Kapitel 256

Глава 142

Хотя Се Чиюань и вернул третьего ребенка, он никому не рассказал о его существовании. Конечно, Жуань Кэ и Инь Цинь знали об этом.

На главной базе довольно много вариантов, направленных против аномальных существ. Все они являются стойкими защитниками интересов людей, но их оборона несколько негибкая.

В их глазах нынешнее решение Се Чиюаня не убивать мутантов, а вместо этого воспитывать нескольких мутантов, потому что у него есть девушка, свидетельствует о нерешительности.

Для них это неприемлемо.

Се Чиюань, естественно, понял, о чём думают эти люди. Он обнял Ю Аня и подошёл первым: «Дорогая, давай посмотрим бамбуковый сад. Я показал Санцзаю эскизы сада. Строительство я начал только после того, как он сказал, что ему понравилось».

С того момента, как они увидели эскизы, Санзай был очень доволен этим местом. Бамбуковый сад был огромным, и еды было предостаточно!

Сейчас возможность неожиданно увидеться со старшим братом приносит мне даже больше удовлетворения, чем жизнь в саду и поедание бамбука!

Черно-белый пельмень, сидящий на камне, скатился вниз. Теперь он принял форму пельменного детеныша, держа в рту только что подхваченный бамбуковый стебель.

"Хм!"

Старший брат!

Детеныш, несущий бамбуковый стебель, был похож на кунжутный пельмень. Он, пошатываясь, подошел ближе, заставив затрепетать сердца группы людей, находившихся неподалеку.

В Западном районе давно не продавали рисовые шарики из клейкого риса, и эти люди тоже давно не видели рисовых шариков из клейкого риса с кунжутом.

Ю Ань посмотрела на бежавший к ней маленький круглый пельмень, и в ее глазах появилась улыбка.

«Третий сын, тебе нравится здесь оставаться?»

«Эм!»

нравиться!

Пока Санзай говорил, он начал взбираться на своего старшего брата. Он обожал все виды лазания, в том числе и лазание по старшему брату.

Ю Ань наклонился и просто поднял его.

Се Чиюань наблюдал за их взаимодействием, а затем отвернул голову.

позже.

Эти люди посмотрели на пухленький маленький пельмень на руках у Ю Ань, а затем на саму Ю Ань.

В их глазах читалась смесь эмоций: шок, сложность, негодование и удивление...

«Я позвал вас сюда, чтобы сообщить вам кое-что».

«С этого момента наш Западный округ будет находиться в ведении Ган Гана. Он будет жить в районе бамбуковой рощи. У вас есть какие-либо возражения?»

Вне зависимости от обстоятельств, с компанией Gun Gun никогда не обращались плохо.

В мирные времена все их панды жили бы в роскошных виллах с живописными видами.

Сейчас осталась только одна бамбуковая роща, и условия содержания животных ухудшились.

«Нет, возражений нет».

Некоторые люди всё ещё пристально смотрели на детёнышей панд, практически не отрывая от них глаз.

В глазах этих традиционных людей панды — национальное достояние. И их внешний вид им очень нравится.

Более того, если что-то и может быть милее панды, так это, безусловно, детеныш панды.

Маленький медвежонок, которого взял на руки его старший брат, тоже почувствовал на себе испепеляющий взгляд людей.

"Хм?"

Ган Ган наклонил голову, с недоумением глядя на этих людей, словно не понимая, почему они на него смотрят.

«Я… я немного перегружен».

В толпе мужчина с короткой стрижкой тихо обратился к человеку рядом с ним. После слов он решительно шагнул вперед и спросил Ю Аня: «Можно я его потрогаю? Я уже вытер руки влажной салфеткой».

Ю Ань: «...»

Ю Ань посмотрела вниз на третьего ребенка.

Учитывая темперамент Санзая, маловероятно, что он позволит кому-либо еще прикоснуться к себе.

Наконец, Се Чиюань откашлялся, наклонился к уху Санцзая и что-то прошептал.

Санзай нахмурился, казалось, он переживал внутреннюю борьбу.

После нескольких секунд борьбы трое мальчиков сдались.

Он настороженно посмотрел на Се Чиюаня, понизил голос и сказал: «Только один раз!»

Даже национальное достояние может преподнести это лишь однажды.

Се Чиюань неискренне ответил: «Хорошо, хорошо, хорошо».

Поскольку все трое детей согласились позволить ему прикасаться к ним, Се Чиюань не стал с ними церемониться.

"Прикоснись к нему."

Се Чиюань взял инициативу на себя, поглаживая по голове катающегося медвежонка; тот был пушистый и очень приятный на ощупь.

Мужчина, который только что попросил прикоснуться к ее груди, неуверенно протянул руку.

Трое детей подчинились и позволили ему прикасаться к ним.

Закончив прикасаться к ней, мужчина оживился и радостно воскликнул: «Я… я прикоснулся к Ган Ган!»

Панды такие милые!

Остальные, остававшиеся непоколебимыми, в конце концов заколебались.

Под пристальным взглядом пухлых медвежат, запрокинувших головы вверх, они почувствовали, как их тянет ближе.

Вскоре после этого.

Се Чиюань отвел Ю Аня в сторону, выбрал камень, который не был ни слишком высоким, ни слишком низким, как раз подходящий для того, чтобы использовать его в качестве стула, и усадил Ю Аня.

«Давайте немного посидим и подождем».

Се Чиюань достал из кармана ещё одну конфету, развернул её и покормил Ю Аня: «Третий сын, наверное, ещё какое-то время будет занят».

Санзай очень занят своей работой.

Использование традиционных национальных сокровищ для работы с этими старыми традициями оказалось на удивление эффективным.

Никто не сможет отказать панде, даже упрямый старик.

Ю Ань был немного сбит с толку. У него была такая же драгоценная бабочка, и другие его питомцы тоже пользовались большой популярностью. Поэтому он так и не понял, что национальное достояние — это высший символ очарования, затмевающий всех остальных.

Головы у троих детей практически лысые от постоянных прикосновений.

Он лежал там, совершенно обессиленный, чувствуя себя теперь всего лишь бессердечным пельменем.

После того, как их некоторое время погладили, ситуация наконец-то была взята под контроль.

Трое мальчиков, сделав сальто, быстро убежали от группы людей.

То, как он выполнял сальто, вызывало в глазах группы выражение любви и нежности.

"Разве эта панда не очаровательна?"

С момента своего появления Ган Ган ни разу не смог чётко говорить на человеческом языке, что также входило в планы Се Чиюаня.

Группа замолчала. Они уже догадались, что хотел сказать Се Чиюань.

Хотя они и не хотели слушать, Се Чиюань всё же начал знакомить их с этим блюдом.

«Панда, которую вы только что гладили, оказалась мутантом».

«Этот мутант был брошен ещё младенцем. Ю Ань приютил его и с большой заботой вырастил».

«Как видите, этот мутант ленив. Обычно он просто ест бамбук и спит. Он может оставаться в бамбуковом лесу месяцами подряд».

Се Чиюань говорил медленно, словно не обращая внимания на сложные выражения лиц этих людей.

Закончив свою презентацию, он поднял бровь и задал им вопрос.

«Вы хотите, чтобы я продолжал убивать мутантов, а эта панда тоже мутант. Если я захочу её убить, могу ли я сделать это прямо сейчас?»

"нет!"

Слова Се Чиюаня встретили яростное сопротивление.

Не задумываясь, один радикально настроенный человек заявил: «К национальным сокровищам нельзя прикасаться легкомысленно; любое прикосновение к ним приведет к тюремному заключению!»

Се Чиюань легким тоном напомнил ему: «Но он же мутант».

мужчина:"……"

Лицо мужчины покраснело от того, что он сдерживал это.

Се Чиюань поднялся с камня и медленно произнес: «Национальные сокровища нельзя убивать, так как это карается тюремным заключением. Но мутантов нужно убить, как вы и просили».

«Итак, теперь вопрос в том, жив ли наш маленький панда в Западном районе или мертв?»

Эти люди и представить себе не могли, что в лагере мутантов появится редкий детеныш панды.

Это застало их врасплох.

Се Чиюань всё ещё ждал их ответа. То ли чтобы напугать их, то ли чтобы показать серьёзность своих намерений, он вытащил свой костяной клинок.

Костяной клинок, сверкающий холодным светом, повис перед ними, мгновенно подняв напряжение на новый уровень.

«Сэр, успокойтесь».

Кто-то посоветовал: «Уберите оружие. Здесь нет никакой опасности; вам не нужно его использовать».

Костяной клинок Се Чиюаня уничтожил бесчисленное количество мутантов.

Эти люди искренне боялись, что он вдруг станет серьезным и начнет воспринимать все слишком серьезно.

«Да-да, пожалуйста, сначала уберите оружие. Будьте осторожны, чтобы не порезать руку».

Отношение этих людей к Се Чиюаню сильно отличается от прежнего.

Теперь они были более терпеливы с Се Чиюанем и разговаривали с ним мягко и доброжелательно.

Се Чиюань проигнорировал их попытки сгладить ситуацию и пристально смотрел на них. Его взгляд, который казался необычайно холодным, когда он не улыбался, вызывал у них чувство беспокойства и нервозности.

Как раз в тот момент, когда они пытались принять решение, трое малышей, только что упавших, снова высунули свои пушистые головки, тайком наблюдая за ними.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140