Глава 42

Следуя за шумом волн, Юй Ань спросил: «Здесь есть море?»

"иметь."

Се Чиюань взглянул на него: «Хочешь посмотреть на море?»

Юй Ань кивнул; он никогда раньше не видел моря.

«Я отвезу тебя туда, когда у меня будет время». Вскоре после того, как Се Чиюань закончил говорить, его отправили в островную больницу для обследования, лечения и выздоровления.

Ю Ань долгое время следовал за ним, прежде чем его поселили в комнату.

Комната находится по соседству с комнатой Се Чиюаня.

Вернувшись в комнату, маленький белый гриб, наконец-то получив немного времени в одиночестве, тут же выскочил наружу.

«Старший брат!»

"Что случилось?"

Юй Ань застилал постель, когда услышал голос маленького белого гриба. Он прервал свои дела и повернулся, чтобы посмотреть на маленького белого гриба.

Маленький белый гриб казался немного нерешительным, что указывало на то, что ему пора на прогулку.

Ю Ань похлопал его по плечу и уговаривал: «Позже, хорошо? Я выведу тебя на прогулку, как только буду готов».

Маленький Белый Грибок по-прежнему отказывался; он настаивал на том, чтобы выйти один прямо сейчас.

Прежде чем Ю Ань успел что-либо сказать, маленький белый гриб уже выпустил мицелий и незаметно подкрался к порхающей бабочке, которую он поднял.

Глава 29

Комната, выделенная Ю Ань, была небольшой, но в ней было все необходимое.

Он вышел из лаборатории, и это был первый раз, когда ему выделили комнату, поэтому он хотел как следует ее прибрать.

Юй Ань посадил маленький белый гриб на табурет и не позволил ему выходить одному.

«Маленькая Джиу, ты бы хотела жить в цветочном горшке, в картонной коробке или в…»

«Старший брат, я хочу спать в кровати!»

Ю Ань поставил картонную коробку на кровать и ответил: «Хорошо».

Юй Ань сосредоточился на уборке комнаты, а Сяо Цзю послушно оставался позади него.

Тончайший, почти невидимый невооруженным глазом, комочек мицелия медленно, шаг за шагом, полз по стене коридора. Время от времени он останавливался у двери, задерживаясь на некоторое время, прежде чем, наконец, проникнуть внутрь через окно.

Внутри комнаты.

Врач смешанной расы в белом халате сидел за столом, рассматривая перед собой прекрасную золотистую бабочку-парусника и обращаясь к книге в руке.

Бабочка-парусник золотистопятнистая слабо дрожала, на половине ее крыльев все еще оставались пятна крови.

Тан И, чье лицо всегда выглядело так, будто ему должны восемь миллионов долларов, был нежен и терпелив с этой маленькой бабочкой: «Почему ты снова истекаешь кровью? Может, я вчера неправильно остановил кровотечение?»

Он что-то пробормотал себе под нос и начал рыться в маленькой аптечке рядом с собой.

Небольшая шкатулка для лекарств была полна медикаментов, и это были лекарства для животных, которые Тан И специально нашел.

Прозрачный мицелий бесшумно цеплялся за подоконник, спокойно наблюдая за всем происходящим. Увидев маленькую бабочку, он инстинктивно захотел её убить, но рядом оказался врач…

«Это странно».

Тан И слегка нахмурился, с трудом разглядывая медицинский справочник, а затем посмотрел на Маленькую Бабочку: «Почему ты не следовала учебнику при лечении своей травмы?»

Хотя он мечтал стать ветеринаром, у него было очень мало опыта в этой области.

Маленькая бабочка, которую он только что подобрал, оказалась очень сложным пациентом для лечения.

Мицелий, прилипший к подоконнику, содрогнулся, услышав слова доктора в белом халате.

В следующую секунду оно решительно вернулось тем же путем.

Сяо Лю не нуждался в том, чтобы тот его убил; с таким шарлатаном рядом шансы Сяо Лю на выживание были ничтожны.

«Старший брат».

Маленький белый гриб, сидящий на стуле, свернул свой мицелий и крикнул удаляющейся фигуре своего старшего брата: «Если я заболею или получу травму, пожалуйста, не берите меня к врачу?»

Ю Ань: «?»

Юй Ань был озадачен.

Он вспомнил доктора Тан И, который лечил Се Чиюаня, и сказал: «Когда тебя лечит врач, ты выздоравливаешь быстрее».

Маленький белый гриб с серьёзным выражением лица сказал: «Нет, я думаю, что иногда лечение у врача — это самый быстрый способ умереть».

Маленький белый гриб ни словом не обмолвился о порхающей моли, которую подобрал лжеветеринар, и его последним актом милосердия было не воспользоваться тяжелым состоянием этой моли.

После некоторого времени работы Ю Ань наконец-то смог переставить мебель в доме.

«Сяо Цзю».

Он дотронулся до зонтика Сяо Цзю и сказал ему: «Уже поздно, давай ляжем спать».

Ю Ань подумала, не связано ли это с тем, что она в последнее время тайком часто облизывала Се Чиюаня, но ей стало намного лучше. Ее прежде плоский живот теперь казался теплым.

Маленький белый грибочек послушно запрыгнул в картонную коробку, закрыл глаза и уснул.

Они вылетели днем, и из-за долгого перелета прибыли очень поздно.

За окном доносился едва слышный шум океанских волн.

Ю Ань укрылась одеялом и мирно заснула.

В ту ночь Юй Ань спал крепко, громко храпя. Однако в комнате Тан И, расположенной в дальнем восточном конце, свет горел большую часть ночи.

Доктор Тан, мечтающий стать ветеринаром, наконец закончил лечение маленькой бабочки, сосредоточившись на ней полдня. Он зевнул, коснулся крыльев бабочки своими тонкими пальцами, и его голос был немного хриплым.

«Ладно, на сегодня достаточно».

Он положил маленькую бабочку на прикроватную тумбочку и прошептал: «Отдохни и поскорее выздоровей».

Полумертвая бабочка тоскливо смотрела на него, втайне решив, что как только сможет двигаться самостоятельно, отрубит этому мужчине руку.

На следующий день.

Ю Ань проснулся рано, что было для него необычно. Ему было очень любопытно осмотреть новое место, особенно этот небольшой островок у моря.

"Сяо Цзю, пойдем посмотрим на море!"

Ю Ань взволнованно закричала, переодевалась и осторожно спрятала запертую миниатюрную шкатулку у кровати.

Маленькая коробочка лежала у него в кармане; я не знаю, когда он её туда положил. Похоже, её сделал Эрзай. Вероятно, мы сможем её открыть, как только найдём Эрзая.

Ю Ань убрала маленькую коробочку и с волнением приготовилась достать маленький белый гриб.

Маленький Белый Гриб беспокоился о своем старшем брате, поэтому, хотя брату, казалось, ничего не угрожало, он привык ходить за ним повсюду.

Как только Ю Ань вышел из комнаты, он столкнулся с Жуань Кэ.

Жуань Кэ направлялся в лабораторию. Он посмотрел на Ю Аня и мягко улыбнулся: «В лаборатории скучно, поэтому я не возьму тебя с собой. Чи Юань будет тренировать новобранцев; ты можешь пойти и посмотреть».

Услышав это, Юй Ань решительно отказался от следования за Се Чиюанем.

Он с ожиданием посмотрел на Жуань Кэ и сказал: «Я хочу тебе помочь. Се Чиюань всё ещё ранен и не может ходить».

Жуань Кэ искренне симпатизировал Ю Аню, и когда он увидел, что Юань Ань хочет быть с ним, он больше не отказывал.

Вскоре после этого.

При приближении к железным воротам лаборатории кто-то должен был провести полный досмотр тела, и все, что находилось при себе, должно было быть проанализировано приборами.

Ю Ань: «...»

Ю Ань взглянул на свой карман.

Это не сработает.

Ему не удалось поладить с Сяо Цзю.

Сяо Цзю тоже заметил ситуацию и, тайком выскользнув наружу, попытался скрыться.

После нескольких секунд раздумий Юй Ань решил отпустить Сяо Цзю.

Примерно через десять минут Юй Ань без проблем прошла проверку и последовала за Жуань Кэ в лабораторию.

Как только Руан Ке вошел в лабораторию, он словно изменился. На нем были очки в тонкой оправе, и, отложив тюбик с мазью, он полностью погрузился в эксперимент.

Ю Ань выслушал его указания и выполнил несколько небольших заданий.

Проведя много времени в лаборатории, Ю Ань очень хорошо освоил экспериментальные процедуры. Он всё делал скрупулёзно, и Жуань Кэ время от времени поглядывал на него, в его глазах читалось удовлетворение.

Большую часть дня я провел, работая в лаборатории.

Во время перерыва Жуань Кэ непринужденно поболтал с Ю Анем, не пытаясь это скрыть.

«Сейчас мы производим питательную пасту. Вы, наверное, уже видели мутантов, верно? Это питательная паста, которая используется в качестве пищи для мутантов».

Ю Ань пришла специально за питательной пастой.

Он поспешно кивнул, а Руан Ке, слегка устало надавив на виски, сказал: «В прошлом традиционные питательные пасты, хотя и служили пищей для мутантов, также оказывали дополнительное воздействие. После употребления этих паст способности мутантов постоянно развивались и усиливались».

«Аньань, учитывая сложившуюся ситуацию, мутант не сможет стать сильнее».

Как только все мутанты станут могущественными, человечество в конечном итоге столкнется с неконтролируемым кризисом.

Даже если некоторые мутанты отличаются мягким нравом и не намерены причинять вред людям, те, кто не принадлежит к нашему виду, наверняка преследуют другие цели...

Людям не следует играть в азартные игры.

«После вспышки инфекции большинство лабораторий были разрушены, и до сих пор не появился никто, кто мог бы производить традиционные пищевые пасты».

«То, что оно не появляется, не означает, что его не существует».

У Руан Ке более долгосрочное видение, но его также беспокоят другие моменты: «Я хочу разработать новый тип питательной пасты до того, как появятся традиционные питательные пасты».

Наблюдая за тем, как Жуань Кэ потирает виски, Юй Ань подумал, что Жуань Кэ, вероятно, знает ответ на вопрос, что это за новая питательная паста.

Ю Ань оставалась с ней до вечера, пока она готовила питательную пасту.

Поскольку Жуань Кэ многого добился, Юй Ань попросил у него кое-что, когда тот уходил: «Я бы тоже хотел это изучить, дядя Жуань, можно я заберу это с собой?»

"Может."

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402