Глава 256

Глава 142

Хотя Се Чиюань и вернул третьего ребенка, он никому не рассказал о его существовании. Конечно, Жуань Кэ и Инь Цинь знали об этом.

На главной базе довольно много вариантов, направленных против аномальных существ. Все они являются стойкими защитниками интересов людей, но их оборона несколько негибкая.

В их глазах нынешнее решение Се Чиюаня не убивать мутантов, а вместо этого воспитывать нескольких мутантов, потому что у него есть девушка, свидетельствует о нерешительности.

Для них это неприемлемо.

Се Чиюань, естественно, понял, о чём думают эти люди. Он обнял Ю Аня и подошёл первым: «Дорогая, давай посмотрим бамбуковый сад. Я показал Санцзаю эскизы сада. Строительство я начал только после того, как он сказал, что ему понравилось».

С того момента, как они увидели эскизы, Санзай был очень доволен этим местом. Бамбуковый сад был огромным, и еды было предостаточно!

Сейчас возможность неожиданно увидеться со старшим братом приносит мне даже больше удовлетворения, чем жизнь в саду и поедание бамбука!

Черно-белый пельмень, сидящий на камне, скатился вниз. Теперь он принял форму пельменного детеныша, держа в рту только что подхваченный бамбуковый стебель.

"Хм!"

Старший брат!

Детеныш, несущий бамбуковый стебель, был похож на кунжутный пельмень. Он, пошатываясь, подошел ближе, заставив затрепетать сердца группы людей, находившихся неподалеку.

В Западном районе давно не продавали рисовые шарики из клейкого риса, и эти люди тоже давно не видели рисовых шариков из клейкого риса с кунжутом.

Ю Ань посмотрела на бежавший к ней маленький круглый пельмень, и в ее глазах появилась улыбка.

«Третий сын, тебе нравится здесь оставаться?»

«Эм!»

нравиться!

Пока Санзай говорил, он начал взбираться на своего старшего брата. Он обожал все виды лазания, в том числе и лазание по старшему брату.

Ю Ань наклонился и просто поднял его.

Се Чиюань наблюдал за их взаимодействием, а затем отвернул голову.

позже.

Эти люди посмотрели на пухленький маленький пельмень на руках у Ю Ань, а затем на саму Ю Ань.

В их глазах читалась смесь эмоций: шок, сложность, негодование и удивление...

«Я позвал вас сюда, чтобы сообщить вам кое-что».

«С этого момента наш Западный округ будет находиться в ведении Ган Гана. Он будет жить в районе бамбуковой рощи. У вас есть какие-либо возражения?»

Вне зависимости от обстоятельств, с компанией Gun Gun никогда не обращались плохо.

В мирные времена все их панды жили бы в роскошных виллах с живописными видами.

Сейчас осталась только одна бамбуковая роща, и условия содержания животных ухудшились.

«Нет, возражений нет».

Некоторые люди всё ещё пристально смотрели на детёнышей панд, практически не отрывая от них глаз.

В глазах этих традиционных людей панды — национальное достояние. И их внешний вид им очень нравится.

Более того, если что-то и может быть милее панды, так это, безусловно, детеныш панды.

Маленький медвежонок, которого взял на руки его старший брат, тоже почувствовал на себе испепеляющий взгляд людей.

"Хм?"

Ган Ган наклонил голову, с недоумением глядя на этих людей, словно не понимая, почему они на него смотрят.

«Я… я немного перегружен».

В толпе мужчина с короткой стрижкой тихо обратился к человеку рядом с ним. После слов он решительно шагнул вперед и спросил Ю Аня: «Можно я его потрогаю? Я уже вытер руки влажной салфеткой».

Ю Ань: «...»

Ю Ань посмотрела вниз на третьего ребенка.

Учитывая темперамент Санзая, маловероятно, что он позволит кому-либо еще прикоснуться к себе.

Наконец, Се Чиюань откашлялся, наклонился к уху Санцзая и что-то прошептал.

Санзай нахмурился, казалось, он переживал внутреннюю борьбу.

После нескольких секунд борьбы трое мальчиков сдались.

Он настороженно посмотрел на Се Чиюаня, понизил голос и сказал: «Только один раз!»

Даже национальное достояние может преподнести это лишь однажды.

Се Чиюань неискренне ответил: «Хорошо, хорошо, хорошо».

Поскольку все трое детей согласились позволить ему прикасаться к ним, Се Чиюань не стал с ними церемониться.

"Прикоснись к нему."

Се Чиюань взял инициативу на себя, поглаживая по голове катающегося медвежонка; тот был пушистый и очень приятный на ощупь.

Мужчина, который только что попросил прикоснуться к ее груди, неуверенно протянул руку.

Трое детей подчинились и позволили ему прикасаться к ним.

Закончив прикасаться к ней, мужчина оживился и радостно воскликнул: «Я… я прикоснулся к Ган Ган!»

Панды такие милые!

Остальные, остававшиеся непоколебимыми, в конце концов заколебались.

Под пристальным взглядом пухлых медвежат, запрокинувших головы вверх, они почувствовали, как их тянет ближе.

Вскоре после этого.

Се Чиюань отвел Ю Аня в сторону, выбрал камень, который не был ни слишком высоким, ни слишком низким, как раз подходящий для того, чтобы использовать его в качестве стула, и усадил Ю Аня.

«Давайте немного посидим и подождем».

Се Чиюань достал из кармана ещё одну конфету, развернул её и покормил Ю Аня: «Третий сын, наверное, ещё какое-то время будет занят».

Санзай очень занят своей работой.

Использование традиционных национальных сокровищ для работы с этими старыми традициями оказалось на удивление эффективным.

Никто не сможет отказать панде, даже упрямый старик.

Ю Ань был немного сбит с толку. У него была такая же драгоценная бабочка, и другие его питомцы тоже пользовались большой популярностью. Поэтому он так и не понял, что национальное достояние — это высший символ очарования, затмевающий всех остальных.

Головы у троих детей практически лысые от постоянных прикосновений.

Он лежал там, совершенно обессиленный, чувствуя себя теперь всего лишь бессердечным пельменем.

После того, как их некоторое время погладили, ситуация наконец-то была взята под контроль.

Трое мальчиков, сделав сальто, быстро убежали от группы людей.

То, как он выполнял сальто, вызывало в глазах группы выражение любви и нежности.

"Разве эта панда не очаровательна?"

С момента своего появления Ган Ган ни разу не смог чётко говорить на человеческом языке, что также входило в планы Се Чиюаня.

Группа замолчала. Они уже догадались, что хотел сказать Се Чиюань.

Хотя они и не хотели слушать, Се Чиюань всё же начал знакомить их с этим блюдом.

«Панда, которую вы только что гладили, оказалась мутантом».

«Этот мутант был брошен ещё младенцем. Ю Ань приютил его и с большой заботой вырастил».

«Как видите, этот мутант ленив. Обычно он просто ест бамбук и спит. Он может оставаться в бамбуковом лесу месяцами подряд».

Се Чиюань говорил медленно, словно не обращая внимания на сложные выражения лиц этих людей.

Закончив свою презентацию, он поднял бровь и задал им вопрос.

«Вы хотите, чтобы я продолжал убивать мутантов, а эта панда тоже мутант. Если я захочу её убить, могу ли я сделать это прямо сейчас?»

"нет!"

Слова Се Чиюаня встретили яростное сопротивление.

Не задумываясь, один радикально настроенный человек заявил: «К национальным сокровищам нельзя прикасаться легкомысленно; любое прикосновение к ним приведет к тюремному заключению!»

Се Чиюань легким тоном напомнил ему: «Но он же мутант».

мужчина:"……"

Лицо мужчины покраснело от того, что он сдерживал это.

Се Чиюань поднялся с камня и медленно произнес: «Национальные сокровища нельзя убивать, так как это карается тюремным заключением. Но мутантов нужно убить, как вы и просили».

«Итак, теперь вопрос в том, жив ли наш маленький панда в Западном районе или мертв?»

Эти люди и представить себе не могли, что в лагере мутантов появится редкий детеныш панды.

Это застало их врасплох.

Се Чиюань всё ещё ждал их ответа. То ли чтобы напугать их, то ли чтобы показать серьёзность своих намерений, он вытащил свой костяной клинок.

Костяной клинок, сверкающий холодным светом, повис перед ними, мгновенно подняв напряжение на новый уровень.

«Сэр, успокойтесь».

Кто-то посоветовал: «Уберите оружие. Здесь нет никакой опасности; вам не нужно его использовать».

Костяной клинок Се Чиюаня уничтожил бесчисленное количество мутантов.

Эти люди искренне боялись, что он вдруг станет серьезным и начнет воспринимать все слишком серьезно.

«Да-да, пожалуйста, сначала уберите оружие. Будьте осторожны, чтобы не порезать руку».

Отношение этих людей к Се Чиюаню сильно отличается от прежнего.

Теперь они были более терпеливы с Се Чиюанем и разговаривали с ним мягко и доброжелательно.

Се Чиюань проигнорировал их попытки сгладить ситуацию и пристально смотрел на них. Его взгляд, который казался необычайно холодным, когда он не улыбался, вызывал у них чувство беспокойства и нервозности.

Как раз в тот момент, когда они пытались принять решение, трое малышей, только что упавших, снова высунули свои пушистые головки, тайком наблюдая за ними.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402