Глава 90

Двое детей, которых подняли: "..."

Сяо Цзю проявила гибкость и тут же мягким голосом признала свою ошибку.

Сяо Ба шмыгнул носом и молчал.

Юй Ань дал им еще несколько советов, а затем отпустил их.

Вокруг раздавались стоны и крики выживших. На заваленной мусором улице Юй Ань присел на корточки и посмотрел на жалкого высушенного осьминога перед собой.

"Ба Зай."

Он поднял руку, чтобы прикоснуться к щупальцам маленького осьминога, затем коснулся его головы, и его глаза были полны очарования этого маленького осьминога.

Когда его имя назвали, хладнокровие Ба Зая явно вот-вот должно было рухнуть. Его круглые глаза сузились до размеров высушенных на солнце яиц, всё ещё полных слёз.

Увидев, что он не отвечает, Ю Ань наклонилась ближе и понизила голос: «Почему ты ничего не говоришь? Не хочешь поговорить со своим старшим братом?»

Сяо Ба так сильно тряс головой, что от нее почти осталось остаточное изображение.

Юй Ань неотрывно смотрел на своего маленького осьминога, и с каждым взглядом его сердце смягчалось. Ему казалось, что он просто вздремнул и проснулся лишь для того, чтобы поискать своих малышей.

Но малыши спали слишком долго.

Физические функции Ю Аня резко ухудшились, поэтому, немного посидев на корточках, он просто сел.

Увидев бледное лицо старшего брата, Сяо Ба наконец понял, что случилось, и с тревогой спросил: «Старший брат, что случилось?»

"отлично."

Ю Ань обняла его, в ее голосе не было ни малейшего намека: «Старший брат просто немного устал, после отдыха ему станет лучше».

«Маленький проказник, отныне послушно держись рядом со своим старшим братом, хорошо?»

"хороший!"

Сяо Ба уткнулся головой в объятия старшего брата и тяжело ответил: «Где бы ты ни был, я буду с тобой!»

Изначально Ю Ань хотел сказать Сяо Ба гораздо больше, но у него ужасно пересохло в горле.

Сяо Цзю знал, что его старший брат слишком голоден, поэтому он подмигнул Сяо Ба, давая ему понять, чтобы тот перестал цепляться за старшего брата.

Сяо Ба посмотрел на него пустым, недоуменным взглядом: «Вонючий гриб, у тебя что, глаза дергаются?»

Сяо Цзю: «...»

Глупая рыба!

Сяо Цзю, занятая работой, принесла своему старшему брату мягкую игрушку, чтобы он мог отдохнуть, закрыть глаза и расслабиться.

«Брат, пойдём за водой, мы сейчас вернёмся».

«Эм.»

Ю Ань был слишком уставшим, чтобы продолжать бежать. Он крепко обнял огромную плюшевую игрушку, прижавшись лицом к её груди, и его веки едва могли подняться.

Несмотря на предупреждение Ю Аня о недопустимости ссор, Сяо Цзю и Сяо Ба поддерживали внешнее согласие.

Сяо Ба только что познакомился со своим старшим братом и не хотел уезжать.

Сяо Цзю не стал церемониться, протянул руку, схватил его за щупальце и оттащил в сторону: «Иди сюда, мне нужно тебе кое-что сказать!»

Каждое из крошечных щупалец осьминога кричало от отвержения, когда он сердито заявлял: «Я хочу своего старшего брата!»

Сяо Цзю спокойно и угрожающе заявил ему: «Старший брат сейчас очень устал. Если ты продолжишь его беспокоить, клянусь, мы с Сяо Лю объединимся, чтобы тебя убить!»

Сяо Ба, привыкший к безрассудству, этого совсем не боялся.

Сяо Цзю продолжил: «Старший брат уже знает, что ты проиграла, Цюцю».

Сяо Ба: «...»

Сяо Ба мгновенно затих, как цыпленок.

Сяо Цзю оттащил тяжелого осьминога в угол. С этого места их старший брат не должен был их слышать.

Два существа, испытывавшие взаимную ненависть, посмотрели друг на друга, подавляя взаимную неприязнь, и начали обмениваться информацией.

Сяо Цзю рассказала Сяо Ба всё о состоянии своего старшего брата: «Сейчас организм моего старшего брата очень ослаблен, и человеческая пища больше не может обеспечить его необходимыми питательными веществами».

«Он может есть кристаллические ядра зомби или напрямую мутантов. Кстати, кровь Се Чиюаня и молоко, которое он где-то раздобыл, могут утолить голод Старшего Брата».

После того как Сяо Цзю на одном дыхании объяснил ситуацию со своим старшим братом, осьминог был ошеломлен, и его маленькие щупальца перестали беспорядочно двигаться.

«Сяо Цзю».

Сяо Ба внезапно растерялся; даже на его обычно бесстрашном лице появились признаки паники: «Ты имеешь в виду, что Старший Брат снова станет таким, как прежде…»

«Что ты несносный мальчишка говоришь?»

Сяо Цзю холодно перебила его, на ее обычно мягком и милом лице теперь появилось мрачное выражение: «Старший брат уже не тот, что раньше. Он всегда был таким. У него нет никаких особых способностей, он просто обычный человек».

«Ему нужна наша забота».

Пока Сяо Цзю говорил, плотный мицелий окутывал пространство вокруг них, не давая никому услышать их разговор.

Сяо Ба глубоко вздохнул и успокоился: «Да, Старшему Брату нужна наша защита и наша забота».

Он начал думать о самом важном: «Нам нужно остаться здесь ещё на несколько дней, Сяо Цзю, пожарь мои щупальца, чтобы их съел Старший Брат».

«Да, у меня был такой план, когда я тебя увидел».

Сяо Цзю с радостью согласился на предложение.

Нам не нужно беспокоиться о еде, но моему старшему брату нужна вода.

Двое малышей на мгновение задумались, и Сяо Цзю решил, что раз уж его старший брат в таком оцепенении, то почему бы не подбодрить его? Он приподнял веки и улыбнулся: «Восьмой детеныш, как ты думаешь, можно ли жарить и есть хрустальные ядра? Посыпав их тмином и чили».

Услышав это, ловкий осьминог повернулся и схватил зомби с кристаллическим ядром.

Киоски с мангалами снова открылись.

Владелец ларька, Маленький Грибок, ловко перевернул щупальца осьминога и посыпал их порошком чили.

Увидев, что её старший брат всё ещё спит, Сяо Цзю небрежно спросила Цю Цю: «Разве Цю Цю не поехал к тебе погостить? Почему вы не вместе?»

Восьмидесятник тихо вздохнул и напомнил ему: «Шестидесятник тоже пришёл меня найти, но в конце концов тоже ушёл».

Чью Чью — самая младшая из них и не любит ссориться, но когда дело доходит до борьбы за внимание, она полностью превосходит их всех.

Он явно подражал полярной сове, но почему-то в нем совсем не было той свирепости, которая присуща полярным совам; вместо этого он выглядел как маленький паук, любящий плести паутину.

Он не любит выходить из дома, но обожает посещать комнаты с аберрациями C-последовательности, потому что C66 — это действительно маленький паук, который только и делает, что плетет паутину.

Чиу Чиу прекрасно ладит с маленьким паучком и всегда умудряется достать самую прочную паучью нить особого вида.

Паутина C66 прекрасна, она одновременно красива и прочна. Каждый раз, когда он плетет свою паутину, глаза Чиу Чиу загораются, и она осыпает его комплиментами.

Базай иногда случайно подслушивал это, проходя мимо.

Например, что-то вроде: «Вау, ты просто потрясающий!»

«66, ты мой самый любимый маленький паучок!»

"66, ты потрясающий!"

Под бездумным лестным порывом Чиу Чиу, C66 всегда усердно работал без жалоб, выплевывая всю свою паутину для Чиу Чиу. Чтобы паутина выглядела лучше, он даже ел краску, чтобы выплевывать цветную паутину.

Короче говоря, застенчивая, но щедрая на комплименты Цюцю — это разновидность многих, и в глазах своего старшего брата она — настоящий ангел.

Подумав об этом, Базай фыркнул: «Чирп такой хитрый маленький чириканье. Когда он со мной ссорится, он меня очень сильно кусает!»

Более того, эта коварная птичка никогда ему не льстит!

Когда вонючая птица ткала одежду для всех, она жаловалась, что у нее слишком много маленьких щупалец и что на ткачество уходит слишком много паучьего шелка.

«Восьмой ребёнок, ты знаешь, кого сейчас больше всего хочет найти старший брат?»

«Вы имеете в виду именно это, когда упоминаете его?»

Сяо Цзю посмотрел на расстроенного Ба Цзая и спокойно рассказал ему о случившемся на корабле: «Крылья Цзю Цзю были отрезаны, и его использовали для борьбы с Се Чи Юанем».

Отрежьте крылья.

Базай был ошеломлён и выпалил: «Вонючие цыпочки боятся боли».

Они редко чувствуют боль, особенно те, у кого много щупалец, способных отрасти заново после отсечения. Они уже сбились со счета, сколько щупалец потеряли в битвах.

Он не боялся боли; он помнил, что Чиу Чиу боялся боли. Крылья Чиу Чиу отличались от щупалец осьминога...

Восемь-Восемь представил себе сцену, описанную Сяо-Девятью, и его щупальца начали менять цвет: «Я не знаю, где Вонючка. После того, как я покинул научно-исследовательский институт, я побывал во многих местах. Вонючка сначала следовала за мной, но меня несколько раз обманывали хитрые люди!»

«Позже распространилась информация о случаях, подобных тому, что произошел с моим братом».

«Эта вонючая птица оставила мне письмо и улетела».

Уровень грамотности Базая был невысоким; он едва понял суть письма, увидев его. В любом случае, Чоуцзю почувствовал, что у него нет будущего с Базаем, и ушел.

Бацзай был возмущен отказом и отказался расспрашивать о местонахождении Цюцю.

«Случаи, подобные тому, что был у моего брата».

Сяо Цзю проницательно уловил суть: «Тот, кто уговорил Цю Цю уйти, знает о состоянии Старшего Брата?! Он знает о болезни Старшего Брата, и, возможно, это кто-то из наших знакомых».

Восьмидесятник: "А?"

Ба Цзай не понял ход мыслей Сяо Цзю. Он лишь смутно вспомнил: «В то время Большой Брат еще состоял в Секретном Щите. Люди из Секретного Щита не могли слить никакой информации о Большом Брате».

«Только мы, сбежавшие дети, можем это знать…»

Пока Сяо Ба говорила, она вдруг с ужасом воскликнула: «Сяо Цзю, неужели среди наших детей есть предатель?»

Сяо Цзю не смог ответить.

Среди аберраций также существует иерархия дискриминации; аберрации более высоких уровней, естественно, смотрят свысока на тех, кто находится ниже. Маленькая Восьмая, Маленькая Девять и Маленькая Десять — с остальными, упомянутыми выше, я в повседневной жизни почти не контактировал.

Ба Зай утверждает, что он главный задира в группе, но на самом деле это всего лишь A01 и ещё несколько человек, которым он безразличен.

Изначально Сяо Цзю думала, что сможет получить подсказки напрямую от Ба Цзая, но теперь, похоже, зацепки по-прежнему нужно искать в Северном районе, например, в деле Ся Тяньу, пропавшего без вести в Северном районе.

"неважно."

Сяо Цзю перебирала шампуры в руках, ее лицо скрывал густой дым: «Чью Чью — не какой-то обычный мутант. Если представится возможность, он убьет этих людей».

Кроме того, кто из них не испытывал подобной боли в прошлом?

Барбекю от Сяо Цзю довольно вкусное. Даже рыба, о которой идёт речь, немного соблазнилась запахом: «Почему бы тебе не пожарить мне ещё один шашлык? Я хочу попробовать, какой у меня вкус».

Сяо Цзю посмотрел на него и сказал: «Нет, я устал жарить мясо на гриле».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402