Глава 268

Чью Чью наклонилась к тигренку и прошептала ему: «Здесь живут какие-нибудь тигрята?»

Тигренок: "?"

Тигренок не понял, что он имел в виду.

Чью Чью немного подумала, а затем задала более прямой вопрос: «Здесь будут какие-нибудь четыре детеныша?»

Третий ребенок сказал, что они будут искать четвертого ребенка, когда выйдут из дома.

Тигренок: "..."

Тигренок наконец понял, что Чиу Чиу, вероятно, поговорил с третьим тигренком.

Он не мог сказать Цюцю, что только что придумал предлог, чтобы обмануть Санзая.

Увидев, что старший брат не смотрит в эту сторону, он понизил голос и сказал: «Возможно».

Чью Чью еще раз внимательно посмотрел на это и высказал свое мнение: «Думаю, мне бы хотелось жить здесь с Си Цзаем».

Си Зай очень привередлив. Ему не нравится жить в местах, которые выглядят немного пугающе.

Пока они обсуждали, находится ли это место внутри или нет, на западной базе Санзай, жующий бамбук, необъяснимым образом подумал о них.

Третий медвежонок, вспомнив о надоедливом четвёртом, с хрустом загрыз бамбук.

Размышляя об этом, он невольно пробормотал себе под нос: «Лучше всего будет, если они начнут драться после того, как найдут четверых малышей!»

Затем избейте четвёртого сорванца, чтобы он вёл себя хорошо и перестал его беспокоить.

Глава 146

Третий ребенок был немного обеспокоен судьбой остальных детей, но его беспокойство длилось недолго, прежде чем он заснул, склонив голову набок и обняв бамбук.

На въезде в город.

У Ю Ана в кармане были Ба Цзай и Цзю Цзай, а Ху Цзай и Цю Цю следовали за ним.

Тан Чжан подошел к передней части машины, убрал засохшие ветки, преграждавшие путь, и включил мощные прожекторы на автомобиле.

В ярком свете прожектора все перед нами стало намного четче.

«Вы все следуйте за мной».

Здесь царила поистине зловещая атмосфера, поэтому Тан Чжан пошёл впереди, чтобы предотвратить любые необдуманные действия.

Увидев это, Ци Цзай загорелся желанием попробовать: «Я пойду разведывать местность, я все равно не умру».

Аберрантных мутантов очень трудно убить. Помимо убийства друг друга, убить их может только этот злодей, Се Чиюань.

Се Чиюань теперь оставил эту жизнь, полную убийств детенышей, и их безопасность значительно улучшилась!

Безусловно, безопаснее позволить аномалиям провести разведку наперед.

Однако Тан Чжан отказался уступить.

Тан Чжан нахмурился и тихо произнес: «У меня очень плохое предчувствие насчет этого места».

«Моя интуиция всегда очень точна; всё, что я чувствую плохо, обязательно сбудется».

Эта фраза переводится как «сглаз очень точен».

Ци Цзай находился ближе к Тан Чжаню, поэтому заметно замешкался после того, как тот закончил говорить.

«Что, по-вашему, с нами не так?»

Семилетний мальчик дергал себя за одежду и безразлично спрашивал: "Мы умрем?"

Тан Чжан не ответил; он просто поднял ногу и продолжил идти вперед, сказав: «Со мной все будет хорошо».

Его слова нисколько не успокоили Севена.

Базай подслушал их разговор. Маленький осьминог высунул голову из кармана и небрежно сказал: «Не пугайся. Я только что проверил, здесь еще есть море».

«Если что-нибудь действительно случится, просто прыгните в море».

«Я — владыка моря, и у меня много подчиненных. Если ты прыгнешь в море со мной, я тебя защищу».

Этот маленький проказник, вожак моря, выглядит точь-в-точь как старший брат.

Из-за тусклого окружающего освещения они могли видеть только с помощью прожектора и едва могли разглядеть обломки перед собой.

Что касается внутренней части города, они еще не решили, стоит ли ее исследовать.

Узнав, что Ю Ань прибыл в пункт назначения, Се Чиюань связался с ним по голосовому чату.

Но десять минут назад он ничего не слышал о Ю Ане через свой микрофон.

«Аньань, где ты сейчас?»

«Сфотографируйте город и пришлите мне снимок».

"Анан?"

Задав несколько вопросов и не получив ответа, Се Чиюань почувствовал, что что-то не так: «Аньань, ты занят или не расслышал, что я сказал?»

Ответа до сих пор не последовало.

Но на другом конце наушников доносился звук — звук ветра и шум волн, которые, казалось, доносились издалека.

В наушниках звучали все едва уловимые звуки природы, но голоса Ю Аня нигде не было слышно.

Убедившись, что не может связаться с Ю Анем, Се Чиюань позвал всех, кто находился рядом с Ю Анем, включая всех детей.

Ни один из них не ответил.

Выражение лица Се Чиюаня становилось все более мрачным. Он вызвал технический отдел, чтобы попытаться отследить местонахождение Ю Аня и определить, где он находится.

В то время как на стороне Се Чиюаня царила напряженная атмосфера, на окраине города Юй Ань, глядя на все более темнеющее небо, решил не спешить.

«Они не ночуют в городе, они спят в нашей машине».

Юй Ань сказал: «Давай вернёмся днём. Тогда будет лучше освещение, и будет удобнее зайти внутрь».

"ХОРОШО."

Тан Чжан согласился с его предложением и немедленно поддержал его точку зрения.

На самом деле, если бы это был сам Тан Чжан, он бы предпочел вообще избегать этого жуткого города.

Но теперь ясно, что Ю Ань не сможет этого избежать, да и избежать его ему не удастся.

скоро.

Некоторые люди вернулись к своим машинам, и как только Ю Ань сел обратно, он услышал голос Се Чиюаня.

Голос Се Чиюаня звучал несколько хрипло, и в нем чувствовалась неконтролируемая тревога.

Он недоуменно спросил: «Се Чиюань, что случилось?»

Услышав его голос снова, Се Чиюань едва мог поверить своим ушам.

"Анан?"

"Это я. Как дела? Ты мне только что звонил?"

Ю Ань снова села в кресло и начала с ним разговаривать.

Осознав, что его наушники уже некоторое время молчат, он немного подумал и предположил: «Похоже, в городе нет сигнала».

«Этот город жуткий, словно место съемок фильма ужасов».

Ю Ань вместе с Се Чиюанем посмотрел много фильмов, в том числе и фильмы про призраков.

Се Чиюань показал ему фильм ужасов, чтобы напугать его, а затем, воспользовавшись случаем, обнял и утешил его, когда тот прижался к нему на руках.

Ю Ань не боится призраков, но его пугает атмосфера фильмов ужасов!

Это окружающая обстановка усиливается, и вдруг появляется ужасающее призрачное лицо; это его бы напугало.

«Нет сигнала».

Се Чиюань немного подумал, а затем сказал: «Я пойду и еще раз посмотрю информацию об этом городе».

Этот курортный город, расположенный за пределами четвертого района, в прошлом посещали состоятельные люди.

Дома там, будь то арендованные или купленные, стоят астрономических денег.

В городе, где все богаты, потери сигнала быть не должно.

Се Чиюань хотел продолжить расследование информации, предоставленной Сяо Чжэнем, поэтому Юй Ань временно прервала с ним переписку.

Сняв наушники, Юй Ань созвал семейное собрание.

Тан Чжан практически член семьи, поэтому он тоже имеет право участвовать.

«Дети, мы едем туда, чтобы найти Цинь Сан, владелицу «Секретного щита». Она — настоящая леди».

Из-за того, что Цинь Сан непублична, им не удалось сфотографировать её лицо напрямую, удалось сделать лишь несколько размытых снимков в профиль и со спины.

Эти фотографии позволяют нам приблизительно определить, что Цинь Сан высокий.

Цзю Цзай еще раз внимательно рассмотрел стопку фотографий. С того ракурса, с которого он сел, он также мог разглядеть профиль Ю Аня.

Он посмотрел на фотографию, а затем поднял взгляд на профиль своего старшего брата.

Внезапно он толкнул старшего брата локтем: «Брат, твой профиль немного похож на профиль Цинь Сана».

Ю Ань: «...»

Юй Ань посмотрел на фотографию и, немного поразмыслив, беспомощно произнес: «Я совсем на нее не похож. Посмотрите, у нее немного героический вид и она очень высокая. Как я могу быть на нее похож?»

В целом, если у женщины такого роста хороший муж, то её сын наверняка будет ростом 1,8 метра.

Более того, эта женщина уже немолода.

Женщины относятся к себе, а также к матерям.

Он погладил Цзю Цзая по голове и с уверенностью сказал: «Мой отец сказал, что я немного похож на свою маму. Но я могу гарантировать, что Цинь Сан на фотографии — не моя мама».

Хотя его мать умерла рано, он видел ее фотографии.

Возраст и внешность Цинь Сан не совпадают, поэтому она не может быть его родственницей.

Выслушав слова старшего брата, Цзю Цзай все еще чувствовал, что ситуация очень похожа.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402