Глава 118

У каждой из них на руках лежал младенец, еще сонный.

Се Чиюань немного подумал, а затем позвонил Инь Фэну.

Когда Сон Джун ушёл, он сказал, что ему нужно кое-что сделать. Так что, если вы сейчас его ищете, вы его точно не найдёте.

В тот момент у Инь Фэна как раз оказалось немного свободного времени.

Узнав, что Юй Ань тоже там, Инь Фэн на мгновение замолчал, а затем продолжил: «Знаю, я сейчас же туда пойду».

Десять минут спустя.

Инь Фэн бросился к ним, и, увидев спящих Чунчонга и Дуодуо, протянул руку, чтобы взять их на руки.

Ю Ань замялся: «Капитан, вы сможете нести двоих самостоятельно?»

Инь Фэн кивнул: «Да».

Он крепко и комфортно держал их обоих на руках. Чончонг и Дуодуо устроились у него на плечах, а затем начали храпеть.

Люди приходили и уходили волнами у входа в экзаменационный зал.

До поздней ночи.

Когда ноги Ю Аня онемели, Тан И наконец распахнул дверь и вышел.

Как только он вышел, Ю Ань тут же оживился.

«Доктор Тан! Как поживает мой Цюцю?» Юй Ань подбежал и, когда встал, слегка покачнулся, но Се Чиюань помог ему подняться.

Тан И выглядел изможденным; экзамен сильно его вымотал.

Маленькая бабочка, которая сидела на плече Тан И, вынырнув из воды, тут же перелетела на плечо Ю Аня. Он сообщил Ю Аню: «Во время осмотра чирикала бабочка».

Тан И: «?»

Тан И внезапно замолчал.

В следующую секунду его острый взгляд остановился на Маленькой Бабочке: «Ю Ань, ты слышала, что только что говорила Маленькая Бабочка?»

Тот факт, что маленькая бабочка является мутантом, в настоящее время известен только Руан Ке.

Юй Ань и Се Чиюань обменялись взглядами, а затем поняли, что еще не рассказали об этом Тан И.

В представлении Тан И маленькая бабочка была всего лишь маленькой бабочкой.

Юй Ань взглянула на маленькую бабочку и решила, что пусть она сама решит, рассказывать ли Тан И или нет.

Мы с Се Чиюанем этого не слышали.

Не моргнув глазом, Ю Ань солгал и сказал: «Доктор Тан, не могли бы вы рассказать, как сейчас дела у Цюцю?»

Жилетчик маленькой бабочки может слететь в любой момент.

Теперь он хочет знать, как поживает его цыпленок.

«Щебечущее существо внутри находится в очень плохом физическом состоянии. Доктор Руан уже объяснил мне ситуацию. Хотя оно обладает способностью жить вечно, наличие этой способности не означает, что оно может оставаться активным бесконечно».

Слова доктора Тан И повергли Юй Аньсиня в шок.

К счастью, доктор Тан вселил в него надежду: «У него вариант аберрации последовательности А, который обладает высокой способностью к выживанию и восстановлению. Я разработал план лечения».

«Использование более сильного варианта может помочь ему выздороветь».

Ю Ань не совсем понял и растерянно спросил: «Что вы имеете в виду под мутантом, который сильнее его?»

Тан И терпеливо объяснил подробнее: «Один из способов, которым аберрации набирают силу, — это поглощение и переваривание других аберраций, но этот процесс обычно очень опасен, и вероятность отторжения в ходе него также очень высока. Поэтому сейчас аберрации этим почти не занимаются».

«Но отклонения в последовательности А отличаются; все они очень сильны».

«Если вы хотите спасти чириканья внутри, просто используйте мутантов перед ним, отрежьте от них немного плоти и кормите их самым примитивным способом».

Услышав это, сердце Ю Аня сжалось.

Он скорее порежет себя, чем отрежет кому-либо из других младенцев.

После того как Тан И закончил объяснять план лечения, он передал выбор Ю Аню. У того не было аномалий сильнее А10, поэтому он мог лишь предложить план, но не мог немедленно решить проблему.

Выражение лица Ю Аня было недовольным. Он ответил: «Дайте мне подумать. Я как можно скорее найду решение».

Тан И кивнул и приготовился уходить. Перед уходом он попытался взять с собой маленькую бабочку, но бабочка ударила его крылышком по лицу, и ему это не удалось.

«Старший брат».

Тан И исчез, а Сяо Ба и Сяо Цзю, которые дремали, выползли наружу. Они вызвались: «Разрежьте нас! Мы и так быстро растём, не боимся, что нас разрежут!»

Стинки слишком слаб. Невозможно сказать, когда он поправится сам.

Все трое малышей были готовы отрезать себе путь от кровати, лишь бы разбудить вонючего цыпленка.

Однако Ю Ань такого решения не принимал.

Он прогнал всех троих детенышей спать, а сам остался с Чиу Чиу, чтобы поспать.

Ночь становилась все глубже.

Неподалеку от острова прятался большеголовый карп, его изумрудно-зеленые глаза сверкали, и он тайком ждал возможности снова броситься к острову.

Его лидера больше нет, и старшего брата, которого он искал, тоже больше нет.

Рыба-большеголова сейчас в полном замешательстве.

Что он может сделать? Поэтому он по-прежнему инстинктивно хочет отправиться на остров, чтобы найти старшего брата.

"Не шевелись."

В тот самый момент, когда большеголовая рыба собиралась броситься в атаку, пара холодных, блестящих глаз со дна устремилась на неё. Тело существа словно сжалось в кольцо, но его внушительные размеры всё равно нельзя было недооценивать.

Рыба с большой головой дрожала от страха, просто от одного взгляда.

Как страшно, как страшно!

Чудовище перед нами ещё страшнее, чем его предок.

Рыба с большой головой, обычно медленно реагирующая на эмоции, на этот раз обнаружила, что ее глаза наполнились слезами. Она не смела пошевелиться, молящий рев застрял у нее в горле, она не могла вырваться.

«Я тебя не убью».

Перед ними чудовище, чья внешность была полностью скрыта, продолжало говорить. Его голос был совершенно безжизненным, но большеголовая рыба была так напугана, что вот-вот должна была упасть в обморок.

«Сходи на остров и доставь мне кое-что».

Чудовище заговорило и протянуло ему мешок. Мешок, казалось, был сделан из сброшенной кожи, и было непонятно, что находится внутри.

Большеголовая рыба, подавив страх, с трудом открыла пасть и слабо произнесла: «Рёв».

Я не могу переплыть, меня бьют люди на острове.

Услышав это, чудовище на несколько секунд замолчало. Затем его массивное тело приблизилось к большеголовой рыбе, и свежий, резкий запах крови мгновенно ошеломил все органы чувств последней.

Полчаса спустя.

Большеголовая рыба, сама не понимая, как ей удалось немного окрепнуть, теперь выполняла обязанности курьера с сумкой на шее.

Оно плыло, и, невероятно, ему невероятно повезло, что его не остановили.

Когда рыба приближалась к берегу, её снова заметили. Обнаружив, большеголовая рыба поспешно выбросила на берег мешок, который несла.

На сумке написаны слова…

Получено Се Чиюанем.

Пакет был открыт, и внутри обнаружилось несколько кусков рубленого мяса и окровавленная подкладка.

Человек, обнаруживший сумку, немедленно и без колебаний отнес ее Се Чиюаню.

В отдалённой части моря огромный питон свернулся кольцом, закрыв глаза, из зияющей раны на его брюшке непрерывно текла кровь.

Возможно, он был достаточно хладнокровен, как по отношению к себе, так и к окружающим. Поэтому, даже если он сильно истекал кровью, он мог закрывать на это глаза, как будто совсем не чувствовал боли.

В лаборатории он мог игнорировать боль А10 и оставаться неподвижным.

Уход А10 был предопределенным исходом, который нельзя было изменить. Он также мог без колебаний разрезать себе живот, удалить внутреннюю оболочку и разбудить А10.

Запах крови в море усилился, гигантский питон закрыл глаза и начал отдыхать.

Тем временем, с другой стороны...

Ю Ань, который делил палату с Се Чиюанем, также проснулся.

Глава 76

В палате была кровать для сиделки. Ю Ань хотел остаться и присмотреть за Цю Цю. Увидев это, Се Чиюань тоже пришел с ним в палату после того, как умылся.

Оба приняли душ и переоделись в пижамы. Только переодевшись, Ю Ань понял, что его пижама такая же, как у Се Чиюаня, только другого размера.

Та же самая пижама, которую носил Се Чиюань, подчеркивала его высокий и стройный рост, делая его невероятно привлекательным. Юй Ань же, глядя в зеркало, видел себя совсем не красавцем.

Юй Ань отнесла троих младенцев в спальню и велела им спокойно спать.

Сейчас, помимо потерявшего сознание Цюцю, в палате остались только Юй Ань и Се Чиюань, которые еще дышат.

Юй Ань всё ещё подгонял Се Чиюаня: «В твоей комнате комфортнее, чем здесь, возвращайся и спи. Мы можем встретиться завтра».

Се Чиюань лёг на кровать перед ним, похлопал по свободному месту рядом с собой и пригласил его лечь рядом.

"приезжать."

Се Чиюань уступил ему место и сказал: «Я хочу спать, обнимая тебя».

В последние несколько дней в дороге, из-за ограниченного пространства, Ю Ань спал на руках у Се Чиюаня. Хотя Ю Ань не возражал против объятий, теперь, когда они все вернулись, объятия казались ему немного странными.

Се Чиюань всё ещё подбадривал его, и Юй Ань на мгновение замешкался, прежде чем забраться в постель.

«Хорошо, пойдём спать».

Се Чиюань обнял человека, вздохнул с облегчением и, казалось, чувствовал себя очень комфортно.

Ю Ань уткнулась лицом ему в грудь, несколько раз попыталась вырваться, но безуспешно, и просто легла: «Се Чиюань, я не хочу спать».

Он все еще думал о своих собственных детях. Шестой ребенок, восьмой ребенок, девятый ребенок — все они были немного выше уровня Чиу Чиу, но все же слишком близки к нему.

Шестой птенец не может быть отрезан. В прошлый раз шестой птенец повредил крыло, и на восстановление потребовалось много времени.

Маленькие щупальца Восьми-Зая обрезали слишком много раз; повторная обрезка, вероятно, не принесет большого эффекта. Девяти-Зай и Чиу-Чиу находятся на схожем уровне, поэтому это может оказаться неэффективным.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402