Глава 4

« Ceci… » Zheng Minghui resta un instant sans voix, et se contenta d’aller discrètement observer Ning Wan à nouveau.

« N’ai-je pas déjà dit que je n’irais pas plus loin dans cette affaire ? » Ning Wan fronça les sourcils et dit calmement.

Il prit une profonde inspiration, son regard balayant les visages des disciples extérieurs comme un éclair, et dit d'une voix grave : « Je le répète une dernière fois, cette affaire s'arrête ici, et personne n'est autorisé à en reparler. »

« Ning Wan… Grand frère. » Le regard de Gu Tang croisa celui de Ning Wan, et il sourit avec une pointe d’amusement. « Cette affaire ne te concernait pas, et tu n’as pas besoin de t’en mêler. »

Son regard se porta sur Zheng Minghui, et il fit un geste de la manche

: «

J’ai cueilli les herbes qui m’appartenaient pour préparer un remède pour mon fils. Non seulement les herbes ont été volées, mais le remède que j’avais préparé a aussi été jeté… Ne devrais-je pas être tenu responsable de cela

?

»

Zheng Minghui n'avait certainement pas peur de Gu Tang.

Mais le vieux Zhu est là.

L'aîné chargé de gérer toutes les herbes du pavillon Danxin était la personne la plus aimable et la plus bienveillante.

«

Ancien Zhu, puis-je vous demander si ce que j’ai dit est clair

?

» demanda directement Gu Tang à l’aîné.

"Hmm." Le vieux Zhu hocha la tête.

Il éprouvait également une certaine culpabilité envers Gu Tang.

Il connaissait naturellement les règles de la secte mentionnées par Gu Tang.

Lorsque Zheng Minghui est venu se plaindre, il a présenté le problème comme extrêmement grave, ignorant complètement cette règle.

« Puisque l’aîné est d’accord avec mes propos, alors, s’il vous plaît, frère aîné Zheng, dédommagez-moi pour les herbes », dit calmement Gu Tang.

Zheng Minghui est retourné secrètement voir Ning Wan.

Ning Wan ne parla plus.

Il restait là, impassible et indifférent, comme si l'affaire ne le concernait pas.

Zheng Minghui n'eut d'autre choix que de serrer les dents et de dire à voix basse : « Je paierai ! Ce ne sont que quelques herbes ! »

« Frère aîné Zheng, » lui rappela gentiment Gu Tang, « vous avez sans doute la mémoire courte. Vous vous êtes précipité au sommet du pic Danxin comme si le ciel vous était tombé sur la tête pour ces quelques herbes. Pour une broutille pareille, vous n'avez pas hésité à déranger le disciple le plus éminent et les anciens de la secte intérieure. »

Après avoir terminé son discours, Gu Tang n'a pas attendu la réaction de Zheng Minghui.

Il s'inclina devant l'aîné Zhu, prit la petite main de Gu Nuo et, sous les regards étonnés de la foule, se retourna et retourna à sa maison en bois.

Dès que la porte se referma, Gu Nuo ne put s'empêcher de pousser un cri de joie et se précipita vers son père.

Il savait que cette fois, non seulement son père n'avait pas subi de perte, mais qu'il avait aussi fait souffrir ce mauvais oncle qui l'avait toujours persécuté, lui et son père.

« Papa. » Gu Nuo enfouit sa petite tête dans le bas-ventre de Gu Tang, appelant son nom à plusieurs reprises : « Papa, papa… »

« Sage fille… » Gu Tang leva la main, hésita un instant, puis la plaça lentement derrière la tête de Gu Nuo.

Il se sentait encore un peu mal à l'aise.

Il avait pratiqué pendant dix mille ans, et bien qu'il eût un partenaire taoïste, il ne s'agissait que d'un échange mutuellement bénéfique pour la pratique de la discipline.

Il n'avait jamais été traité avec une affection aussi sincère auparavant, même si Gu Nuo était très jeune, et c'était purement par piété filiale envers lui.

« Nuo'er. » Gu Tang laissa son fils se plaindre un moment, puis le tira pour le faire asseoir sur le bord du lit et lui demanda : « Papa veut te demander, pourquoi cela s'est-il produit aujourd'hui ? »

« Hmm… » Gu Nuo observa son expression sérieuse et inclina la tête pour réfléchir sérieusement : « Oncle Zheng est une mauvaise personne. »

« C’est vrai, Zheng Minghui n’est pas une bonne personne. Mais tout le monde ne peut pas s’en prendre aux méchants », a déclaré Gu Tang. « S’il ose être aussi arrogant envers nous, c’est parce que nous ne sommes pas assez forts. »

« Oui ! » Gu Nuo acquiesça avec conviction.

Il n'avait que six ans.

Mais la froideur et la chaleur des relations humaines au fil des ans l'ont rendu plus sensible que les enfants de son âge.

« Je veux devenir plus fort ! » déclara Gu Nuo avec conviction.

«

D’accord

!

» Gu Tang hocha la tête avec un sourire satisfait.

Il venait d'essayer, et il ignorait vraiment ce qui n'allait pas avec son corps. S'il continuait à s'entraîner selon les méthodes conventionnelles, il lui serait probablement difficile de progresser davantage.

Cependant, Gu Nuo a un bon potentiel.

Grâce à ses conseils personnalisés, il brillera assurément très bientôt !

« Quand je serai plus forte, je protégerai papa et je ne laisserai plus jamais personne l'embêter », dit Gu Nuo, avant de se jeter dans les bras de Gu Tang et de frotter sa tête contre lui.

«

Bravo mon garçon.

» Gu Tang tapota la tête de son fils.

Il plissa légèrement les yeux et y réfléchit sérieusement.

Gu Nuo a un bon potentiel, mais il a toujours eu faim et froid enfant, et il a l'air trop maigre et faible.

Il souhaitait d'abord consolider les bases de son fils et cultiver sa vitalité.

C’est seulement en pratiquant de cette manière que vous pourrez obtenir deux fois plus de résultats avec deux fois moins d’efforts.

La meilleure et la plus simple des solutions consiste à utiliser des herbes.

Les herbes mises à la disposition des disciples extérieurs sont tout simplement de trop mauvaise qualité.

Il avait déjà fait le tour des lieux et constaté que les champs de plantes médicinales étaient principalement composés de plantes de première et de deuxième qualité. Auparavant, il ne se serait pas donné la peine de se baisser pour les cueillir.

La secte intérieure du Pavillon Danxin doit avoir de meilleures herbes, mais y a-t-il un moyen de les convaincre de nous les donner ?

Gu Tang se leva et fit les cent pas dans la pièce à plusieurs reprises.

J'ai compris!

Gu Tang dit à Gu Nuo : « Nuo'er, papa va au pic Danxin. Reste à la maison… »

« Je veux aller avec papa ! » Gu Nuo tendit la main et saisit fermement celle de Gu Tang avant même qu'il ait pu finir sa phrase.

Sentant la tension et la peur émanant des petites mains de Gu Nuo, Gu Tang hocha la tête : « D'accord, allons-y ensemble. »

Le pic Danxin abrite la secte intérieure du Pavillon Danxin. La montagne regorge d'énergie spirituelle, ce qui la rend particulièrement propice à la cultivation. Tous les disciples admis dans la secte intérieure résident au pic Danxin.

Ils n'interdisent pas aux disciples extérieurs de venir, mais Gu Tang n'est pas venue ici depuis qu'elle a été expulsée de la secte intérieure après avoir donné naissance à Gu Nuo.

Lorsqu'il atteignit le pied du pic Danxin, deux disciples de la secte extérieure, en faction, l'arrêtèrent sans la moindre politesse : « Gu Tang, la secte reçoit aujourd'hui des invités de marque, que fais-tu ici ? »

« Je cherche l'aîné Zhu. Veuillez l'en informer, frères aînés », dit poliment Gu Tang.

Le disciple qui avait arrêté Gu Tang jeta un coup d'œil à Gu Nuo. Bien que tous les membres du Pavillon Danxin ne le connaissaient pas, ces disciples extérieurs, chargés de la protection du Pic Danxin toute l'année, avaient entendu parler de lui à des degrés divers.

Gu Nuo est le fils d'un ancien disciple de haut rang de la secte intérieure, né d'une liaison.

Et il était son père !

Cet incident a terni l'image du Pic Danxin, et le chef de la secte a personnellement émis un ordre de silence, interdisant à quiconque de le divulguer.

Au moment même où le disciple qui avait arrêté Gu Tang allait parler, un autre disciple lui tira soudain la manche : « Monte. »

Le disciple sourit d'un air particulièrement malicieux : « L'aîné Zhu reçoit actuellement des invités de marque en compagnie du chef de la secte, vous devrez donc peut-être patienter un peu. »

« Merci. » Gu Tang joignit les mains en signe de remerciement et conduisit lentement Gu Nuo en haut des marches.

Au détour d'un coin de rue, ils purent entendre faiblement la conversation entre les deux gardes derrière eux : « Pourquoi avez-vous eu la bonté de le laisser monter ? »

« J'ai entendu dire qu'au fil des ans, le chef de la secte entrait dans une rage folle dès qu'il entendait parler de lui ou de son petit bâtard. Si ce dernier partait, le chef de la secte pourrait bien le mettre à la porte dans un accès de colère. Cela lui éviterait d'avoir à penser à ce monstre à chaque fois… »

Le reste des mots s'est peu à peu dissipé dans le vent.

Gu Tang sentait que Gu Nuo lui tenait fermement la main ; l'enfant devait être de nouveau en colère.

« Nuo'er. » Cette fois, Gu Tang ne lui tapota pas la tête pour le réconforter, mais dit calmement : « As-tu oublié ce que ton père vient de dire ? »

"Mm." Gu Nuo hocha la tête avec conviction sans lever les yeux.

Il serra plus fort la main de Gu Tang et murmura, mais avec le plus grand sérieux : « Tu dois devenir plus fort ! Devenir très, très fort ! »

« Dès ce soir, ton père t’enseignera les techniques de cultivation », dit Gu Tang à Gu Nuo à voix basse. « Pour améliorer ta constitution, je te donnerai aussi des médicaments ou des bains médicinaux. »

Il demanda : « Ces procédés ne seront pas faciles. Le remède sera très amer, et se baigner dans la solution médicinale sera douloureux. Le chemin de la cultivation est solitaire et long, semé d'embûches… Noel, as-tu peur ? »

« Je n'ai pas peur ! » déclara Gu Nuo d'un ton sec et ferme. « Tant que je peux devenir plus fort ! »

Cet enfant est réceptif à l'apprentissage !

Gu Tang hocha la tête, satisfait.

Voilà le genre de raisonnement qu'un futur protagoniste devrait avoir

; pourquoi s'encombrer de tant de romance sentimentale

!

Il ouvrit la bouche, voulant donner encore quelques instructions à son fils, lorsque soudain une série de pas précipités se firent entendre sur la route de montagne.

Deux disciples intérieurs du Pavillon Danxin apparurent bientôt devant le père et le fils.

Leurs yeux s'illuminèrent à la vue de Gu Tang, et ils s'avancèrent vers lui en disant : « Gu Tang ! Nous te cherchions justement ! »

Le disciple de gauche cria : « Vite, venez avec nous voir le chef de la secte ! »

« Gu Tang, viens avec nous ! » Le disciple de droite s'approcha de lui et le poussa d'une manière plutôt impolie.

Il était clair qu'il n'allait pas se retenir du tout, et son regard envers Gu Tang était empli de joie maligne.

« Frères aînés, » demanda calmement Gu Tang, « le chef de la secte souhaite-t-il me voir pour quelque chose ? »

« Gu Tang, Gu Tang ! » L'homme triomphant le dévisagea de haut en bas. « Je n'ai pas cru Zheng Minghui quand il a dit que tu avais volé les herbes de la secte. Je ne m'attendais pas à… que tu sois vraiment aussi capable ! »

Il marqua une pause, puis allongea délibérément sa phrase : « Ce n'est qu'un cultivateur mineur au stade de l'Établissement des Fondations, et pourtant il a l'audace de voler le Palais des Nuages Volants. Ils sont même venus frapper à notre porte ! »

Chapitre 5 Le père du fils est le seigneur démon (5)

Tandis que le disciple parlait, il donna une forte poussée à Gu Tang : « Dépêche-toi, arrête de traîner. »

Les disciples qui parviennent à entrer dans la secte intérieure sont au moins au stade de la condensation du Qi.

Il ne montra aucune pitié, poussant si fort Gu Tang, un cultivateur de l'Établissement des Fondations, qu'il trébucha, et Gu Nuo, qu'il tenait, faillit tomber lui aussi.

Les deux disciples rirent de bon cœur en voyant l'apparence débraillée du père et du fils.

"Nuo'er, fais attention," rassura Gu Tang à Gu Nuo.

Il se redressa avec une expression nonchalante, jetant un coup d'œil aux deux disciples.

Bien que le stade de condensation du Qi ne soit qu'un niveau au-dessus du stade d'établissement des fondations, plus on progresse sur le chemin de la cultivation, plus cela devient difficile.

Pour passer au niveau supérieur, il faut souvent fournir cent fois plus d'efforts qu'au niveau précédent.

Par conséquent, les exigences envers les cultivateurs sont très élevées.

Ces deux disciples, bien qu'ayant déjà condensé leurs méridiens, prenaient encore plaisir à brutaliser Gu Tang, qui était d'un niveau majeur inférieur au leur.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131