Глава 270

Увидев, что Се Чиюань всё ещё там, третий сын с опозданием понял, что происходит: «Ты беспокоишься о моём старшем брате?»

«Эм.»

Се Чиюань прямо признал: «Место, куда он на этот раз поехал, немного опасно, и я за него волнуюсь».

Третий ребёнок сказал: «О».

Он пожевал бамбуковую палочку, помахал ногами и небрежно посоветовал: «Не беспокойтесь так сильно о моем брате. Даже если вы умрете, мой брат не умрет».

Хотя слова утешения прозвучали несколько странно, Се Чиюань всё же почувствовала облегчение.

Он также понял, что слова Санзая в большинстве своем были довольно точными.

Поэтому он уговорил троих детей продолжать произносить благоприятные слова.

Третий парень разозлился после всего трёх предложений. Он сердито посмотрел на Се Чиюаня и холодно спросил: «Хочешь подраться?»

Се Чиюань усмехнулся и погладил его по голове: «Даже если бы я хотел драться, я бы не стал драться с тобой».

Этот младенец — национальное достояние; побить национальное достояние недопустимо.

Благоприятные слова третьего ребенка несколько успокоили сердце Се Чиюаня.

Он продолжал заниматься текущим делом и терпеливо ждал ответа от Ю Аня.

В маленьком городке.

Ю Ань и дети уже вышли на улицу. Улица выглядела грязной, но казалось, что по ней никто не ходил лет десять.

Они прошли несколько шагов по улице, когда внезапно увидели первого человека.

Это люди, а не зомби.

Вся группа остановилась и посмотрела на человека, идущего к ним навстречу.

«Эй, кто вы все такие? Почему вас так много одновременно?»

Мужчина, шедший к ним навстречу, с удивлением наблюдал за их появлением.

На нем была повседневная рубашка с цветочным принтом и шорты, а в руке он держал большой веер ручной работы.

Юй Ань посмотрел на него с опаской.

Мужчина уже подошел, обмахиваясь веером, и выглядел совершенно безобидным.

«Я задаю вам вопрос: почему вы ничего не говорите?»

После того, как мужчина снова задал ей вопрос, Ю Ань наконец заговорил.

«Мы здесь, чтобы найти кого-нибудь».

Затем он прямо возразил: «Я здесь, чтобы повидаться с отцом. Его фамилия Гу, и его зовут Гу Аннань. Вы с ним знакомы?»

После заданного вопроса мужчина в рубашке с цветочным принтом, казалось, замедлил частоту обмахивания веером.

Он оглядел Ю Аня с ног до головы и, спустя долгое время, покачал головой: «У меня нет никаких воспоминаний об этом имени».

Ю Ань сменил тему: «А как насчет Цинь Санга? Вы встречались с Цинь Сангом?»

Мужчина в рубашке с цветочным принтом на этот раз энергично обмахивался веером, его глаза метались по сторонам, и он продолжал качать головой: «Я не помню. Я приехал сюда на отдых, а не заводить друзей».

«Я ничего не помню из того, что вы говорите».

У мужчины отчетливо был слышен акцент, когда он помахал веером и указал назад: «Почему бы вам не спросить кого-нибудь другого? Может быть, они знают. У меня в последние несколько лет плохо работает мозг».

Как и указал мужчина, Ю Ань заметил, что позади него было довольно много людей.

Все они были одеты в повседневную одежду, как люди на отдыхе.

Ю Ань обменялся взглядом с тигренком, стоявшим рядом, и в следующую секунду группа продолжила движение вперед.

Все эти люди выглядели расслабленными и начали приветствовать Ю Аня еще до того, как он подошел близко.

В ответ на вопрос Ю Аня пожилая женщина в белом льняном платье ответила: «Цинь Сан ушла и не будет здесь в ближайшие несколько дней. Поскольку вы её родственник, пожалуйста, останьтесь здесь пока и подождите её возвращения».

Юй Ань нахмурился.

Он не выдавал себя за родственников Цинь Сана; он лишь сказал, что ищет своего отца и Цинь Сана.

Несколько добрых людей организовали для них размещение в доме Цинь Сана.

Дом Цинь Сана очень большой, настолько большой, что его можно считать двумя отдельными домами.

«Если вы останетесь здесь, она сможет увидеться с вами, как только вернется. Разве это не удобно?»

Пожилая женщина, которая занималась организацией проживания, проводила их при заселении и даже принесла им еды.

«Мы здесь не запираем двери. Если вам что-нибудь понадобится, просто приходите к нам».

"хороший."

Ю Ань не отказался от доброты другой стороны.

После того как все разошлись, Юй Ань посмотрел на Ци Цзая. Ци Цзай понял и подошел, чтобы закрыть дверь.

Базай почувствовал странность этого места еще при первой встрече с первым человеком.

Всю дорогу он прятался в кармане старшего брата, молчалив и не издавая ни звука.

«Старший брат, я пойду и постою за дверью».

Базай нервно прижался к щели в двери, выполняя роль привратника.

Пока Бацзай охранял дверь, Юй Ань воспользовался случаем, чтобы поговорить с детьми.

Мы находимся внутри барьера?

Всё происходящее в городе и люди, появившиеся перед ними, казались нереальными.

Нереально... Это значит, что они, возможно, попали в пространство какого-то сверхчеловека или существа с отклонениями от нормы.

Особая способность Сяо Цзю — вызывать галлюцинации, и он наиболее компетентен в этом вопросе: «Я не чувствую, есть ли здесь какие-либо особые способности».

«Я почти уверен, что те люди, которые были здесь раньше, не были одним из нас».

Иными словами, это не отклонения от нормы.

Это так странно.

Здесь всё можно описать только как жуткое.

Ю Ань попыталась позвонить Се Чиюаню, но, как и ожидалось, сигнала не было, и телефон вообще не мог совершать звонки.

«Просто подождите и увидите».

Не сумев выяснить причину аномалии, им оставалось только ждать.

«Мы ждём возвращения Цинь Сана».

В любом случае, эти люди говорят, что Цинь Сан обязательно вернется в ближайшие пару дней.

Они пробудут здесь два дня, что даст им хорошую возможность изучить окрестности.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Они тщательно обыскали дом Цинь Сана, но, кроме нескольких документов, больше ничего не нашли.

На этот раз в документ вошла фотография лица Цинь Сана.

Увидев фотографию в удостоверении личности, Сяо Цзю внимательно сравнил её с другими снимками.

«Старший брат!»

Он запрыгнул на плечо старшего брата, расправил мицелий и указал на свое лицо на фотографии в удостоверении личности: «Вы двое немного похожи!»

«Смотри, возле мочки уха у тебя маленькая родинка».

Цзю Цзай изо всех сил пытался доказать своё открытие, но Юй Ань не воспринял его всерьёз.

Такие маленькие родинки очень распространены у людей, особенно в тех местах, где часто встречаются люди.

«Девятый ребёнок, это ничего не значит».

Юй Ань терпеливо сказал Цзю Цзаю: «Посмотри еще раз, может, ничего еще не найдешь».

Услышав это, Цзю Цзай не оставалось ничего другого, как положить фотографию.

После непродолжительных поисков они нашли множество флаконов с лекарствами.

На флаконе с лекарством не было никакой упаковки, и внутри находились различные таблетки. Судя по дозировке, кто-то принимал их регулярно.

На двух флаконах с лекарствами, на которых еще не были наклеены этикетки, Ю Ань увидел ряд надписей на английском языке.

Базай тоже это увидел, почесал затылок и попытался написать это пиньином.

Но после нескольких минут попыток он так и не смог произнести ни одного звука.

Ю Ань: «...»

Ю Ань искренне сказал: «Сынок, давай начнём с английского для детского сада».

Каждый раз, когда Ба Цзай колебался, отправлять ли детей в детский сад, он своими действиями доказывал, что ему самому действительно необходимо пройти обучение в детском саду.

Ба Зай проворчал и возразил: «Что это за английский? Мне кажется, это просто случайные буквы! Бессмыслица!»

Ю Ань спокойно перевела последовательность "искаженного текста".

«Это лекарство для контроля психического состояния; этот флакон предназначен для лечения тревоги».

"Эта бутылка…"

Ю Ань посмотрела на флакон с лекарством, и ее голос постепенно смягчился: «Это также лекарство для лечения психических заболеваний».

Согласно информации, предоставленной Се Чиюанем, в документах Цинь Сан не было зафиксировано никаких заболеваний.

Но почему в том месте, где она живет, так много лекарств?

После тщательного осмотра дома изнутри и снаружи Юй Ань не обнаружил ничего подозрительного.

В маленьком городке быстро наступает ночь.

Они обыскали только дом Цинь Сана и еще не успели проверить остальных.

Луна уже висела в небе.

Севен спросил своего старшего брата: «Старший брат, мы сегодня вечером куда-нибудь пойдем?»

«Не собираюсь выходить из дома».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402