Глава 232

Он ловко зарядил телефон, а затем спросил Ци Цзая: «Мы скоро доберемся до города М?»

"верно."

Казалось, Севен уже бывал здесь раньше; он посмотрел на указатель впереди и кивнул.

«Старший брат, мы действительно едем в М-Сити?»

Ци Цзай нахмурился и добавил: «Се Чиюань сказал, что это место небезопасно и туда почти никто не ходит. Зачем нам все равно идти на такие хлопоты?»

«Старый зомби отправился в М-Сити один. Давайте проследим за ним и посмотрим, чем он занимается».

Хотя организация «Красная птица» уже пообещала К., что поможет присмотреть за стариком.

Но Ю Ань всё же считала, что ей будет безопаснее поехать и всё увидеть самой.

«В городе М очень много бамбука».

Ю Ань вдруг вспомнил об этом, и его глаза загорелись: «Я также слышал, что в городе М появился новый вид бамбука. В городе М есть сельскохозяйственный университет, и его сотрудники провели исследования по улучшению этого вида бамбука и в итоге получили особый вид бамбука, характерный для города М».

«Я слышал, что этот вид бамбука очень хорошо продается».

Ю Ань говорил о бамбуке с сияющими, сверкающими глазами. Ци Цзай открыл рот и спросил: «Старший брат, ты ведь не собирался идти и выкапывать бамбук, правда?»

Юй Ань кивнул без малейшего колебания.

Он с сожалением сказал: «Я очень хотел найти цветок, который бы понравился Лю Цзаю, но, к сожалению, его нелегко найти».

Семь: "..."

Севен посмотрел на своего старшего брата, и выражение его лица стало каким-то неловким.

Он с энтузиазмом сказал: «Старший брат, я… я тоже хочу кусочек плодородной почвы».

Юй Ань кивнул и с готовностью согласился: «Хорошо, просто скажи мне, где тебе нужна земля, и я пойду и выкопаю её для тебя».

Ци Цзай хочет не грязи, а любви своего старшего брата.

Он получил удовлетворительный ответ и с радостью завершил разговор.

скоро.

Они приближались к М., а старый зомби к этому моменту уже зашёл внутрь.

«Старший брат».

Всякий раз, когда Тан Чжань видел Ю Аня, он всегда называл его «старшим братом» вместе с Ци Цзаем.

Ему не очень нравилось, что Ю Ань уезжает в город М.

Но он не имел права диктовать Ю Ану его выбор. После нескольких секунд раздумий он все же посоветовал: «Почему бы нам не подождать до позже... когда ситуация в городе М немного улучшится, прежде чем идти туда?»

«В этом нет необходимости».

Юй Ань взглянул вдаль и твердо сказал: «Мы проделали весь этот путь, нет причин уходить с пустыми руками».

В следующий раз приехать сюда будет слишком хлопотно.

С сыном рядом, Ю Ань не боится никуда идти.

Однако он не взял с собой всех младенцев.

Например, щебетание.

Поскольку Ю Ань уже бывал в городе S, он, естественно, мог представить, насколько переполнен зомби этот заброшенный город.

Этой социально неловкой девчонке лучше остаться в машине.

Старший брат уговорил Чиу Чиу пойти с ним, и она не стала настаивать.

Шесть и Девять последовали за Ю Анем, а Семь и Чиу Чиу остались на своих местах, наблюдая за машиной.

Они не могут все поехать вместе, и оставаться там, где они находятся, тоже не обязательно безопасно.

Поэтому лучше всего распределить младенцев равномерно.

Дети не возражали против такого положения дел.

Полчаса спустя.

Ю Ань посмотрел на висящую перед ним вывеску города М, а затем на железобетонную стену за ней.

Эти стены, напоминающие древние крепости, на самом деле никогда не существовали.

Если бы не вспышка вируса, эти стены были бы возведены в городе за одну ночь для введения режима изоляции и карантина.

Юй Ань был очень осторожен.

Время от времени он подергивал ушами, пытаясь уловить окружающие звуки.

Его не должен обнаружить старый зомби.

Маленький Цзю, роясь в карманах, тоже вытягивал мицелий.

Мицелий служит одновременно и первопроходцем, и формой защиты для своего старшего брата.

Сяо Лю, полагаясь на свои навыки пилотирования и лучший обзор, который открывался ему в полете, завис в воздухе, разыскивая координаты Академии сельскохозяйственных наук.

Количество зомби в городе М оказалось таким же высоким, как я и предполагал.

Хотя Ю Ань знал, что он — зомби с горьким запахом, он всё же не смел терять бдительность.

«Старший брат».

С двумя маленькими человечками, умеющими ориентироваться, найти дорогу несложно: «Иди по этой дороге, здесь не так много зомби».

"хороший."

Зомби немного, а значит, они всё ещё есть.

Ю Ань просто не может не столкнуться ни с одним зомби. Голодные зомби в закрытом городе позеленели бы от зависти, увидев его.

Ю Ань: «!!!»

Глаза Ю Аня расширились: «Я не могу это есть!»

Зомби с горьким вкусом дыни несъедобны; если вы попытаетесь их съесть, один из них трагически вас убьет.

После того, как Юй Ань, тяжело дыша, расправился с целой баскетбольной командой, состоящей из зомби, он наконец добрался до Академии сельскохозяйственных наук.

Сельскохозяйственный университет в городе М довольно хорошо известен по всей стране.

Юй Ань хотел сначала приступить к делу, поэтому он выкопал бамбук.

Двое малышей, которые приехали вместе с ними, никогда не учились в университете, и после долгих поисков они так и не смогли найти Академию сельскохозяйственных наук.

Юй Ань был более опытным; он скачал карту из интернета.

Как только он собрался начать поиски по карте, мицелий Цзюдзая мгновенно обвил его, затем притянул к себе и спрятал в углу.

«Тише».

Сяо Цзю жестом попросил старшего брата замолчать, а затем прошептал ему на ухо: «Старик тоже здесь».

В это место прибыл и старик, пришедший выполнить миссию.

В сельскохозяйственном университете раньше учились десятки тысяч студентов; теперь там десятки тысяч зомби.

Юй Ань прижался к стене, готовясь внимательно рассмотреть старика.

Но дети остановили его; им тоже не понравился этот старик-зомби.

Они не хотели, чтобы их старший брат слишком сближался со стариком.

«Брат, бамбук, я вижу бамбук».

Шестой брат предложил искушение, которому его старший брат не смог противостоять, и он последовал за ним.

Ю Ань: «...»

Юй Ань задумался о старике перед собой, а затем о бамбуке позади себя.

Он колебался две секунды, а затем решительно выбрал второй вариант.

Старик может прийти позже, но бамбук нужно выкопать уже сейчас!

«Старший брат, мы почти на месте».

Под руководством Зай Зая Юй Ань действительно прибыл в бамбуковый лес.

Найн-Зай выпрыгнул из кармана Большого Брата. Он превратился в человека, что облегчило ему задачу выкорчевывать бамбук.

Хрупкий младенец огляделся, его взгляд скользнул по бамбуку.

Затем его внимание привлекла бамбуковая роща на востоке. На этой роще даже висела изящная маленькая табличка!

Ребенок сорвал табличку и с глухим стуком бросил ее на пол.

Затем, вцепившись своими пухлыми ручками в бамбук, он с кряхтением вытащил его.

Как только бамбук был вырван, Ю Ань внезапно почувствовал, что в лесу стало немного холодно.

Казалось, это место внезапно стало зловещим.

Ю Ань почувствовал беспокойство. Он подошел и случайно коснулся небольшого знака, который только что бросил Цзю Цзай.

Следующая секунда.

Юй Ань был ошеломлен: «Девятый ребенок, ты, ты вернул бамбук на место».

Этот бамбук выглядит как дипломная работа студента!

Как только Юй Ань отдал приказ, из глубины леса медленно появился зомби. Взгляд зомби был прикован к бамбуку и кустам цзюцзая.

Ю Ань: «...»

О нет, о нет!

Глава 133

Цзю Цзай, который никогда не ходил в школу, увидел открытку, но не понял, что она означает. Услышав нервный голос старшего брата, он совершенно растерялся.

"Зачем вы хотите вернуть это на место?"

Сяо Цзю цеплялся за бамбук, не отпуская его. Он уже вытащил его и не хотел вставлять обратно.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402