел решения!

В обсуждении все называли его подонком, и им даже удалось превратить пост в популярную тему, благодаря чему он стал заметно отображаться на главной странице.

Ю Ань редко заходит на форумы, поэтому не заметил, что его сообщение стало красным.

Не найдя решения, он разочарованно выключил телефон.

Наступает ночь.

Не в силах уснуть, Ю Ань взяла своего беспокойного ребенка и тихонько отправилась устраивать засаду на мага.

Увидев их, фокусник инстинктивно отвернулся.

Но Ю Ань не позволил ему сбежать.

Дети, которым раньше запрещали драться, были вне себя от радости, наконец-то получив разрешение кого-нибудь избить.

Хотя маг и не был слаб, он был полностью подавлен и не в состоянии дать отпор, столкнувшись с несколькими аберрациями А-последовательности и Ю Анем.

«Ю Ань».

Маг, прижатый к земле, пристально смотрел на Ю Аня. Он ахнул: «Ты не человек. Ты ведь неизвестный мутант, не так ли?»

«Способность воспитывать людей-мутантов с А-последовательностью — это, поистине, величайшее чудовище».

Фокусник внезапно разразился смехом и сказал: «Это так смешно, ха-ха-ха! Се Чиюань всегда хотел уничтожить всех мутантов; он хочет устранить все опасности для человечества. Но оказывается, что самая большая опасность для человечества находится прямо рядом с ним!»

«Скажи мне, если бы он знал, кто ты, как бы он к тебе относился?!»

Маг продолжал говорить без умолку, но Юй Ань нахмурился, недоумевая: «Что за чушь ты несешь? Кто тебе сказал, что я мутант? Ты что, с ума сошел?»

Ю Ань почувствовал, что мозг мага, как и мозг Се Чиюаня, сегодня работает не слишком хорошо.

Избив человека вместе с его детьми, он пригрозил: «Не рассказывай Се Чиюаню о том, что произошло сегодня вечером, иначе я приду и снова тебя изобью».

Окружение Ю Аня не ограничивалось лишь угрозами, но и не собиралось сдаваться.

Шестиглазый прошептал магу на ухо: «Если ты посмеешь еще раз угадать личность моего брата, я гарантирую, что убью Красную Птицу у тебя на глазах».

Наступала ночь.

Выплеснув накопившееся раздражение на улицу, Ю Ань вернулся в свою комнату, чтобы поспать.

Он задавался вопросом, не потому ли, что он думал об этом днем, ему снилось это и ночью. Во сне Се Чиюань всегда целовал его, а затем, во время поцелуя, Се Чиюань внезапно начинал нежно покусывать его губы.

Прямо как та пара, которую он видел раньше: они внезапно открыли рты и укусили друг друга во время поцелуя!

Ю Ань проснулась с бледным лицом и сохраняющимся чувством страха.

Малыши еще не совсем проснулись; они прижались поближе к одеялам, а затем снова уснули.

Юй Ань резко проснулся и не смог снова заснуть. Он на цыпочках подошел проверить состояние Се Чиюаня.

Через слегка приоткрытую дверь Юй Ань увидел Се Чиюань, лежащую на кровати и выглядящую довольно нездоровой.

Ю Ань колебался, стоит ли входить, когда раздался стук в дверь.

Это Пей Си.

«Брат Се, Аньань, вы проснулись?»

Пэй Си не хотел беспокоить его так рано, но ему действительно нужно было кое-что у него спросить. К тому же, он предположил, что Се Гэ был в таком состоянии прошлой ночью, поэтому, вероятно, ничего не сможет сделать сегодня вечером.

Глава 62

В дверь постучали дважды, и Ю Ань обернулся, чтобы открыть ее Пэй Си.

Дверь открылась быстро.

Взгляд Пэй Си скользнул по лицу Ю Ань, и только убедившись, что на шее или других открытых участках тела нет никаких следов, она почувствовала облегчение.

"Войдите."

Услышав, что ему нужно что-то сделать, Ю Ань, не раздумывая, пригласила его войти в комнату: «Се Чиюань отдыхает внутри. Я отведу тебя туда».

В этот момент Се Чиюаню нужно было нанести лекарство.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402