Kapitel 305

Ни Юй Ань, ни Се Чиюань не вышли из комнаты. Зашёл и Чжай Мань, и, узнав, что Се Чиюань в плохом настроении, тоже не знал, что делать.

Он не имел никакого отношения к Се Чиюаню; единственным человеком, который мог их связать, был Да Цзай.

«Если вам понадобится помощь, не стесняйтесь обращаться ко мне».

Чжай Ман мало что мог сделать, поэтому он мог лишь объяснять всё детям.

С наступлением сумерек Се Чиюань так и не вышел.

Базай, держа Цюцю за руку, больше не мог ждать.

Он неуверенно постучал в дверь. Ю Ань сначала не вставал, но, услышав несколько стуков, забеспокоился, что что-то случилось, поэтому накрыл Се Чиюаня одеялом и осторожно сел сам.

Дверь открылась быстро.

Бацзай стоял впереди, выглядывая из-за спины Ю Аня.

«Старший брат, Се Чиюань спит?»

«Да, он немного устал».

Ю Ань посмотрела на Ба Цзая перед собой и подумала, не показалось ли ей это, но Ба Цзай выглядел немного нездоровым.

Несмотря на беспокойство за Се Чиюаня, он всё ещё переживал за Цзай Цзая.

«Ба Цзай, ты плохо себя чувствуешь?» — Юй Ань протянул руку и коснулся его лба.

Базай покачал головой, отказываясь прикасаться к себе.

«Брат, со мной всё в порядке. Можно мне зайти и навестить Се Чиюаня?»

Чиу Чиу шла следом за Ба Заем, тоже с тоской глядя на своего старшего брата.

Ю Ань на мгновение замешкался: «Се Чиюань сейчас плохо себя чувствует, почему бы тебе не прийти позже?»

Как только он закончил говорить, Се Чиюань, стоявший позади него, встал.

«Анан, впусти их».

Се Чиюань совсем не спал. Теперь, когда дети захотели войти и увидеть его, у него и Ю Ань возникла одна и та же мысль…

Я боюсь, что дети могут что-нибудь сказать.

Бацзая и Цюцю впустили. Бацзай, идущий впереди, нес коробку с едой.

Он попросил Чжай Мана принести ему коробку с едой.

«Старший брат, Се Чиюань, я сам приготовил для вас двоих еду».

Пока Базай говорил, он поставил коробку с едой на стол.

Чью Чью тоже подошла ближе к Се Чиюаню и пристально посмотрела на него.

"Се Чиюань, хочешь обняться?"

Если старший брат расстроен, ему станет лучше после объятий с Чучу.

Цзюцзю распахнул объятия, позволив Се Чиюаню тоже обнять его.

Се Чиюань замер на две секунды, а затем нежно обнял его.

в то же время.

Ю Ань тоже заинтересовался тем, что Ба Цзай сделал своими руками. Пока Цю Цю был с Се Чиюанем, он открыл крышку подходящего контейнера.

Следующая секунда.

Лицо Ю Аня позеленело.

Он посмотрел на коробку со свежим сырым осьминогом, осьминогом на гриле и тарелкой листьев, которые выглядели так, будто их сорвали в Ци Цзае.

Его артериальное давление быстро повышалось.

"Ба Зай."

Ю Ань стиснула зубы, изо всех сил стараясь сдержать эмоции: «Что ты делаешь?!»

Готовил еду вручную — и вручную он, в самом деле, использовал свои собственные маленькие щупальца!

Ю Ань обычно присматривает за этими малышами, опасаясь, что они могут где-нибудь пострадать.

Несмотря на то, что Бацзай выглядит суровым и выносливым, Ю Ань всё ещё заботится о своём здоровье и о том, не получит ли он травму!

Сейчас нет врагов, нет необходимости воевать, и в эти мирные дни даже дурак может порезать себя.

Неужели мозг этого ребёнка совсем не подлежит восстановлению?

Реакция Ю Аня также привлекла внимание Се Чиюаня.

Он взглянул на коробку с едой в руке Ю Аня и был поражен, увидев, что внутри.

"Ублюдок, что ты делаешь?"

Се Чиюань был совершенно озадачен этой коробкой с едой.

Взгляды и его, и Ю Аня упали на Ба Цзая. Когда Ба Цзай занял первое место, он подумал, что его будут хвалить.

Но теперь...

Он почувствовал, что атмосфера немного не в порядке.

«Я приготовлю для тебя еду».

Голос Ба Зая стал тише. Он посмотрел на свою коробку с едой, всё ещё не понимая, что сделал не так.

Слегка пробудив в себе вялую волю к выживанию, Бацзай посмотрел на Се Чиюаня и сказал: «Чью Чью сказал, что ты несчастен, поэтому я приготовил тебе еду».

Закончив говорить, он отвернул лицо и неуверенным голосом произнес: «Я не пытаюсь вас утешить, я просто... я просто...»

Он долго повторял "это", но так и не смог найти этому причину.

Чью Чью достала из кармана несколько перьев и протянула их Се Чиюаню.

Он выражает свои мысли более прямолинейно, чем неловкие сплетни.

«Се Чиюань, это для тебя. Я выбрал самые красивые перья со своих крыльев. Бацзай очень тщательно готовил для тебя морепродукты; он даже посмотрел рецепт в интернете. Цицзай сорвал самые нежные листья; он сказал, что его листья можно использовать в холодном салате».

Мы все хотим сделать вас счастливыми.

Слова Чью Чью были простыми и прямолинейными. Его ясный взгляд, устремленный на Се Чиюаня, был полон нескрываемой тревоги.

Цюцю был одним из первых детей, кто принял Се Чиюаня. Изначально он опасался, что его старший брат станет меньше его любить после того, как женится.

Но в конце концов, увидев, как расслабленно и счастливо чувствует себя ее старший брат рядом с Се Чиюанем, Цюцю искренне поняла, что наличие невестки — это тоже очень хорошо.

Се Чиюань был по-настоящему добр к этим детям.

Он также коллекционировал "детские книжки" для детей.

Как только Чирп закончил говорить, с подоконника внезапно послышался шорох. Из подоконника вылетела маленькая бабочка, несущая в клюве красивый цветок.

Цветок бросили на колени Се Чиюаню.

Маленькая бабочка стояла на столе у окна и тихо сказала: «Я вышла на улицу, чтобы найти это для тебя. Этот вид цветов почти вымер».

Он пролетел несколько километров, прежде чем нашел этот.

После того как маленькая бабочка принесла цветы, маленький лисенок запрыгнул в окно.

"для тебя."

Маленький лисенок преподнес приготовленный им подарок Се Чиюаню. Он знал Се Чиюаня недолго, и их отношения не были очень глубокими.

Но поскольку все остальные дети уже отдали свои заявки, он, естественно, не хотел отставать.

Сяо Цзю опоздал, таща за собой большую сумку, набитую всевозможными грибами.

«Брат, сегодня вечером я пожарю для вас грибы».

Эти грибы трудно найти; ему потребовалось немало усилий, чтобы собрать их в таком количестве.

На этот раз Большой Малыш и Пятый Малыш не участвовали в детских мероприятиях. После того, как Седьмой Малыш закончил собирать листья, Тан Чжан забрал его.

Помимо Се Чиюаня и Ю Аня, в комнате находилось лишь несколько котят.

Ю Ань взглянула на тех немногих малышей, которые протиснулись внутрь, и ее глаза внезапно покраснели.

Все дети — мутанты, и он знает о собственническом характере и ксенофобии мутантов.

Он прожил со своими детьми много лет и понимал их дискомфорт, когда внезапно обрёл партнёршу.

Он даже рассматривал возможность того, что дети могут вообще не принять Се Чиюаня.

Сейчас я наблюдаю, как дети придумывают всевозможные способы помочь Се Чиюаню...

Этот жест удивил и тронул его.

Се Чиюань посмотрел на детей перед собой и захотел поддразнить их улыбкой, как и прежде.

Однако слова никак не хотели выходить.

«Тебе, тебе не нужно этого делать».

Се Чиюань нежно погладил Цюцю и Бацзая по головам. Его глаза, как и у Ю Аня, были слегка покрасневшими.

Базай позволил ему погладить себя по голове и не удержался, чтобы не посоветовать: «Не хочешь ли поесть того, что я принес? Скоро остынет».

Он даже сделал несколько шампуров для барбекю!

Се Чиюань посмотрел на морепродукты в коробке с едой, а затем на восьмого ребенка, который уговаривал его поесть.

Как бы это сказать? Я одновременно тронута и испытываю сложные чувства.

Вчера вечером, когда Ю Ань разговаривал с ним, они обсуждали младенцев. Они говорили, что восьмой младенец оказался не таким умным, как остальные, и, похоже, это правда.

Раньше Се Чиюань отрезал маленькие щупальца Базы; тогда между ними шла борьба не на жизнь, а на смерть.

Теперь, когда они все стали семьей, Се Чиюань никак не мог заставить себя есть морепродукты и барбекю.

"Ан'ан".

Ему оставалось лишь обратиться за помощью к Ю Аню, но Ю Ань не был настолько бессердечен, чтобы захотеть съесть младенца.

Однако, вместо того чтобы быть бессердечным, малыш с энтузиазмом подгонял их.

"Остывшее барбекю невкусное. Ешьте его сами. Если надоест, можете съесть листья."

Базай также умеет находить баланс между мясом и овощами.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140