Глава 125

Юй Ань ущипнула Цю Цю за маленькие крылышки, чтобы тот перестал дрожать: «Будь хорошим, не спеши драться».

Зомби вокруг них постепенно показывали свои лица.

Глядя на зомби, Юй Ань вдруг вспомнил слова Лу Чао, сказанные им на базе: «Зомби, возглавлявший отряд на этот раз, сбежал из лаборатории, и его зовут Сунь Мо».

Он выпрямился, освободив другую руку, чтобы показать укушенную руку.

Затем он крикнул зомби: «Рёв!»

Привет!

Мы все одинаковые!

Внезапный рёв Ю Аня застал окружающих зомби врасплох, заставив их замереть в шоке.

Юй Ань продолжал: "Рёв!"

У вас есть лидер? Могу я с ним познакомиться?

Ю Ань не был уверен, правильно ли он крикнул; на самом деле, он мало что знал о вопле зомби. Причина, по которой он вообще смог общаться с Сунь Мо, заключалась в том, что Сунь Мо мог время от времени произносить отдельные фразы.

"рев?"

"Авуу?"

"Рев?"

Рев, то нарастающий, то стихающий, оглушал Ю Аня, отчего у него болели уши. Он безучастно смотрел на зомби, которые снова приближались к нему, не понимая, присоединился ли он к ним или нет.

Юй Ань, сосредоточенно наблюдавший за зомби, не заметил, что Цю Цю, с которой он держал за руку, тоже смотрела на него в оцепенении.

Се Чиюань сказал, что зомби — это плохо.

Когда Цюцю вышла, она уже была готова сражаться с зомби за своего старшего брата.

Но почему его старший брат превратился в зомби еще до начала боя?

У Чью Чью было бесстрастное и растерянное личико.

В данный момент и крупные, и мелкие предприниматели чувствуют себя растерянными.

Зомби продолжали приближаться, и их было немало. Хотя Ю Ань обычно был спокоен, вид такого количества отвратительных зомби все же вызвал у него легкий озноб.

Он сделал два шага назад, стараясь сохранять спокойствие: "А?"

Извините, у меня социальная тревожность, не могли бы вы, пожалуйста, соблюдать небольшую дистанцию?

Глава 80

Рёв Ю Аня, похоже, не был встречен сопротивлением сородичей; иначе они бы не оскалили зубы, приближаясь к нему.

Маленькое тельце Чью Чью напряглось. За секунду до того, как он собирался начать атаку, Юй Ань притянул его к себе на руки.

"отлично."

Ю Ань уткнулся лицом в нижнюю часть живота, не давая ему выглянуть наружу: «Старший брат справится».

Маленький зомби, который на вкус как горькая дыня, совершенно бесстрашен!

Ю Ань знал, что его сыну 10 лет, и что все считают его очень сильным. Но в его глазах сын был всего лишь ребенком, который немного оправился от болезни.

Если он справится, нет смысла позволять этому ребёнку делать это.

Юй Ань бесстрашно протянул руку и намеренно засунул её в пасть зомби. Он боялся не столько того, что зомби его съест, сколько того, что зомби захочет его голову.

Важно знать, что эволюционирующие зомби будут поедать кристаллические ядра внутри голов себе подобных.

Ю Ань никогда не проходил обследование головы, но ему казалось, что у такого маленького зомби, как он, способного оставаться в сознании, в голове должно быть кристаллическое ядро.

"Рев!"

Зомби, которому Ю Ань ткнул рукой в рот, без всякой вежливости откусил маленький кусочек. После того, как он попробовал, на его и без того отвратительном лице тут же появилось выражение, словно небо рухнуло и земля раскололась.

"Рёв! Рёв, рёв!"

Этот зомби испорчен и его нельзя есть!

Первый зомби, съевший горькую дыню, явно понимал язык зомби лучше, чем этот некомпетентный маленький зомби, Ю Ань. Под его рычанием даже те зомби, которые изначально были готовы присоединиться, смотрели на него с отвращением.

Горечь Ю Аня неосознанно усилилась, но он нисколько не расстроился; наоборот, он почувствовал, будто обрел защитный щит.

Зомби, которые только что окружили это место, теперь отступают.

Что касается Цюцю, который находился на руках у Ю Аня, то то ли из-за своего невысокого роста, из-за которого его не было видно, то ли по какой-то другой причине, зомби полностью игнорировали его.

Ю Ань наблюдал, как зомби уходят, и без зазрения совести последовал за ними.

Поскольку зомби его не кусали, он решил последовать за ними и посмотреть, чем они занимаются. Если представится возможность, он надеялся выучить ещё несколько зомби-фраз.

Чью Чью ухватилась за палец старшего брата и последовала за ним.

Сделав несколько шагов, Цюцю невольно подняла глаза на своего старшего брата и спросила: «Брат, ты что, превратился в зомби?»

Юй Ань немного поколебался, затем кивнул. Ему не нужно было скрывать это от детей.

Чью Чью нахмурилась, немного помучилась, а затем передумала: «Тогда мне отныне понравятся зомби!»

Ю Ань: «...»

Юй Ань потерял дар речи.

Его ребёнка очень легко переубедить.

«Чири-чири, зомби, которые едят людей, — это не хорошие зомби, и люди, которые творят зло, — это тоже не хорошие люди. Нельзя одним предложением решить, нравится вам одна сторона или нет».

Ю Ань погладил Цю Цю по голове и прошептал: «Но теперь нам платят люди, и мы едим питательную пасту, которую нам дает доктор Жуань, поэтому мы должны помогать в работе».

Чью Чью кивнул, казалось, понимая, но не совсем.

В глубине души Ю Ань предпочитал быть человеком. В конце концов, он так долго был человеком, а зомби — всего несколько месяцев.

А еще есть папа и мама, которые ушли из жизни; все они тоже люди.

Двое, один большой, другой маленький, шли следом за зомби, шепча друг другу: «Чири-чири, как только всё успокоится, наша семья всё бросит».

«Я буду усердно работать, чтобы заработать денег на покупку для тебя пищевых добавок. Тебе ничего не нужно делать. Просто береги себя и будь здоров, и оставайся со своим старшим братом».

С самого начала и до конца Ю Ань желала воссоединения своей семьи и мирной, стабильной жизни.

Однако в его предыдущем плане создания семьи не было старшего члена.

После некоторого времени преследования зомби, двое наконец поняли, что те делают: они ищут еду!

Не все люди живут на базе; всегда найдутся люди, бродящие снаружи по неизвестным причинам. И именно они являются пищей для зомби.

Свежесозданные люди и кристаллические ядра их сородичей — всё это пища для зомби.

Однако, похоже, эти зомби договорились охотиться вместе, и не было никаких признаков того, что они убивали друг друга.

Ю Ань шла следом, чувствуя усталость и сонливость.

Он все еще держал Цюцю на руках, его руки казались свинцовыми, и он едва мог их поднять.

Социально неловкий Цюцю чувствовал себя немного лучше в компании нечеловеческих зомби. Он не проявлял никаких признаков дискомфорта и вполне комфортно спал на руках у Ю Аня.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Группа охотников на зомби столкнулась с одиноким человеком, но Ю Ань, подстрекая к беспорядкам, заставила человека убежать, услышав шум, прежде чем они успели окружить их.

С наступления темноты и до четырех утра Ю Ань успешно не позволял зомби получить ни единой полуночной закуски.

Зомби, не выдержав больше, злобно посмотрел на него и зарычал: «Рык!!!»

Избавьтесь от этого негодяя!

Увидев, что они настроены серьезно, сонливость Ю Аня мгновенно исчезла. Он крепко обнял Цю Цю, повернулся и убежал.

Чью Чью резко проснулся у него на руках, все еще сонный и не осознающий происходящего, и не заметил зомби, следовавших за ним.

Он вцепился в ткань на груди старшего брата и дважды усмехнулся, найдя эту давку довольно забавной.

К счастью, машина Ю Аня была припаркована неподалеку.

Он посадил Цюцю в машину, завел двигатель и умчался прочь.

Ночью уличных фонарей не было, только висящая над головой луна светила достаточно ярко, чтобы слабо освещать дорогу и тени на ней.

Неподалеку от дороги в невысоких холмах мелькнула темная тень.

Ю Ань плохо видел; его преследовали разъяренные зомби, которые гнались за его машиной, непрестанно ревя.

Ю Ань крепко сжала руль и вздохнула: «Вздох».

Как именно нам исправить язык зомби?

Даже если такой маленький зомби, как он, не понимающий зомби-языка, снова присоединится к рядам зомби, он, вероятно, не сможет выжить.

Проснувшись, Цюцю спокойно пристегнула ремень безопасности. После этого она на всякий случай достала полиэтиленовый пакет, готовый пригодиться в любой момент.

Помимо полиэтиленового пакета, в другой руке Цюцю держала бутылку минеральной воды.

Ю Ань, проезжая мимо на машине, мельком увидела эту сцену и тут же смутилась: «Чучу, я обязательно еще раз потренируюсь водить».

Раньше его раздражали слова о том, что он плохо водит машину, но он отказывался это признавать.

Теперь, увидев маленького мальчика, крепко сжимающего в руках полиэтиленовый пакет и бутылку с водой, готового в любой момент вырвать, Ю Ань не смог сохранить лицо.

Услышав слова старшего брата, Чиу Чиу послушно успокоила его: «Старший брат, неважно, тренируешься ты или нет. Меня перестанет тошнить после того, как я еще несколько раз сяду!»

Ю Ань: «...»

Это ещё более неловко.

Чтобы отогнать зомби позади себя, Юй Ань не включал навигатор; он просто ехал, как только видел главную дорогу. В такой чрезвычайной ситуации он все равно не смог бы придумать маршрут.

Автомобиль ехал неизвестное количество времени, и число преследующих его зомби постепенно уменьшалось.

Сидя в машине, Ю Ань услышал невольные рыки зомби.

Зомби 1 принял решение: «Передайте дальше, что если вы снова увидите этого мутировавшего зомби, вы должны его убить!»

Зомби 2 выругался: «Надо было отрубить ему голову прошлой ночью!»

К осуждению присоединился и Zombie 3: «Этот мутировавший зомби — позор для нашего зомби-сообщества, мы должны его разоблачить!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402