Глава 238

Сяо Цзю недовольно спросил его: «Если бы не мой старший брат, я бы съел этого зомби, который меня преследовал!»

"рев!"

Зомби вызывающе зарычал в ответ, одновременно бросив перед собой бамбуковую палку: "Рык!!"

Хотя Сяо Цзю не понимал языка зомби, ему всё равно казалось, что он выкрикивает два слова: «Отплати мне!»

Юй Ань всё ещё спит; в противном случае он мог бы помочь урегулировать конфликт.

Без посредничества старшего брата Сяо Цзю, долго терпевший это, наконец, не выдержал. Он ударил рукой по столу и закричал: «Рёв!»

Это же просто крик, правда?

Он тоже на это способен!

Зомби, на которого кричали: "..."

Зомби был немного озадачен криком. Он посмотрел на бамбук на земле, затем поднял взгляд на Сяо Цзю, который крикнул ему вслед.

Через несколько секунд.

Он попытался присесть, словно хотел поднять бамбук.

Ци Цзай, сидевший рядом с Ю Анем, больше не мог этого терпеть.

Сначала он взял бамбук, а затем кончиками пальцев коснулся его основания.

Вялый бамбук постепенно ожил, словно внезапно оживая.

Зомби: "!"

Зомби: "Рёв!"

Семь Мальчиков вернули бамбук другому человеку: «Возьми это и посади. На этот раз он должен прижиться».

Зомби взял бамбуковую палку и повернулся, чтобы уйти.

Он сделал несколько шагов, затем обернулся. Бросив нерешительный взгляд на Сяо Цзю, его взгляд упал на Ци Цзая.

"рев!"

Он потянул Ци Цзая за руку, а затем сам сделал два шага вперед.

Семилетний мальчик некоторое время смотрел, прежде чем понял: «Ты хочешь пригласить меня пойти с тобой?»

Зомби: "Рёв!"

Ходить!

Севен почесал затылок, собираясь отказаться, когда Шестой заговорил.

«Пойдем с ним и заодно сорвем немного бамбука. Возьмем бамбук с собой и уйдем чуть позже».

Зомби по необъяснимым причинам преградили им путь. Если они не уйдут вовремя, кто знает, какие ещё неприятности могут последовать.

Шесть отправил Седьмого следовать за зомби, чтобы собрать бамбук.

Тем временем Ю Ань, лежа на кровати, всё больше возбуждался.

Глава 135

Восемь-Восемь первым заметил, что тело его старшего брата начало нагреваться, и его маленькие щупальца оставались рядом с ним.

Их водные продукты довольно чувствительны к температуре.

Поэтому, когда у Ю Аня впервые поднялась температура, его маленькое щупальце дернулось.

"Шестой брат! Тело старшего брата становится таким горячим!"

Восемьдесят воскликнул и позвал Сикси, который ответил: «Только что не было так жарко».

Лю Цзай нахмурился. Его часто сопровождал шарлатан, поэтому он обладал некоторыми знаниями в области медицины.

У человека после травмы может подняться температура.

Тан Чжан уже вышел за коробочкой с лекарствами; теперь им остается только ждать.

«Принеси влажное полотенце и таз с водой».

После того как Лю Цзай закончил давать указания, Ба Цзай еще даже не спустился вниз, Цю Цю уже схватила раковину и побежала обратно в маленькую ванную комнату.

Он наполнил таз водой, а затем смочил чистое полотенце.

«Стоит ли нам использовать физические методы, чтобы охладить Большого Брата?» — спросила Чью Чью Шесть-Зая, держа в руках полотенце.

Лю Цзай кивнул.

Цзюцзю взяла дело в свои руки, села рядом с Ю Анем и положила влажное полотенце на лоб старшего брата.

Влажное полотенце быстро превратилось в горячее после того, как его приложили.

Чучу сняла горячее полотенце, протерла его холодной водой и продолжила прикладывать.

Полотенце очень быстро нагревается, и Цюцю терпеливо повторяет этот шаг снова и снова.

"и т. д."

Шестой брат внезапно почувствовал, что что-то не так; температура у его старшего брата, похоже, не была вызвана травмой. Нормальная температура не могла бы быть такой высокой.

«Чириканье, остановись на минутку».

Они перестали прикладывать к Ю Ану холодные полотенца и вместо этого стали наблюдать, насколько сильно может нагреваться его тело.

Когда температура поднялась до опасного уровня, Лю Цзай снова попросил Цю Цю прикрыть старшего брата полотенцем.

Девяти-Зай взглянул на выражение лица Шести-Зая и понял, что тот что-то разгадал.

«Что именно произошло?»

Девяти-Зай легонько толкнул Шести-Зая в руку, напоминая ему, чтобы тот высказался: «Это касается здоровья Большого Брата. Если ты что-нибудь обнаружишь, просто скажи нам напрямую. Не скрывай от нас».

«Девятилетний».

Шестой брат всё равно не собирался это скрывать. Он посмотрел на своего старшего брата, затем перевёл взгляд на лицо девятого брата и тихо спросил: «Не кажется ли тебе, что то, что сейчас делает старший брат… похоже на симптом?»

Девятилетний: "..."

Цзю Цзай на мгновение замолчал.

Высокая температура, особенно длительно высокая температура, в нынешних условиях указывает лишь на одну возможность —

эволюция.

Обычные люди могут эволюционировать в сверхлюдей, превратиться в более развитых зомби или даже стать мутантами.

Хотя их старшего брата укусил зомби, помимо привкуса горькой дыни, он не проявлял никаких других зомби-характеристик.

На самом деле, старший брат не обладает никакими особыми способностями.

Малыши и представить себе не могли, что их старший брат может "эволюционировать".

«Нет, это неправильно».

Девяти-Зай опроверг точку зрения Шести-Зая. Он указал на след от укуса на руке Ю Аня, где тот был укушен впервые, и сказал: «Старшего Брата раньше кусал зомби, но он так и не изменился».

В ходе предыдущих сражений с зомби старшего брата несколько раз укусили.

За исключением первого укуса, после которого я получил бонус от горькой тыквы, при последующих укусах никаких бонусов я не получал.

«Зомби, который только что укусил моего брата... Я не заметил никакой разницы между ним и зомби, которые у нас были раньше».

«Это всего лишь предположение». Лю Цзай сел и взял полотенце из рук Цю Цю.

Руки Чью Чью немного болели от усталости, но, увидев, что Лю Цзай взял полотенце, он послушно протянул его ему тоже.

«Давайте еще понаблюдаем за ситуацией».

Врачи отсутствовали, и, кроме наблюдения за ситуацией и ожидания аптечки, на данный момент они ничего больше не могли сделать.

Как только все собрались вокруг Ю Аня, Се Чиюань снова позвал.

На этот раз ответила по-прежнему Цюцю.

Цюцю включила камеру, и объектив был направлен на Ю Аня, лежащего на кровати.

Поскольку дети только что привели Ю Аня в порядок и переодели его, он выглядел не так страшно, как во время драки.

То, как он спит с закрытыми глазами, создает впечатление его послушания и хорошего поведения; он действительно может обмануть людей.

Се Чиюань пристально смотрел на экран, не желая упустить ни единого взгляда.

Почему Анан спит?

В данный момент, после нападения зомби, даже если бы Ю Ань был самым беззаботным человеком, ему было бы невозможно уснуть.

"Я не знаю."

Чью Чью покачала головой, но затем поняла, что Се Чиюань не видит, как она качает головой.

Тогда он протянул руку и коснулся лица Ю Аня, сказав Се Чиюаню: «Старший брат еще дышит, он не умер».

Се Чиюань: «...»

Я не беспокоюсь о его смерти.

Се Чиюань потёр виски и прямо спросил: «Чью Чью, скажи мне, что не так с Большим Братом?»

«Старший брат, старший брат немного придурок».

Когда Чучу ответила, она взглянула на других детенышей. Видя, что никто из них не собирается ее останавливать, она сказала правду.

«Мой брат убил много зомби и получил ранение».

Цзюцзю даже приподнял одежду Ю Аня, чтобы показать Се Чиюаню его раны.

Лю Цзай наклонился и безэмоционально накрыл её одеждой: «Чири-чири, не нужно показывать это так подробно».

Они включили видеозвонок, но Се Чиюань видел происходящее только через видеоэкран, а не перед собой, и почувствовал стеснение в груди.

Не успев вовремя взглянуть на ситуацию, Ю Ань, едва выйдя за дверь, столкнулся с неприятностями.

«Чири-чири, пожалуйста, позаботьтесь о Большом Брате. Я буду там как можно скорее».

Инь Цинь ещё не полностью проснулся, и ему ещё предстоит взять на себя управление всем в Западном районе.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402