Глава 305

Ни Юй Ань, ни Се Чиюань не вышли из комнаты. Зашёл и Чжай Мань, и, узнав, что Се Чиюань в плохом настроении, тоже не знал, что делать.

Он не имел никакого отношения к Се Чиюаню; единственным человеком, который мог их связать, был Да Цзай.

«Если вам понадобится помощь, не стесняйтесь обращаться ко мне».

Чжай Ман мало что мог сделать, поэтому он мог лишь объяснять всё детям.

С наступлением сумерек Се Чиюань так и не вышел.

Базай, держа Цюцю за руку, больше не мог ждать.

Он неуверенно постучал в дверь. Ю Ань сначала не вставал, но, услышав несколько стуков, забеспокоился, что что-то случилось, поэтому накрыл Се Чиюаня одеялом и осторожно сел сам.

Дверь открылась быстро.

Бацзай стоял впереди, выглядывая из-за спины Ю Аня.

«Старший брат, Се Чиюань спит?»

«Да, он немного устал».

Ю Ань посмотрела на Ба Цзая перед собой и подумала, не показалось ли ей это, но Ба Цзай выглядел немного нездоровым.

Несмотря на беспокойство за Се Чиюаня, он всё ещё переживал за Цзай Цзая.

«Ба Цзай, ты плохо себя чувствуешь?» — Юй Ань протянул руку и коснулся его лба.

Базай покачал головой, отказываясь прикасаться к себе.

«Брат, со мной всё в порядке. Можно мне зайти и навестить Се Чиюаня?»

Чиу Чиу шла следом за Ба Заем, тоже с тоской глядя на своего старшего брата.

Ю Ань на мгновение замешкался: «Се Чиюань сейчас плохо себя чувствует, почему бы тебе не прийти позже?»

Как только он закончил говорить, Се Чиюань, стоявший позади него, встал.

«Анан, впусти их».

Се Чиюань совсем не спал. Теперь, когда дети захотели войти и увидеть его, у него и Ю Ань возникла одна и та же мысль…

Я боюсь, что дети могут что-нибудь сказать.

Бацзая и Цюцю впустили. Бацзай, идущий впереди, нес коробку с едой.

Он попросил Чжай Мана принести ему коробку с едой.

«Старший брат, Се Чиюань, я сам приготовил для вас двоих еду».

Пока Базай говорил, он поставил коробку с едой на стол.

Чью Чью тоже подошла ближе к Се Чиюаню и пристально посмотрела на него.

"Се Чиюань, хочешь обняться?"

Если старший брат расстроен, ему станет лучше после объятий с Чучу.

Цзюцзю распахнул объятия, позволив Се Чиюаню тоже обнять его.

Се Чиюань замер на две секунды, а затем нежно обнял его.

в то же время.

Ю Ань тоже заинтересовался тем, что Ба Цзай сделал своими руками. Пока Цю Цю был с Се Чиюанем, он открыл крышку подходящего контейнера.

Следующая секунда.

Лицо Ю Аня позеленело.

Он посмотрел на коробку со свежим сырым осьминогом, осьминогом на гриле и тарелкой листьев, которые выглядели так, будто их сорвали в Ци Цзае.

Его артериальное давление быстро повышалось.

"Ба Зай."

Ю Ань стиснула зубы, изо всех сил стараясь сдержать эмоции: «Что ты делаешь?!»

Готовил еду вручную — и вручную он, в самом деле, использовал свои собственные маленькие щупальца!

Ю Ань обычно присматривает за этими малышами, опасаясь, что они могут где-нибудь пострадать.

Несмотря на то, что Бацзай выглядит суровым и выносливым, Ю Ань всё ещё заботится о своём здоровье и о том, не получит ли он травму!

Сейчас нет врагов, нет необходимости воевать, и в эти мирные дни даже дурак может порезать себя.

Неужели мозг этого ребёнка совсем не подлежит восстановлению?

Реакция Ю Аня также привлекла внимание Се Чиюаня.

Он взглянул на коробку с едой в руке Ю Аня и был поражен, увидев, что внутри.

"Ублюдок, что ты делаешь?"

Се Чиюань был совершенно озадачен этой коробкой с едой.

Взгляды и его, и Ю Аня упали на Ба Цзая. Когда Ба Цзай занял первое место, он подумал, что его будут хвалить.

Но теперь...

Он почувствовал, что атмосфера немного не в порядке.

«Я приготовлю для тебя еду».

Голос Ба Зая стал тише. Он посмотрел на свою коробку с едой, всё ещё не понимая, что сделал не так.

Слегка пробудив в себе вялую волю к выживанию, Бацзай посмотрел на Се Чиюаня и сказал: «Чью Чью сказал, что ты несчастен, поэтому я приготовил тебе еду».

Закончив говорить, он отвернул лицо и неуверенным голосом произнес: «Я не пытаюсь вас утешить, я просто... я просто...»

Он долго повторял "это", но так и не смог найти этому причину.

Чью Чью достала из кармана несколько перьев и протянула их Се Чиюаню.

Он выражает свои мысли более прямолинейно, чем неловкие сплетни.

«Се Чиюань, это для тебя. Я выбрал самые красивые перья со своих крыльев. Бацзай очень тщательно готовил для тебя морепродукты; он даже посмотрел рецепт в интернете. Цицзай сорвал самые нежные листья; он сказал, что его листья можно использовать в холодном салате».

Мы все хотим сделать вас счастливыми.

Слова Чью Чью были простыми и прямолинейными. Его ясный взгляд, устремленный на Се Чиюаня, был полон нескрываемой тревоги.

Цюцю был одним из первых детей, кто принял Се Чиюаня. Изначально он опасался, что его старший брат станет меньше его любить после того, как женится.

Но в конце концов, увидев, как расслабленно и счастливо чувствует себя ее старший брат рядом с Се Чиюанем, Цюцю искренне поняла, что наличие невестки — это тоже очень хорошо.

Се Чиюань был по-настоящему добр к этим детям.

Он также коллекционировал "детские книжки" для детей.

Как только Чирп закончил говорить, с подоконника внезапно послышался шорох. Из подоконника вылетела маленькая бабочка, несущая в клюве красивый цветок.

Цветок бросили на колени Се Чиюаню.

Маленькая бабочка стояла на столе у окна и тихо сказала: «Я вышла на улицу, чтобы найти это для тебя. Этот вид цветов почти вымер».

Он пролетел несколько километров, прежде чем нашел этот.

После того как маленькая бабочка принесла цветы, маленький лисенок запрыгнул в окно.

"для тебя."

Маленький лисенок преподнес приготовленный им подарок Се Чиюаню. Он знал Се Чиюаня недолго, и их отношения не были очень глубокими.

Но поскольку все остальные дети уже отдали свои заявки, он, естественно, не хотел отставать.

Сяо Цзю опоздал, таща за собой большую сумку, набитую всевозможными грибами.

«Брат, сегодня вечером я пожарю для вас грибы».

Эти грибы трудно найти; ему потребовалось немало усилий, чтобы собрать их в таком количестве.

На этот раз Большой Малыш и Пятый Малыш не участвовали в детских мероприятиях. После того, как Седьмой Малыш закончил собирать листья, Тан Чжан забрал его.

Помимо Се Чиюаня и Ю Аня, в комнате находилось лишь несколько котят.

Ю Ань взглянула на тех немногих малышей, которые протиснулись внутрь, и ее глаза внезапно покраснели.

Все дети — мутанты, и он знает о собственническом характере и ксенофобии мутантов.

Он прожил со своими детьми много лет и понимал их дискомфорт, когда внезапно обрёл партнёршу.

Он даже рассматривал возможность того, что дети могут вообще не принять Се Чиюаня.

Сейчас я наблюдаю, как дети придумывают всевозможные способы помочь Се Чиюаню...

Этот жест удивил и тронул его.

Се Чиюань посмотрел на детей перед собой и захотел поддразнить их улыбкой, как и прежде.

Однако слова никак не хотели выходить.

«Тебе, тебе не нужно этого делать».

Се Чиюань нежно погладил Цюцю и Бацзая по головам. Его глаза, как и у Ю Аня, были слегка покрасневшими.

Базай позволил ему погладить себя по голове и не удержался, чтобы не посоветовать: «Не хочешь ли поесть того, что я принес? Скоро остынет».

Он даже сделал несколько шампуров для барбекю!

Се Чиюань посмотрел на морепродукты в коробке с едой, а затем на восьмого ребенка, который уговаривал его поесть.

Как бы это сказать? Я одновременно тронута и испытываю сложные чувства.

Вчера вечером, когда Ю Ань разговаривал с ним, они обсуждали младенцев. Они говорили, что восьмой младенец оказался не таким умным, как остальные, и, похоже, это правда.

Раньше Се Чиюань отрезал маленькие щупальца Базы; тогда между ними шла борьба не на жизнь, а на смерть.

Теперь, когда они все стали семьей, Се Чиюань никак не мог заставить себя есть морепродукты и барбекю.

"Ан'ан".

Ему оставалось лишь обратиться за помощью к Ю Аню, но Ю Ань не был настолько бессердечен, чтобы захотеть съесть младенца.

Однако, вместо того чтобы быть бессердечным, малыш с энтузиазмом подгонял их.

"Остывшее барбекю невкусное. Ешьте его сами. Если надоест, можете съесть листья."

Базай также умеет находить баланс между мясом и овощами.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402