Chapitre 198

Ин Цзянь не хотел оставаться.

Он взглянул на Янь Мэна, который всё понял и встал перед Ю Анем.

У неё не было никаких особых способностей, она просто стояла там, преграждая путь Ю Аню: «Ю Ань, этот доктор — ученик твоего отца, он твой старший, он не причинит тебе вреда и никогда этого не делал».

«Не дайте себя обмануть жителям Вест-Сайда, они нехорошие люди!»

«Уступите дорогу».

Юй Ань говорил спокойно. Он потерял не так много крови, но чувствовал странное головокружение. Это головокружение заставляло его чувствовать, будто его душой управляет другая его версия.

Другая моя версия неуклонно добивается поставленных целей.

Его военный нож был направлен на Янь Мэна.

В тот самый момент, когда сверкающее лезвие уже собиралось перерезать горло Янь Мэну, взгляд Ю Аня мелькнул, и его рука слегка отдернулась. Он постучал рукоятью ножа по шее Янь Мэна.

Янь Мэн был мгновенно оглушен.

Когда прибыли Тигренок и Се Чиюань, они увидели, что Юй Ань уже связал Ин Цзяня. Ин Цзянь и другие обладатели способностей, находившиеся с ним, были без сознания.

Юй Ань снял пальто, которое было покрыто кровью.

Сердце Се Чиюаня замерло в груди. Он сделал несколько шагов ближе к Ю Аню и внимательно осмотрел его: «Ты ранен? Почему ты погнался за нами в одиночку?!»

Ю Ань послушно позволила ему осмотреть её.

Спустя некоторое время Юй Ань внезапно наклонился и поцеловал Се Чиюаня: «Се Чиюань».

Он пристально посмотрел на Се Чиюаня и выпалил: «Ты прибыл».

Се Чиюань почесал голову и тихо ответил: «Конечно, я приду».

Ю Ань снова толкнул его локтем, не говоря ни слова.

Но в глубине души он думал…

Как странно! В тот момент, когда он увидел Се Чиюаня, ему показалось, будто он внезапно вернулся из заснеженной пустыни навстречу солнцу.

Се Чиюань понятия не имел, как Юй Ань, находясь под защитой сверхчеловека, сумел одолеть Ин Цзяня.

У него не было ни времени, ни желания разбираться в этом.

«Давайте начнём».

Се Чиюань поднял Ин Цзяня и бросил его У Цзаю: «У Цзай, мне придётся тебя побеспокоить, чтобы ты принёс его сюда».

У Цзай согласно хмыкнул и повёл человека за собой.

Если Инцзянь попадёт в их руки, вполне возможно, что они получат много ценных вещей.

Се Чиюань и Юй Ань увели этого человека.

На обратном пути Юй Ань посмотрел на все еще встревоженного У Цзая. Учитывая, как усердно малыш работал, он наконец-то откровенно поговорил с ним: «Тигренок, скажи мне честно, вы с Ин Цзянем давно были партнерами?»

Тигренок напрягся и кивнул.

Ю Ань фыркнул и спросил: «Ты не из тех детей, кто может в одиночку натворить много бед. Среди детей самые старшие и вторые по старшинству способны создавать проблемы».

"Они объединились?"

Тигренок покачал головой и ответил: «Нет, Второго Тигренка нет в Восточном округе».

Как и старший сын, второй сын очень умный и амбициозный. Однако они не объединились и не встретились.

Ю Ань взглянул на тигренка и продолжил: «Неужели в Восточном районе только ты и старший тигренок?»

Тигренок: "..."

Тело тигренка еще больше напряглось.

Он никогда не говорил своему старшему брату, что его старший сын находится в Восточном районе. Поскольку старший сын предупредил его давным-давно, он держал это в секрете.

Теперь, когда Ю Ань может с такой точностью определить местонахождение старшего детеныша, нет сомнений, что они больше не смогут держать это в секрете.

Юй Ань вспомнил внутреннюю обшивку, которую Да Цзай выкопал на маленьком острове в прошлый раз.

Он был так зол, что у него чесались зубы.

В то время он думал, что его сына похитили, но теперь, похоже, никто не сможет его похитить!

Тигренок отчетливо почувствовал, что с настроением старшего брата что-то не так. Он выпрямился и честно кивнул: «В Восточном районе только я и Большой Медвежонок. Других медвежат нет».

Юй Ань хранил молчание.

Инстинкт самосохранения сработал у Тигрёнка, и он начал признаваться: «Большой Тигрёнок на самом деле не так уж давно в Восточном районе. Он не хотел, чтобы я тебе говорил, не потому что хотел это скрыть, а потому что хотел найти подходящий момент, чтобы рассказать тебе позже».

Тигренок, наблюдая за ситуацией, тонко намекнул несколькими словами: «Дело не в том, что я не хочу этого говорить, а в том, что старший тигренок не дает мне этого сделать».

Действительно.

Сказав это, старший брат ещё больше разозлился, но его гнев был направлен только на старшего сына.

Тигренок вздохнул с облегчением; ему удалось выжить.

Глава 118

Куб, движимый убеждением, что «лучше умереть, чем быть старшим», успешно защитил себя. Он вынес потерявшего сознание Ин Цзяня и спросил Ю Аня: «Старший брат, куда мы везем Ин Цзяня?»

«Секретный щит».

Ю Ань должен немедленно вернуться в Ми Дунь; он не может просто оставить Ин Цзяня одного где-то. Поэтому лучше всего действовать постепенно.

Тигренок усердно работал и, узнав местоположение, больше не задавал вопросов.

В автобусе.

Севен начал немного волноваться. Он послушался старшего брата и не последовал за ним. Но поскольку никто не вернулся с улицы, Севен всё ещё очень переживал.

«Они здесь».

Тан Чжан взглянул в окно и сообщил Ци Цзаю: «Сейчас вам не стоит слишком волноваться, с ними, кажется, все в порядке».

Услышав это, Ци Цзай тут же встал.

Он проворчал: «Мой старший брат очень сильный, конечно, с ним все будет в порядке!»

Тан Чжань согласно промычал, не отрицая его слов. Так всегда было между ними: когда Ци Цзай изредка говорил что-то бессмысленное, Тан Чжань просто мычал и соглашался.

Его ответы также являются источником проблем для Севена.

Ци Цзай посчитал, что ведёт себя слишком формально.

Такое формальное отношение ясно показывает, что они обращаются с ним как с игрушкой!

После недовольного ворчания Ци Цзай вышел из машины, чтобы поприветствовать старшего брата. Он заметил пятна крови на теле брата, и выражение его лица тут же стало тревожным.

«Старший брат, как ты получил травму?»

"Разве ты не обещал мне позвонить? Почему ты мне не позвонил?"

Севен почти не дерется. Этот предприимчивый мальчишка в основном выбирает сторону, твердо сидит сзади и наблюдает со стороны.

Ю Ань погладил его по голове и улыбнулся: «Старший брат в порядке».

Я сел в автобус.

Седьмой сын, будучи очень почтительным к сыну, проводил своего старшего брата в небольшую комнату. Шкаф в этой комнате был совсем не маленьким, а довольно большим. Более того, он был полон всевозможной новой одежды, а также различных украшений и аксессуаров.

«Брат, быстренько прими душ. Я найду тебе одежду».

Севен — модный мальчик, и он действительно хорошо одевается!

Юй Ань был чистоплотен и искренне не любил быть грязным. Быстро умывшись, он подошел к Ци Цзаю.

Севен уже достал выбранную им одежду и торжественно жестом указал старшему брату: «Вот она, старший брат, примерь».

Ю Ань: «...»

Ю Ань, глядя на этот кричащий наряд, слегка растрогалась.

Он всегда носил простую одежду и никогда раньше не примерял ничего подобного тому, что держал в руках Ци Цзай.

Под влиянием Ци Цзая Юй Ань неохотно переоделась в этот наряд. Хотя он был в повседневном стиле, он все же был тщательно разработан ведущим дизайнером.

Юй Ань и Ци Цзай были примерно одного роста, и одежда им идеально подошла.

В небольшой комнате также есть зеркало.

Севен подтолкнул Ю Аня посмотреть в зеркало. Затем он достал телефон, чтобы сфотографировать старшего брата: «Старший брат, ты особенно хорошо выглядишь в этом!»

Он был настолько красив, что ему показалось, будто мужчина по фамилии Се недостаточно хорош для его старшего брата.

Глядя на свое внезапно ставшее «дорогим» отражение в зеркале, Ю Ань почувствовал небольшое смущение. Он поправил одежду, не дав Ци Цзаю больше фотографировать.

После уборки небольшой комнаты.

Юй Ань и Ци Цзай вышли вместе. Юй Ань, переодевшись, заметно отличался от прежнего стиля. Изначально он был симпатичным; дело было не в том, что одежда ему подходила, а в том, что одежда подходила ему.

Се Чиюань пристально смотрел на Ю Аня, в его голове зародилась и бурно проросла мысль…

Когда у него появится возможность в будущем, он будет каждый день красиво одевать Ю Аня.

Нет.

Речь не идёт о том, чтобы откладывать всё на потом.

После того, как они уладят здесь все дела и вернутся, он планирует позволить Ю Ань последовать за ним и наслаждаться роскошной жизнью.

Ю Ань встретилась взглядом с Се Чиюанем, и корни ее ушей покраснели.

Он сел рядом с Се Чиюанем и тихо спросил: «Се Чиюань, я странно выгляжу в этом?»

«Неудивительно».

Кадык Се Чиюаня задергался, и он тихо произнес: «Моей Аньань идет все».

Даже в самой модной одежде Анань умеет выглядеть стильно.

Машина продолжала двигаться.

Юй Ань и Се Чиюань разговаривали, а Ци Цзай никак не мог вставить ни слова. Пока они вели беседу, Тань Чжань уговаривал Ци Цзая, который снова начал дуться.

Водитель молча играл роль инструмента, игнорируя разговоры пассажиров.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126