Chapitre 221

Ю Ань всё ещё блефовал над тигрятами. С другой стороны, Се Чиюань, только что вышедший из больничной столовой, ещё не нашёл Ю Аня, когда внезапно услышал пронзительный и тревожный крик.

В ресторане, где обедали Инь Цинь и ее дети, сработала сигнализация.

Глава 128

Услышав тревогу, Се Чиюань немедленно бросился туда.

Он не был таким быстрым, как Юй Ань, который уже был в пути. Выражение лица Юя Аня изменилось в середине видеозвонка с Тигренком, и он поспешно оставил сообщение: «Что-то случилось в ресторане. Цю Цю и остальные все еще там. Я пойду проверю».

Не успев договорить, Ю Ань уже повесил трубку. Остаток пути он пробежал пешком.

У входа в ресторан была натянута полицейская лента, а перед красной лентой стояли вооруженные охранники.

Юй Ань подошла в нескольких шагах и сказала охранникам: «Мой малыш внутри. Они ужинают с начальником Инь. Я хочу зайти и посмотреть».

Охранник с пистолетом увидел его, и его лицо помрачнело: «Извините, вы пока не можете войти».

Ю Ань стоял там, чувствуя, как нарастает его беспокойство: «Кто внутри в беде?!»

Судя по суматохе, Ю Ань уже догадался. Он посмотрел мимо охранников, пытаясь заглянуть внутрь, но не увидел своего ребенка.

«Я хочу войти».

Юй Ань еще раз подчеркнул, что не хочет вступать в конфликт с охранниками, но если они продолжат преграждать ему путь, он не будет против силой прорваться внутрь.

Как раз в тот момент, когда атмосфера становилась все более напряженной, прибыл Се Чиюань.

Ю Аня повели внутрь за руку. Охранник, который ранее остановил Ю Аня, открыл рот, но прежде чем он успел что-либо сказать, его спутник оттащил его назад.

"Замолчи."

Его спутник шепнул напоминание: «Теперь, когда здесь командующий Се, это место находится под его командованием».

Когда фигура Ю Аня исчезла вместе с Се Чиюанем, охранник, только что остановивший Ю Аня, все еще выглядел недовольным.

Юй Ань не оглянулся на них, а вместо этого поспешил в отдельную комнату Инь Цинь, где находился Се Чиюань.

Они не успели далеко отойти, как увидели кого-то.

Инь Цинь лежал с закрытыми глазами на диване, где отдыхали гости, пока врач оказывал ему неотложную помощь. Несколько детей стояли неподалеку от него.

Все дети наблюдали за Инь Цинь, но когда увидели приближающегося Ю Аня, Цю Цю быстро оттолкнула руку Ци Цзая и побежала к Ю Аню.

Ю Ань обнял его, присел на корточки и спросил: «Чирик-чирик, что случилось?»

Остальные дети собрались вокруг, и Цюцю взглянул на Инь Циня, которому оказывал помощь врач; на его лице все еще читалось замешательство. Он собрался с мыслями и начал честно говорить своему старшему брату: «Кто-то стоит у окна, и он хочет убить начальника Инь».

Где они?

Убийство Инь Таня — серьёзное преступление. Особенно учитывая, что в главном подразделении в Западном районе находится такой опасный человек, это представляет собой реальную скрытую опасность.

Чью Чью немного поколебалась, а затем ответила: «Они убежали».

После того, как Цюцю закончила отвечать, Сяо Цзю добавил: «Он очень быстро бегает, он не человек. Хм, это видно по тому, как он напал на вождя Инь».

Ю Ань взглянула в открытое окно.

Он нахмурился: «Вы все здесь, как убийце удалось скрыться?»

Сяо Цзю продолжил объяснять: «Он исчез после того, как вошел в космос. Старший брат, никто из нас не смог отследить его в космосе».

Только их старший брат может свободно входить и выходить из чужого личного пространства.

Никто не ожидал нападения на Инь Тань. Узнав об инциденте, Жуань Кэ быстро заставил замолчать тех, кто был в курсе, и стабилизировал нормальную работу главной базы.

Пока Инь Цинь проходила лечение в больнице, семь и девять детей из семьи вместе нарисовали портрет нападавшего.

Се Чиюань взял портрет и поспешно отправился на место происшествия.

У него не было ни времени, ни сил, чтобы сказать Ю Ань что-либо ещё. Он просто утешил её: «Детка, тебе и детям никуда не следует уходить. Веди себя хорошо и жди, пока я закончу».

"хороший."

Юй Ань согласился. Он не хотел доставлять хлопот Се Чиюаню, поэтому послушался его и забрал ребенка к себе домой.

Уходя, он услышал, как кто-то, судя по всему, спорит с Се Чиюанем о чем-то.

Но твердая позиция Се Чиюаня заставила другую сторону замолчать.

Мгновение спустя.

Когда Юй Ань вернулся домой, в его голове царил хаос. Все произошедшее навалилось на него внезапно, и он чувствовал сильную усталость.

Дети заметили, что он был в плохом настроении, и все они вели себя очень хорошо и не беспокоили его в тот момент.

Ю Ань на мгновение остался один.

Спустя некоторое время он энергично потёр виски. После этого он больше не звал тигрёнка; в конце концов, он не мог продолжать строить козни только против одного детёныша.

Поскольку все дети были вместе, он просто задал им прямой вопрос.

«Малыши, что вы ели, когда были в научно-исследовательском институте?»

"Питательная паста".

Ба Цзай ответил первым, и, упомянув питательную пасту, перечислил другие продукты. Все эти продукты звучали вполне обычно.

После того как Бацзай закончил говорить, Сяо Цзю несколько секунд подумал, а затем повторил ответ: «Мы едим ту же еду, что и Бацзай; дополнительных приемов пищи нет».

Чью Чью на мгновение заколебалась, а затем прошептала: «66 дал мне закуски, человеческие закуски».

Ни один из этих ответов не был тем, что хотела услышать Ю Ань.

Он сел на стул и взглянул на детей. Дети смотрели на него, seemingly не понимая, почему он вдруг задал такой вопрос.

Ю Ань не стал ходить вокруг да около и снова прямо спросил: «Вы уверены, что ничего не упустили? Например, меня».

В тот самый момент, когда Ю Ань произнес эти слова, в комнате воцарилась мертвая тишина.

Только Цюцю оставался в недоумении. Он ткнул старшего брата в руку и недоуменно спросил: «Старший брат, что ты имеешь в виду?»

Чью Чью явно ничего не понял.

То, что Цюцю не поняла, не означает, что другие дети тоже не поймут. Бацзай тоже выглядел растерянным; его недоуменное выражение лица напоминало выражение лица умственно отсталого ребенка, который не может до конца понять ситуацию.

Но Седьмой и Девятый — это разные люди.

Севен, оппортунист, был известен своей способностью легко менять стороны, даже ещё в научно-исследовательском институте. Он всегда умел выбирать сторону, не совершая ошибок, что свидетельствует о его высоком интеллекте.

Излишне говорить, что Сяо Цзю всегда отличался высоким интеллектом.

Проанализировав их выражения лиц, Ю Ань, как и ожидалось, перевела на них внимание: «Скажите, почему вы мне не сказали?»

Он узнал об этом от тигрят; более того, он сам был частью их рациона.

Но он не был уверен, как именно кормит детенышей.

Теперь, когда он прервал видеозвонки с Тигренком, ему остается только попытаться найти решение у этих двух детенышей. Шестой детеныш страдает уже столько дней, что он не хочет ждать ни секунды дольше.

"Чирик-чирик, маленький ублюдок, иди поиграй немного в спальне."

Они остановились в небольшом номере, в котором также была спальня. Ю Ань не хотела, чтобы двое ничего не подозревающих детей подслушали ее следующий разговор.

Даже самый наивный ребёнок понимает, что старший брат пытается его избегать.

Он был немного недоволен.

Но Цюцю подошла и потянула его в спальню.

Двое малышей вместе вернулись в спальню, и Чиу Чиу даже закрыл дверь. Восьми-Чиу уставился на него, находя в нем недостатки, несмотря ни на что: «Чиу Чиу, почему старший брат не позволяет нам слушаться?»

Чью Чью покачала головой: «Я не знаю».

Базай метался взглядом по сторонам и прижался лицом к двери, пытаясь подслушать. Но Цюцю закрыл уши, не давая ему услышать.

Снаружи.

Сяо Цзю и Ци Цзай обменялись взглядами, не говоря ни слова. Прежде чем Ци Цзай успел начать разыгрывать сценку, Юй Ань холодно прервал его.

«Не пытайся меня обмануть».

Ю Ань предупредила их: «Есть некоторые вещи, которые я не помню, но то, что я не помню их сейчас, не значит, что я никогда их не вспомню».

«Старший брат тебя давно не кормил, ты разве не голоден?»

Сяо Цзю и Ци Цзай: «…»

Два медвежонка даже не успели произнести ни слова объяснения.

Под взглядом Ю Аня Сяо Цзю подошёл к нему. Он сам догадался: что именно содержится в питательном растворе в камере для культивирования, куда им приходилось заходить каждый месяц?

Тот, кто стоит в самом первом ряду, знает лучше всех.

Я слышал, что старший брат был ещё более жесток при воспитании первых нескольких детёнышей. В те времена не было гнездовых групп.

«Старший брат».

Сяо Цзю прижался к старшему брату, его маленькое личико выражало желание, чтобы его баловали. Он уткнулся лицом в ладонь Ю Аня, позволяя старшему брату щипать его за щеки.

«Сейчас у нас достаточно еды, и некоторые продукты, которые мы ели раньше, нам больше не нужны».

"нас--"

«Нет. Мои малыши, для вас еда очень важна».

Подобно крови Се Чиюаня, это могло утолить голод Ю Аня. Не только физически, но и морально. После употребления основной порции он почувствует чувство радости.

Это удовольствие, которое не может заменить никакая еда.

Ю Ань знал, как сильно дети его любят, поэтому понимал их желание отказаться от его еды, пока он страдал амнезией.

«Малышка, возьми немного».

Ю Ань поднял руку и погладил детеныша по голове. Выражение его лица было спокойным, словно он уже вспомнил, как кормить детеныша.

Помимо питательных растворов, есть еще кое-что более прямое —

Животные, которых кормили кровью и мясом.

Сяо Цзю знал о корме из мяса и крови, но отказался его есть: «Я не голоден. Я уже поел в ресторане. Старший брат, я люблю есть только питательные пасты».

Юй Ань не потакал ему.

Он молчал, просто молча наблюдая за Сяо Цзю.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126