Глава 129

Глава 82

Увидев это, лицо Ю Аня застыло.

Прежде чем зомби успел схватить его, Юй Ань среагировал и, неся Цюцю, погнался за Чжу Линем в том направлении, куда тот только что бежал.

Чью Чью, прислонившись к нему плечом, оглянулась: «Старший брат, почему мы убегаем?»

Разве старший брат не зомби?

Вчера они видели зомби, но зомби их игнорировали. Только когда они начали создавать проблемы, зомби разозлились и стали их преследовать.

У Ю Аня не было времени объяснять; он просто бросился бежать.

Не сумев присоединиться к армии зомби, сбежавший маленький зомби Ю Ань был вынужден бежать вместе со своим детенышем.

Пробежав некоторое время, Юй всё ещё не смог удержаться на ногах у зомби. Держа Цюцю на руках, он ещё дважды взревел, не желая сдаваться: «Взревай!»

Что вы пытаетесь сделать?

По мере приближения зомби Юй Ань решил прекратить сопротивление и посмотреть, что они задумали!

Мы же не можем просто так прострелить ему голову, правда?

Чью Чью обнял Ю Аня за шею, нахмурив брови. Он не любил драться, но эти зомби выглядели такими уродливыми и надоедливыми.

"рев!"

Арестуйте их!

Лидер зомби скомандовал: «Рёв!»

Я покажу это боссу, когда у него будет лучшее настроение!

Эти зомби, обретшие способность мыслить, могут размышлять о многом. Они верят в выживание сильнейших и считают, что самые сильные и умные зомби могут стать их королями.

Старший брат сейчас очень несчастен. Они не знают, как его подбодрить, и не смогли поймать никакой свежей еды, чтобы ему дать.

Этот странный по форме и горьковато пахнущий маленький зомби может служить развлечением для босса.

Ю Ань почувствовала себя намного спокойнее, когда поняла, что уводят только её.

К счастью, его голову удалось спасти.

Поскольку это был небольшой подарок, предназначенный для босса, Ю Аня отвезли в место, расположенное очень близко к Королю Зомби.

Подойдя ближе, он смутно разглядел спину Чжу Лин.

Человек, столкнувший его с высоты, тоже подкрался.

"рев!"

Кто-то попытался проникнуть внутрь тайком.

Юй Ань лишь небрежно крикнул, но неожиданно сплетничающий подчиненный, только что вышедший из комнаты короля-зомби, услышал это и тут же остановился.

Спустя мгновение перед Ю Анем появился аккуратно одетый зомби.

У зомби были светлые волосы, а чёлка закрывала ему глаза, из-за чего он немного походил на бандита.

Ю Ань невольно пробормотал: «Рёв».

Пора подстричься.

Волосы у его детей никогда не отрастают достаточно длинными, чтобы закрывать им глаза. Это вредит их зрению и выглядит не очень хорошо.

Пока Юй Ань бормотал свои ругательства, зомби напротив него пристально смотрел на него.

Болтливый зомби вдруг спросил: «На каком диалекте вы говорите?»

Ю Ань: «?»

О чём ты кричишь?

Увидев его бесстрастное выражение лица, зомби несколько секунд молчал, а затем медленно и хрипло произнес человеческие слова: «Ты видел, кто вошел?»

Юй Ань был потрясен.

Оказывается, существуют говорящие зомби, и зомби, которые понимают его рычание!

Он без всякой вежливости указал в одном направлении и продолжил расспрашивать: «Рёв».

Он отправился на поиски вашего короля зомби.

Ю Ань тоже хотел увидеть этого короля зомби; он хотел узнать, действительно ли этот король зомби — Сунь Мо.

Услышав его рык, стоящий перед ним светловолосый зомби слегка изменил выражение лица и зарычал, приказывая зомби следовать за ним. Они направились в ту же сторону, куда только что прокрался Чжу Лин.

Между маленьким зомби с горьковатым вкусом тыквы и боссом все зомби без колебаний выбрали босса.

Ю Ань наблюдал, как они бросились искать своего босса, совсем оставив его.

Он немного подумал, затем обнял Цюцю и придвинулся к ней ближе.

Вспомнив, как их преследовали зомби, Цюцю прижался к Ю Аню и спросил: «Старший брат, может, нам теперь убежать?»

Юй Ань покачал головой: «Я не буду убегать».

Он еще не видел, кто такой Король Зомби, не видел, как Чжу Лин противостоял Королю Зомби, и не знал, где здесь находятся Пэй Си и Сяо Сяо.

Он не может уйти так рано.

Чью Чью послушно кивнула, и старший брат отнес ее поесть семечки дыни.

Чжу Лин толкнул Ю Аня вперёд, намереваясь использовать его в качестве пищи для зомби. По его мнению, зомби потребуется довольно много времени, чтобы начать его поедать.

Он и представить себе не мог, что Ю Ань — не человек и что его нельзя использовать в качестве пищи для зомби.

Вскоре после этого.

Ю Ань услышал шум, как и хотел, но перед ним кишело зомби. Он был невысокого роста, и высокие зомби так сильно загораживали ему обзор, что он не мог разглядеть их даже на цыпочках.

«Старший брат».

Когда Чиу Чиу увидел, что его старший брат собирается встать на цыпочки, он изо всех сил попытался спрыгнуть с его объятий. Как только он приземлился, он присел на корточки, повернул голову и сказал: «Попробуй наступить на Чиу Чиу».

Ю Ань: «...»

Юй Аньцай не мог вынести мысли о том, чтобы наступить на своего сына!

Он снова поднял Цюцю и посадил её себе на плечи: «Цюцю, помоги своему старшему брату увидеть, что случилось. Расскажи ему, что произошло».

Чиу Чиу подняли высоко на руки, и он даже сел на плечи своего старшего брата. Его милое личико раскраснелось, и малыш был невероятно счастлив.

"хороший!"

Он резко ответил: «Я помогу старшему брату взглянуть!»

Под наблюдением Цюцю Юй Ань услышал его сообщение: «Чжучжу окружен! Вокруг него множество зомби, и он сражается с ними».

«Он умеет вырабатывать электричество!»

Чью Чью не помнила имени Чжу Лина, только то, что его фамилия была Чжу, поэтому она называла его Чжу Чжу.

Слушая рассказ Цю Цю, Юй Ань всё больше и больше хотел увидеть способность Чжу Лина к молниеносным ударам, чего он никогда раньше не видел.

Чью Чью посмотрел на своего старшего брата, а затем внезапно протянул свою маленькую ручку и с силой оттолкнул зомби, преграждавшего ему путь.

Естественно, зомби, с которыми так обошлись, были не в лучшем настроении.

Чирп щебетал своими маленькими крылышками и несколько раз угрожающе встряхнул ими. После этого он, подражая своему старшему брату, сверкнул своими круглыми глазами и выглядел невероятно свирепым: «Рёв!»

Уступи дорогу!

Возможно, зомби почувствовали запугивание со стороны A10, потому что своими воем и толкотней зомби, преграждавшие путь Ю Аню, фактически расступились перед ним.

Увидев это, Ю Ань мысленно одобрительно кивнула Цю Цю.

Он продолжал ехать на поводке, лавируя между полчищами зомби. Чем дальше он ехал, тем отчетливее становились звуки и тем шире расширялось его поле зрения.

В самом переднем ряду руки Чжу Лина потрескивали синим электричеством, когда он противостоял группе зомби.

Его сверхспособность была весьма смертоносной; за короткое время от его рук погибло семь или восемь зомби. Но мертвыми были только семь или восемь; перед ним стояло еще по меньшей мере семьдесят или восемьдесят.

Чжу Лин знал, что его сверхспособности нельзя использовать бесконечно, и рано или поздно они иссякнут.

Если он быстро не закончит, его здесь полностью уничтожат.

Увидев вокруг себя такое количество зомби, Чжу Лин невольно замолчал. Если бы он знал, насколько бесполезны эти большие и маленькие зомби, ему не стоило бы так опрометчиво действовать сегодня ночью.

Сейчас уже слишком поздно об этом жалеть.

Время тянулось медленно. Чжу Лин, прислонившись к дереву с множеством ветвей, холодно крикнула: «Сунь Мо, ты меня ненавидишь? Что, я прямо перед тобой, а ты всё ещё не смеешь выйти?»

Как только Чжу Лин закончила говорить, из комнаты тут же вышел кто-то.

Ю Ань затаила дыхание и пристально смотрела на фигуру.

Это был Сан Мо.

Это был Сунь Мо, тот, кого он знал!

Сунь Мо его не видел; в этот момент Сунь Мо, казалось, видел только Чжу Лина.

Они смотрели друг на друга, и Ю Ань ясно видела крепко сжатые кулаки Сунь Мо. Его голосовые связки были гораздо лучше, чем раньше.

Ты умрешь.

Сунь Мо пристально посмотрел на Чжу Лин и произнес три слова.

Чжу Лин улыбнулся и высокомерно сказал: «Я умру, но и ты умрешь. О нет, в твоем нынешнем состоянии ты ни жив, ни мертв».

«Сун Мо, ты знаешь, что твой отец умер? Его убил эволюционировавший зомби. Как иронично, что зомби, убивший его, был того же вида, что и его сын».

Слова Чжу Лин явно были направлены на то, чтобы спровоцировать Сунь Мо.

Его лицо сияло улыбкой, когда он продолжал повторять: «Ну и что, если вы меня убьёте? За мной всё равно стоит целая база. Знаете, кто там? Лаборанты, которые пытали вас и обращались с вами как с собакой, все они там».

«От них нельзя избавиться, и всех их не перебить!»

Слова Чжу Лина дошли не только до ушей Сунь Мо, но и до ушей Ю Аня, ни единого слова не пропустив мимо ушей.

Неудивительно, что Сунь Мо атаковал базу №5 как сумасшедший; неудивительно, что нападения зомби на базу №5 постепенно прекратились после исчезновения Чжу Лин.

Это Чжу Лин провоцировала Сунь Мо.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402