Глава 299

«Оно находится совсем рядом, но его уже слишком давно забросили, поэтому, вероятно, вам будет непросто туда попасть».

Юй Ань и Се Чиюань шли впереди, а дети следовали за ними.

Когда они подошли к двери, Базай бросился вперед.

«Старший брат! Не двигайся, я первым открою дверь!»

Дверь была ржавой, а замок на ней был просто для вида.

Этот сварливый мальчишка зашёл в интернет и выломал дверь.

После того как он распахнул дверь, другой мальчик вышел вперед и сказал: «Позвольте мне убраться, прежде чем вы войдете».

Базай может немного побрызгать водой, чтобы временно убраться. Это стоит того, чтобы его старший брат мог прийти чистым.

Не желая отставать, четвёртый лисёнок тоже бросился вперёд. Это был лысый лисёнок, так что беспокоиться о том, что его шерсть испачкается, не стоило.

«Лысый мальчик».

Этот наглый мальчишка, всегда готовый критиковать, не удержался и закричал, увидев приближающегося: «Ты совсем не умеешь работать, так что не приходи сюда и не усугубляй ситуацию!»

Маленький лисенок: "?"

Слово, на которое маленький лисенок наиболее чувствителен, — «лысый».

Как только Базай закончил говорить, лысый лисенок начал с ним бороться.

Два медвежонка катались по земле. Они не использовали никаких особых способностей в бою; они полагались исключительно на физическую силу.

"Осьминог, как ты смеешь мне перечить! Посмотри на себя, ты всего лишь дешёвый морепродукт. Если посмеешь ещё раз меня расстроить, я тебя прямо сейчас пожарю и съем!"

Четвёртый Брат ещё более разговорчив, чем Восьмой, он много говорит и даже может ругаться.

Восьмой ребенок полагается на физическую силу, чтобы проявлять властность, в то время как Четвертый ребенок может так много болтать, что Третий ребенок закрывает уши и убегает.

Детские выходки добавили оживления старой лаборатории.

Се Чиюань и Юй Ань шли медленно. Се Чиюань огляделся и объективно заметил: «Это не сравнится с масштабами «Секретного щита». Неудивительно, что они уволились отсюда и захотели сменить работу».

«Мой отец сказал, что любой, кто переходит на сторону MiShield, — сумасшедший».

Поначалу они еще могли притворяться обычными людьми, но со временем их притворство становилось все более невыносимым.

Папа сказал, что если мы не посадим всех этих сумасшедших в тюрьму, их существование станет ещё страшнее, чем нынешняя вспышка зомби-апокалипсиса.

Гу Айнань лишь упомянул, насколько они ужасны, но не уточнил, насколько именно.

Гу Айнань также не рассказала своему сыну, как убить этих безумцев.

«Сумасшедшие рано или поздно умрут. Когда они умрут, у нас будет покой и тишина».

Эти сумасшедшие пока не могут выбраться, так что особо беспокоиться о них не стоит.

Теперь дети знают, что ищут. Чтобы их старший брат не задерживался в этом грязном месте слишком долго, дети устроили соревнование: кто первым найдет шприц или лекарство для него.

Дети устроили соревнование, и каждый отправился на собственные поиски.

Юй Ань тоже внимательно осматривался.

Спустя некоторое время Си Цзай триумфально подошел, неся неприметную коробку.

«Брат, здесь пять флаконов с лекарством!»

«Четвертый брат — потрясающий!»

Юй Ань щедро похвалил четверых детей, а остальные дети тоже откопали кое-что разной степени сложности.

Но синего зелья среди них не было; они искали именно его.

Я искал несколько часов.

С помощью детей Ю Ань нашел в общей сложности 13 зелий.

Помимо 13 зелий, самый многообещающий Шестой Сын нашел еще и список.

Благодаря современным технологиям, бумагу можно хранить гораздо дольше, чем раньше.

Бумага, на которой изначально был составлен список, лишь слегка пожелтела, но надписи на ней по-прежнему очень четкие.

Также были зафиксированы эти 50 флаконов с лекарством.

Юй Ань посмотрел на надпись и тихо пробормотал: «Продано 30 штук, осталось 20».

«Покупателем является компания Red Bird».

Юй Ань был ошеломлен, увидев знакомые слова «Красная птица».

Он передал бумагу Се Чиюаню, с недоумением спросив: «Есть ли у этих зелий еще какое-нибудь применение? Зачем Чи Няо их купил?»

Более того, он был куплен 20 лет назад.

Разве эти препараты эффективны только против зомби? Но 20 лет назад зомби вообще не существовало.

В организации Красной Птицы никогда не было короля зомби; он не имеет абсолютно никакого отношения к зомби.

В его организации состоят только мутанты.

«Се Чиюань, как ты думаешь, эти препараты могут оказывать какое-то неизвестное воздействие на мутантов?»

Юй Ань быстро сообразил; взглянув на записи о покупках Чи Няо, он догадался и о других свойствах зелья.

«Нам придётся спросить у Красной Птицы или у твоего отца, чтобы это выяснить».

Се Чиюань также не любил, когда всё внезапно становилось слишком сложным.

Они вынесли найденные ими около дюжины флаконов с лекарством; им очень повезло, что они их нашли.

Поскольку было известно о наличии 50 флаконов зелья, а Красная Птица купила 30, они нашли 13. Если бы Красная Птица не раскрыла тайну с зельем, то ненайденными остались бы только 7 флаконов.

Короли зомби израсходовали еще три флакона, а это значит, что содержимое четырех флаконов препарата до сих пор не установлено и было использовано на неизвестных лицах.

Выйдя из заброшенного здания Массачусетского технологического института, группа была не в слишком плохом настроении.

«Аньань, лекарство найдено. Мне нужно ехать в Северный округ».

«Отвезти вас в Восточный район?»

Они договорились об этом заранее: Се Чиюань поедет в Северный район по делам, а Юй Ань с детьми — в Восточный район навестить родственников.

Юй Ань кивнул. После кивка он спросил: «Когда вы закончите?»

Се Чиюань посмотрел на небо и понял, что закончит свою работу очень поздно.

«Вам с детьми не нужно меня ждать. Ложитесь спать сегодня ночью первыми, а завтра я приеду в Восточный район, чтобы вас найти».

"Все в порядке."

Ю Ань не заставлял его возвращаться. Они проводили вместе каждый день, поэтому разлука на одну ночь время от времени не была чем-то особенным.

Се Чиюань проводил их всех в Восточный район, но сам остался у входа, не заходя внутрь.

«Не забудьте позвонить мне, если что-нибудь случится».

Се Чиюань чувствовал себя вполне комфортно в присутствии Ю Аня в Восточном районе. По последним наблюдениям, у старшего сына были хорошие отношения с нынешним правителем Восточного района.

Учитывая присутствие Да Цзая и У Цзая, серьезных проблем в Восточном районе быть не должно.

«Понял, тогда пойду с детьми».

Ю Ань сказал, что не хотел быть навязчивым с Се Чиюанем, но когда тот действительно уехал, он немного колебался, прежде чем отпустить его.

Отправьте мне сообщение, когда закончите.

Юй Ань обернулась, сделала несколько шагов назад и обняла Се Чиюаня: «Не перенапрягайся. Не спеши. Отдохни там, а потом вернись».

Се Чиюань склонил голову и поцеловал его в щеку.

Они прижались лбами друг к другу, их близость была настолько сильной, что даже малыши не могли смотреть.

«Дорогая, ложись спать. Я скоро вернусь».

Они немного постояли, а затем разошлись.

Се Чиюань сел в машину и, отойдя немного от Ю Аня, позвонил Гу Айнаню.

Он рассказал Гу Айнаню всё, что только что узнал.

Закончив говорить, он прямо спросил: «Дядя, помимо того, что эти лекарства эффективны против зомби, оказывают ли они какое-либо действие на мутантов?»

Гу Айнань, казалось, не хотел говорить больше.

Се Чиюань ещё дважды переспросил, прежде чем наконец заговорил: «Вы правильно догадались, эти препараты действительно оказывают некоторое воздействие на мутантов».

«Какова его функция?»

Се Чиюань настаивал на подробностях, поскольку не любил, когда его держат в неведении.

Гу Айнань на мгновение замолчала, а после короткого колебания сказала ему: «Эти лекарства могут убить мутантов».

Се Чиюань: «...»

Се Чиюань был ошеломлен: «Как это возможно? Мутант невосприимчив ко всем вредным лекарствам».

Убивать мутантов могли только представители своего вида и Се Чиюань. Никакие наркотики не могли им навредить.

Поскольку Гу Айнань уже столько всего сказала, она не возражала добавить еще немного.

«Это сделал сумасшедший. Этот сумасшедший увидел Аньяна и остальных в городе».

«Если он способен создавать аномалии, то и убивать их ему, естественно, не составляет труда».

Во всех вопросах, касающихся аберраций, есть одно исключение.

Сумасшедшие в маленьком городке были «случайностями» мутантов.

«Таких лекарств не так много, и мало кто знает об их истинной эффективности, поэтому вам не стоит слишком беспокоиться».

Закончив говорить, Гу Айнань подчеркнула: «Се Чиюань, я не хочу, чтобы вы слишком много говорили о действии этих лекарств».

«Это не сулит ничего хорошего ни мутантам, ни даже Ан Ану».

«Дядя, я понимаю. Просто сделай вид, что я никогда не звонил».

«Эм.»

Телефонный разговор только закончился, когда на другом конце провода Юй Ань, не меняя выражения лица, повел детей на базу в Восточном районе.

Благодаря Се Чиюаню, кажется, он стал более устойчивым к критике.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402