Глава 8

Пэй Си старалась говорить ровным голосом, спрашивая ребенка: «У этого старшего брата слегка вьющиеся волосы, он очень красивый и на нем белая рубашка?»

Ребенок, у которого от жалоб на глазах навернулись слезы, энергично кивал под пристальным взглядом нескольких взрослых.

После его кивка атмосфера внезапно замерла.

Спустя долгое время Лу Чао отвернулся, глаза его покраснели, и он пробормотал себе под нос ругательство: «Черт возьми».

Маленький талисман, который остался невредимым рядом с ними, выбрался из чудовища, но был сброшен с машины.

Пэй Си крепко сжал кулаки. Попытавшись отдышаться, он обнял ребенка, который ему пожаловался, и вышел.

«Отведи меня опознать злодея, а я куплю тебе конфеты».

Разумеется, Лу Чао тоже последовал их примеру. Оба были полны самобичевания и сожаления и не могли успокоиться, ничего не предпринимая.

Наблюдая за тем, как они уходят, Се Чиюань вспомнил образ мальчика, с которым познакомился совсем недавно.

Как жаль.

Юй Ань, всё ещё без сознания, не помнил, что произошло на базе. Он лежал ничком перед домом, заваленным камнями, с наступления сумерек до самой ночи.

Летние ночи наполнены стрекотанием насекомых.

В тени шелестели и стрекотали неопознанные насекомые, время от времени прерываемые странными завываниями.

Когда Ю Ань проснулась, ее глаза были затуманены кровью на лбу.

Он ничего не мог ясно разглядеть, бесстрастно сел и сказал: "Я... я слепой!"

Он ослеп на несколько секунд. Он потёр глаза, чтобы вытереть кровь, прежде чем едва смог разглядеть происходящее перед собой.

Большая каменная скульптура льва и плотно закрытая дверь комнаты.

Вот здесь он и преклонил колени!

Ю Ань настороженно огляделся и, убедившись, что зомби нет, быстро подбежал и распахнул дверь.

Ночью было опасно, поэтому ему нужно было спрятаться внутри дома. К счастью, дверь не была заперта и её можно было легко открыть.

Дом был небольшой, и внутри было тихо; не было слышно ни звука.

Ю Ань прокрался в спальню, осмотрел комнату и захлопнул дверь.

Свет в спальне был разбит, но горело несколько свечей. На красных свечах даже был выгравирован иероглиф «囍» (двойное счастье); Ю Ань очень любила такие яркие цвета.

Зажгите свечи.

Ю Ань неожиданно обнаружил старый мобильный телефон. Телефон выглядел громоздким, как антиквариат, но, к его удивлению, у него оставалось еще две полоски заряда батареи.

Он неуклюже ввел номер телефона своего отца.

"Капля, капля, капля."

Звонок не соединился и автоматически переключился на голосовое сообщение. Ю Ань крепко сжала телефон и оставила сообщение отцу: «Папа, это Ю Ань. Я сбежала из научно-исследовательского института. Теперь я в безопасности, так что тебе не нужно обо мне беспокоиться».

«Если вы услышите голосовое сообщение, не забудьте связаться со мной».

Оставив сообщение отцу, Юй Ань посмотрел на телефон, не зная, с кем связаться дальше. Его дети слишком долго отсутствовали, и даже с мобильными телефонами он не знал их номеров.

Небольшая спальня соединена с еще меньшей ванной комнатой.

Ванная комната была примитивной, с одним лишь краном и несколькими раковинами.

Ю Ань всегда был чистоплотным человеком. Он посмотрел на свою одежду, которая была ужасно грязной. Грязной была не только одежда, но и всё тело болело, вероятно, от падения, когда он спрыгнул с машины.

За дверью царила полная тишина.

В конце концов, Ю Ань не смог устоять перед искушением принять ванну. Он зашел в ванную, осторожно открыл кран и налил воду в чистую раковину.

Прохладная вода приятно обволакивала его кожу. Как ни странно, когда Ю Ань коснулся лица, оно совсем не показалось прохладным; наоборот, оно немного поджарилось.

У меня температура?

Вокруг никого не было, тихо пробормотал Ю Ань себе под нос. Он избегал прикасаться к синяку на лбу и сказал: «Немного жарко».

Во время умывания я в итоге вымыла и руки.

Ю Аньи повернул голову и с ужасом увидел на своей правой руке кровавый след от зуба фиолетово-красного цвета.

Цвет следов от зубов отличался от обычного оттенка кожи; он был такого же цвета, как у кусающихся зомби снаружи.

Следы от зубов, изменение цвета зубов, лихорадка.

Ю Ань так испугался, что с глухим стуком упал на землю.

Его мысли метались, и вскоре он понял, почему, лежа у двери, его не окружали зомби.

Оказалось, его полностью укусили зомби!

Ю Ань слышал, как Пэй Си говорил в научно-исследовательском институте, что зомби очень заразны. Укус или царапина зомби приводят к мутации и со временем превращают человека в нового зомби.

Превращение в зомби означает, что он станет безжалостным и будет пожирать всех, кого увидит.

Ю Ань безучастно смотрела на следы укусов, вода в небольшом тазу перед ней незаметно переливалась через край и растекалась по земле несколькими тонкими струйками.

Долгое время.

Дверь ванной открылась, и Ю Ань, который только что умылся, вышел, глаза его еще были влажными. Он снова надел свою отжатую белую рубашку, а затем нашел в шкафу светлый свитер с длинными рукавами, чтобы надеть его поверх нее.

После всего этого Юй Ань забрался на кровать и связал себе лодыжки веревкой.

Затем он тихо лег, ожидая, пока полностью не превратится в зомби.

Ожидание было невыносимым, поэтому Ю Ань не удержалась и достала свой телефон, у которого оставалось всего две полоски заряда батареи, нашла функцию записи и начала записывать свои последние слова.

«Меня зовут Ю Ань, и я скоро умру».

«Я совсем не хочу умирать. Я еще не нашла ни своего ребенка, ни своего отца».

«Если кто-нибудь меня найдет, пожалуйста, закопайте меня в землю. Я постараюсь прорасти, если меня там похоронят, и, может быть, мой папа и малыш увидят этот маленький росток».

Последние слова Ю Аня звучали так долго, что он зевнул и невольно заснул.

На следующий день.

Ногти Ю Ань немного отросли и стали тверже, но она еще не превратилась полностью в зомби.

Третий день.

Из передней части ладони Ю Аня выросли два маленьких острых зуба. Он проверил их, и они даже не смогли прокусить тыльную сторону его ладони.

Четвертый день.

У Ю Аня наконец-то спала высокая температура, но она зашла слишком далеко; температура его тела составляла всего около 32 градусов Цельсия.

День 5.

Юй Ань выглянул в окно. Он схватил сумку, собрал одежду, телефон и еще кое-какие мелочи и вышел.

Домовладелец, убитый или скрывающийся от правосудия, так и не вернулся.

Ю Ань взяла свою сумку и пошла вперед, не оглядываясь.

Ему нужно выяснить, где находится Се Чиюань или где он остановился.

Пока Ю Ань шел, он все думал о Се Чиюане. Его немного раздражало, что их встреча прошла слишком поспешно, и лицо Се Чиюаня было закрыто. До сих пор он не знает, как выглядит лицо этого человека целиком.

Лу Чао вскользь упомянул об этом во время беседы, сказав, что если их босс Се когда-нибудь уволится, он определенно сможет заработать много денег, продавая свое лицо и тело.

Зомби, бродившие по главной дороге, были похожи на призраков.

Юй Ань, этот недоделанный маленький зомби, не осмеливался броситься на них. Он инстинктивно испугался, увидев окровавленные лица других зомби.

Мы путешествуем уже несколько дней.

Юй Ань заблудился и оказался в пригороде. Он растерянно и беспомощно огляделся: «Куда мне идти?»

Почему дорога просто исчезла, когда я шел?

В тот момент, когда Ю Ань начал всё больше путаться, он услышал слабый плач — нежный плач младенца.

Помимо него, это услышали и несколько других незваных гостей.

«Скажите ребёнку, чтобы он замолчал. Эти парни намеренно отказываются уходить; они пришли нас искать». Наряду с плачем ребёнка, доносились и голоса взрослых.

«Ребенок так голоден, а мне нечем его накормить», — всхлипывала женщина. «Вы же не ожидаете, что я буду ее душить, правда? Ей всего пять месяцев; она будет плакать, когда проголодается».

Голос был на самом деле очень тихим.

Ю Ань потёр уши, но почувствовал, что слышит их очень отчётливо. После укуса он почувствовал, что его слух значительно улучшился.

Ребенок все еще плачет.

Зомби, бродившие по окраинам, медленно приближались, волоча ноги. Их тела находились в состоянии глубокого разложения, их судьба была неизвестна.

Тела зомби гнили, на их ужасных лицах все еще виднелись открывающиеся и закрывающиеся рты. Из уголков их ртов капала слюна, когда они искали пищу.

Несмотря на ужас, Юй Ань не повернулся и не убежал, когда зомби приблизились.

В этом мире, кишащем монстрами, мораль зачастую не может противостоять воле к выживанию. Но иногда бывают исключения.

Благодаря своему острому слуху, Ю Ань первой опознала выжившую женщину с младенцем.

В живых остались один мужчина, две женщины и младенец, плачущий от голода. Появление Ю Аня всех их поразило.

«Не бойся, я здесь, чтобы помочь тебе сбежать».

Ю Ань порылась в своей сумке и нашла печенье и воду, после чего протянула им еду. Женщина взяла еду и крепко обняла своего ребенка.

"Подписывайтесь на меня."

«Я знаю, где стоят машины, но вы умеете водить? Я — нет».

В последние несколько дней Ю Ань не только искал дорогу, но и запасался припасами. Женщина с ребенком на руках была ему очень благодарна, шла следом и шепнула: «Я умею водить машину, и я также знаю, как добраться до ближайшей базы выживших».

Ю Ань: «!»

Вы нашли нужного человека!

Женщина кормила младенца размягченным печеньем. Она выглядела хрупкой, но говорила с удивительной ясностью: «Изначально у нас была машина, но по дороге на базу мы столкнулись с чудовищем, получеловеком-полупауком. Из машины выбрались лишь немногие из нас».

Хотя она не стала вдаваться в подробности о чудовище, из всего транспортного средства выжило лишь несколько человек, поэтому легко представить, насколько ужасной была ситуация.

Выживший мужчина понизил голос и добавил: «У этого монстра есть имя, его называют Аберрантом, или, как его еще называют, Деформированным. Они появились задолго до зомби».

Услышав это, сердце Ю Аня замерло.

«Эти твари похожи на зомби, рано или поздно они все вымрут», — процедил мужчина сквозь стиснутые зубы. — «Не волнуйтесь, мы, люди, обязательно переживём этих призраков».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402