Пэй Си старалась говорить ровным голосом, спрашивая ребенка: «У этого старшего брата слегка вьющиеся волосы, он очень красивый и на нем белая рубашка?»
Ребенок, у которого от жалоб на глазах навернулись слезы, энергично кивал под пристальным взглядом нескольких взрослых.
После его кивка атмосфера внезапно замерла.
Спустя долгое время Лу Чао отвернулся, глаза его покраснели, и он пробормотал себе под нос ругательство: «Черт возьми».
Маленький талисман, который остался невредимым рядом с ними, выбрался из чудовища, но был сброшен с машины.
Пэй Си крепко сжал кулаки. Попытавшись отдышаться, он обнял ребенка, который ему пожаловался, и вышел.
«Отведи меня опознать злодея, а я куплю тебе конфеты».
Разумеется, Лу Чао тоже последовал их примеру. Оба были полны самобичевания и сожаления и не могли успокоиться, ничего не предпринимая.
Наблюдая за тем, как они уходят, Се Чиюань вспомнил образ мальчика, с которым познакомился совсем недавно.
Как жаль.
Юй Ань, всё ещё без сознания, не помнил, что произошло на базе. Он лежал ничком перед домом, заваленным камнями, с наступления сумерек до самой ночи.
Летние ночи наполнены стрекотанием насекомых.
В тени шелестели и стрекотали неопознанные насекомые, время от времени прерываемые странными завываниями.
Когда Ю Ань проснулась, ее глаза были затуманены кровью на лбу.
Он ничего не мог ясно разглядеть, бесстрастно сел и сказал: "Я... я слепой!"
Он ослеп на несколько секунд. Он потёр глаза, чтобы вытереть кровь, прежде чем едва смог разглядеть происходящее перед собой.
Большая каменная скульптура льва и плотно закрытая дверь комнаты.
Вот здесь он и преклонил колени!
Ю Ань настороженно огляделся и, убедившись, что зомби нет, быстро подбежал и распахнул дверь.
Ночью было опасно, поэтому ему нужно было спрятаться внутри дома. К счастью, дверь не была заперта и её можно было легко открыть.
Дом был небольшой, и внутри было тихо; не было слышно ни звука.
Ю Ань прокрался в спальню, осмотрел комнату и захлопнул дверь.
Свет в спальне был разбит, но горело несколько свечей. На красных свечах даже был выгравирован иероглиф «囍» (двойное счастье); Ю Ань очень любила такие яркие цвета.
Зажгите свечи.
Ю Ань неожиданно обнаружил старый мобильный телефон. Телефон выглядел громоздким, как антиквариат, но, к его удивлению, у него оставалось еще две полоски заряда батареи.
Он неуклюже ввел номер телефона своего отца.
"Капля, капля, капля."
Звонок не соединился и автоматически переключился на голосовое сообщение. Ю Ань крепко сжала телефон и оставила сообщение отцу: «Папа, это Ю Ань. Я сбежала из научно-исследовательского института. Теперь я в безопасности, так что тебе не нужно обо мне беспокоиться».
«Если вы услышите голосовое сообщение, не забудьте связаться со мной».
Оставив сообщение отцу, Юй Ань посмотрел на телефон, не зная, с кем связаться дальше. Его дети слишком долго отсутствовали, и даже с мобильными телефонами он не знал их номеров.
Небольшая спальня соединена с еще меньшей ванной комнатой.
Ванная комната была примитивной, с одним лишь краном и несколькими раковинами.
Ю Ань всегда был чистоплотным человеком. Он посмотрел на свою одежду, которая была ужасно грязной. Грязной была не только одежда, но и всё тело болело, вероятно, от падения, когда он спрыгнул с машины.
За дверью царила полная тишина.
В конце концов, Ю Ань не смог устоять перед искушением принять ванну. Он зашел в ванную, осторожно открыл кран и налил воду в чистую раковину.
Прохладная вода приятно обволакивала его кожу. Как ни странно, когда Ю Ань коснулся лица, оно совсем не показалось прохладным; наоборот, оно немного поджарилось.
У меня температура?
Вокруг никого не было, тихо пробормотал Ю Ань себе под нос. Он избегал прикасаться к синяку на лбу и сказал: «Немного жарко».
Во время умывания я в итоге вымыла и руки.
Ю Аньи повернул голову и с ужасом увидел на своей правой руке кровавый след от зуба фиолетово-красного цвета.
Цвет следов от зубов отличался от обычного оттенка кожи; он был такого же цвета, как у кусающихся зомби снаружи.
Следы от зубов, изменение цвета зубов, лихорадка.
Ю Ань так испугался, что с глухим стуком упал на землю.
Его мысли метались, и вскоре он понял, почему, лежа у двери, его не окружали зомби.
Оказалось, его полностью укусили зомби!
Ю Ань слышал, как Пэй Си говорил в научно-исследовательском институте, что зомби очень заразны. Укус или царапина зомби приводят к мутации и со временем превращают человека в нового зомби.
Превращение в зомби означает, что он станет безжалостным и будет пожирать всех, кого увидит.
Ю Ань безучастно смотрела на следы укусов, вода в небольшом тазу перед ней незаметно переливалась через край и растекалась по земле несколькими тонкими струйками.
Долгое время.
Дверь ванной открылась, и Ю Ань, который только что умылся, вышел, глаза его еще были влажными. Он снова надел свою отжатую белую рубашку, а затем нашел в шкафу светлый свитер с длинными рукавами, чтобы надеть его поверх нее.
После всего этого Юй Ань забрался на кровать и связал себе лодыжки веревкой.
Затем он тихо лег, ожидая, пока полностью не превратится в зомби.
Ожидание было невыносимым, поэтому Ю Ань не удержалась и достала свой телефон, у которого оставалось всего две полоски заряда батареи, нашла функцию записи и начала записывать свои последние слова.
«Меня зовут Ю Ань, и я скоро умру».
«Я совсем не хочу умирать. Я еще не нашла ни своего ребенка, ни своего отца».
«Если кто-нибудь меня найдет, пожалуйста, закопайте меня в землю. Я постараюсь прорасти, если меня там похоронят, и, может быть, мой папа и малыш увидят этот маленький росток».
Последние слова Ю Аня звучали так долго, что он зевнул и невольно заснул.
На следующий день.
Ногти Ю Ань немного отросли и стали тверже, но она еще не превратилась полностью в зомби.
Третий день.
Из передней части ладони Ю Аня выросли два маленьких острых зуба. Он проверил их, и они даже не смогли прокусить тыльную сторону его ладони.
Четвертый день.
У Ю Аня наконец-то спала высокая температура, но она зашла слишком далеко; температура его тела составляла всего около 32 градусов Цельсия.
День 5.
Юй Ань выглянул в окно. Он схватил сумку, собрал одежду, телефон и еще кое-какие мелочи и вышел.
Домовладелец, убитый или скрывающийся от правосудия, так и не вернулся.
Ю Ань взяла свою сумку и пошла вперед, не оглядываясь.
Ему нужно выяснить, где находится Се Чиюань или где он остановился.
Пока Ю Ань шел, он все думал о Се Чиюане. Его немного раздражало, что их встреча прошла слишком поспешно, и лицо Се Чиюаня было закрыто. До сих пор он не знает, как выглядит лицо этого человека целиком.
Лу Чао вскользь упомянул об этом во время беседы, сказав, что если их босс Се когда-нибудь уволится, он определенно сможет заработать много денег, продавая свое лицо и тело.
Зомби, бродившие по главной дороге, были похожи на призраков.
Юй Ань, этот недоделанный маленький зомби, не осмеливался броситься на них. Он инстинктивно испугался, увидев окровавленные лица других зомби.
Мы путешествуем уже несколько дней.
Юй Ань заблудился и оказался в пригороде. Он растерянно и беспомощно огляделся: «Куда мне идти?»
Почему дорога просто исчезла, когда я шел?
В тот момент, когда Ю Ань начал всё больше путаться, он услышал слабый плач — нежный плач младенца.
Помимо него, это услышали и несколько других незваных гостей.
«Скажите ребёнку, чтобы он замолчал. Эти парни намеренно отказываются уходить; они пришли нас искать». Наряду с плачем ребёнка, доносились и голоса взрослых.
«Ребенок так голоден, а мне нечем его накормить», — всхлипывала женщина. «Вы же не ожидаете, что я буду ее душить, правда? Ей всего пять месяцев; она будет плакать, когда проголодается».
Голос был на самом деле очень тихим.
Ю Ань потёр уши, но почувствовал, что слышит их очень отчётливо. После укуса он почувствовал, что его слух значительно улучшился.
Ребенок все еще плачет.
Зомби, бродившие по окраинам, медленно приближались, волоча ноги. Их тела находились в состоянии глубокого разложения, их судьба была неизвестна.
Тела зомби гнили, на их ужасных лицах все еще виднелись открывающиеся и закрывающиеся рты. Из уголков их ртов капала слюна, когда они искали пищу.
Несмотря на ужас, Юй Ань не повернулся и не убежал, когда зомби приблизились.
В этом мире, кишащем монстрами, мораль зачастую не может противостоять воле к выживанию. Но иногда бывают исключения.
Благодаря своему острому слуху, Ю Ань первой опознала выжившую женщину с младенцем.
В живых остались один мужчина, две женщины и младенец, плачущий от голода. Появление Ю Аня всех их поразило.
«Не бойся, я здесь, чтобы помочь тебе сбежать».
Ю Ань порылась в своей сумке и нашла печенье и воду, после чего протянула им еду. Женщина взяла еду и крепко обняла своего ребенка.
"Подписывайтесь на меня."
«Я знаю, где стоят машины, но вы умеете водить? Я — нет».
В последние несколько дней Ю Ань не только искал дорогу, но и запасался припасами. Женщина с ребенком на руках была ему очень благодарна, шла следом и шепнула: «Я умею водить машину, и я также знаю, как добраться до ближайшей базы выживших».
Ю Ань: «!»
Вы нашли нужного человека!
Женщина кормила младенца размягченным печеньем. Она выглядела хрупкой, но говорила с удивительной ясностью: «Изначально у нас была машина, но по дороге на базу мы столкнулись с чудовищем, получеловеком-полупауком. Из машины выбрались лишь немногие из нас».
Хотя она не стала вдаваться в подробности о чудовище, из всего транспортного средства выжило лишь несколько человек, поэтому легко представить, насколько ужасной была ситуация.
Выживший мужчина понизил голос и добавил: «У этого монстра есть имя, его называют Аберрантом, или, как его еще называют, Деформированным. Они появились задолго до зомби».
Услышав это, сердце Ю Аня замерло.
«Эти твари похожи на зомби, рано или поздно они все вымрут», — процедил мужчина сквозь стиснутые зубы. — «Не волнуйтесь, мы, люди, обязательно переживём этих призраков».