Kapitel 169

Его щупальца действительно немного подсохли, поэтому он свернул своих цыплят и приготовился поднять их к реке, прежде чем закончить на этом.

Чирпа с радостью свернули в рулон и подняли.

Подняв предмет, Базай, собиравшийся войти в воду, нечаянно взглянул на него. В воде плавал человек с густыми длинными волосами, которые были разбросаны повсюду, создавая довольно ужасающий визуальный эффект.

Базай: "!"

Маленькое щупальце ослабило хватку, и Чиу Чиу, все еще обвивавшийся вокруг него, с плеском упал в воду.

Базай: "!"

Восемьдесят в ужасе спрыгнул вниз, боясь, что его обнаружит старший брат.

Но звук падения в воду было трудно игнорировать, особенно после того, как Цюцю упала в воду и тут же закричала, зовя своего старшего брата.

Услышав звук, Ю Ань, стоявший лицом к лицу с Се Чиюанем, резко вскочил.

Се Чиюань: «?»

Через несколько минут.

Юй Ань с мрачным видом похлопал Цю Цю по спине, а тот в ответ выплюнул воду.

Восьмой брат, с виноватым видом увидев мрачное лицо старшего брата, отчаянно попытался отвлечь его внимание.

Так его не изобьют!

После того как Цюцю обосновался в новом месте, Юй Ань захотел свести счёты с Ба Цзаем.

Он обернулся, и перед его глазами внезапно предстала голова с длинными, мокрыми волосами, свисающими вниз.

Ю Ань: «...»

Ю Ань чуть не упала в обморок!

Глава 102

Се Чиюань не ожидал, что Ба Цзай окажется таким свирепым. Он быстро попытался оттолкнуть человека, которого Ба Цзай притащил, но как только он сделал движение, выражение его лица слегка изменилось.

«Сердце всё ещё бьётся».

Несмотря на слабое сердцебиение, оно все же присутствовало, билось снова и снова, указывая на то, что владельца еще можно спасти.

Се Чиюань уложил пострадавшего на землю и быстро приступил к оказанию первой помощи.

Юй Ань тоже пришел в себя. Его бледное, испуганное лицо постепенно приобрело цвет, когда он увидел лицо женщины на земле.

отлично.

Это живой человек.

Восьмилетний мальчик никак не ожидал, что напугает своего старшего брата, и теперь вся рыба полностью завяла.

Эх, наверное, мне просто придётся смириться с избиением.

Выплюнув всю воду, Цюцю прижалась к старшему брату и наблюдала, как Се Чиюань спасает людей.

У лежащей на земле длинноволосой женщины были красивые черты лица, но цвет её кожи был настолько блеклым, что это отвлекало от её красоты. Ей, казалось, невероятно повезло; после непродолжительного массажа она даже начала медленно реагировать.

Увидев это, Юй Ань вздохнул с облегчением.

"Кашель, кашель, кашель..."

Последовал сильный приступ кашля, и после того, как женщина перестала кашлять, ее сердцебиение нормализовалось. Однако, возможно, у нее возникли другие проблемы со здоровьем из-за утопления, и после непродолжительного пребывания в сознании она снова потеряла сознание.

Перед тем как потерять сознание, она окинула взглядом окружающих ее людей.

Наконец, ее взгляд остановился на лице Ю Аня: "Юй Ан".

Она окликнула Ю Аня по имени.

Ю Ань: «?»

Ю Ань был ошеломлен: "Ты меня знаешь?"

Он уже видел лицо женщины; он её не узнал.

Прежде чем женщина успела что-либо еще сказать, она больше не выдержала и снова закрыла глаза.

Се Чиюань быстро принял решение: «Давайте сначала её уведём».

Женщина была насквозь мокрая; мы не могли просто оставить ее у реки и ждать, пока она проснется.

Юй Ань кивнул.

Женщину собираются увезти, но кто должен занять дом, за которым они наблюдали?

Юй Ань немного подумал, а затем позвал Ба Цзая.

«Эй, иди сюда.»

Базай подошел уныло, опустив голову.

Ю Ань ущипнул его за маленькое щупальце, но вместо того, чтобы наказать, дал ему задание: «А ты посидишь и посмотришь, кто твой старший брат?»

Недолго думая, Базай согласился: «Хорошо!»

Юй Ань поручил Ба Цзаю присмотреть за домом, а они перешли в ближайшую комнату и уложили женщину на кровать.

Женщина была насквозь мокрая, и в таком состоянии ей, несомненно, нужна была чистая сменная одежда.

Но поскольку Юй Ань и Се Чиюань были мужчинами, они не могли прикасаться к ней слишком часто. В конце концов, Се Чиюань позвал Ба Цзая, который своими маленькими щупальцами быстро переодел женщину.

В шкафу также нашли одежду, в которую она переоделась.

Юй Ань, с другой стороны, переодел мокрую одежду Цю Цю.

Переодеваясь, Ю Ань не удержалась и спросила Цю Цю: «Цю Цю, ты знаешь человека, которого мы только что спасли?»

Чирп покачал головой.

Он чихнул, голос его слегка охрип: «Я его не знаю».

Ю Ань нахмурился; это было странно.

Зачем другому человеку знать его?

Женщина всё ещё спала, и Ю Ань пока не мог разгадать эту загадку. Он и Се Чиюань пошли на кухню, чтобы чем-нибудь себя занять. Во дворе был огород, поэтому они едва могли собрать хоть какие-то съедобные овощи.

"Аньань, ты не узнаешь того человека, которого видела раньше?"

Се Чиюань задал тот же вопрос, моя кастрюлю. Он почувствовал, что взгляд женщины, устремленный ранее на Ю Аня, был не совсем невинным.

«Я его не знаю».

Ю Ань искал зажигалку, но долгое время так и не смог её найти. Он обнаружил лишь коробку спичек.

Он сидел за печью, разжигая огонь, с лицом, полным разочарования: «Я её не знаю, и Цюцю тоже. Такое ощущение, что я её никогда раньше не видел. Кто знает, откуда она знает моё имя?»

Услышав это, Се Чиюань не стал настаивать на том, чтобы тот обдумал всё, а вместо этого сказал: «Если ты его не знаешь, это нормально. Не стоит слишком много об этом думать».

Время шло медленно, шаг за шагом.

Цюцю плакал, играя с Бацзаем, но теперь, когда Бацзай вышел, он последовал за ним.

Двух малышей там не было; на кухне находились только Се Чиюань и Юй Ань.

Они сварили овощной суп и ждали, пока женщина проснется, чтобы отдать его ей.

"Ан'ан".

Се Чиюань выбрал чистый стул и сел. Он притянул Ю Аня ближе и посадил его себе на колени лицом к себе.

Их взгляды встретились, и, не дожидаясь слов Се Чиюаня, Юй Ань наклонился и поцеловал его в губы.

Се Чиюань тихонько усмехнулся: «Молодец».

Он обхватил голову Ю Аня и углубил поцелуй.

В тихом, спокойном пространстве молчаливо царила неопределенная атмосфера. Губы поцелуев постепенно двигались вниз, оставляя на светлой коже маленькие засосы.

Влюблённые люди, кажется, довольны просто тем, что смотрят друг другу в лицо, даже не произнося ни слова.

Пока Ю Ань не застонал.

С покрасневшим лицом он положил голову на плечо Се Чиюаня, едва слышно произнеся: «Нет».

Се Чиюань легонько ущипнул его и с оттенком негодования сказал: «Ты же познакомился с родителями, почему же не можешь?»

Под тонким влиянием старого мошенника Юй Ань уже знал, чего хочет.

Он боялся.

Се Чиюань продолжал спрашивать его: «Дорогой, скажи мне, когда ты наконец-то вступишь с нами в интимную связь? Ты думаешь, что я не купил тебе три золотых слитка? Или ты думаешь, что в моем документе на собственность нет твоего имени? Когда мы вернемся, я куплю тебе золотой браслет и отдам тебе половину своего имущества авансом, нет, все».

Сэ Чиюань произнес это, но его руки не переставали двигаться.

Ю Ань был быстро подавлен.

Он не понял шутки про «три золота» и свидетельство о праве собственности, да и не знал, что сейчас это стандартные требования для женитьбы.

Он чувствовал лишь легкую дрожь по всему телу.

Се Чиюань, хотя и казался равнодушным, на самом деле наблюдал за реакцией Ю Аня. Возможно, как сказал Ю Ань, он слишком долго болел, поэтому его реакция на подобную близость между влюбленными несколько отличалась от реакции обычных людей.

Он явно очень чувствительный; его кожа покраснела всего после нескольких поцелуев.

Но помимо этого…

Се Чиюань опустил взгляд, но по-прежнему никак не отреагировал.

«Аньань, какой болезнью вы болели раньше? Кто вас лечил? Уровень медицинского обслуживания в Западном районе довольно хороший, мы можем провести еще один медицинский осмотр».

Юй Ань, растерянно открыв рот, ответил: «Я не знаю, что у меня за болезнь. Я знаю только, что это генетическое заболевание, которое я унаследовал от матери, а моей матери уже нет в живых».

Се Чиюань: «...»

Се Чиюань не ожидал узнать о ситуации своей матери и сразу же почувствовал себя виноватым: «Простите, я не знал об этом».

Ю Ань это не волновало: «Всё в порядке, меня не так легко огорчить».

Его мать умерла так давно, что он практически ничего не помнит.

Однако он знал, что его мать была очень нежной и красивой женщиной!

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140