Kapitel 44

«Ты научился лгать, да? Ты так плохо сдал экзамен в этот раз, что даже учитель вызвал посмеяться надо мной. Я каждый день мою посуду и раковины, чтобы заработать денег на твою учёбу, ты думаешь, я позволю тебе выходить и играть? Ты даже в школе осмеливаешься устраивать беспорядки. Думаешь, у твоей семьи есть какие-то связи? Ты смеешь связываться с теми, с кем не можешь связываться? Я бы тебя просто убил. Какой смысл был в тебе? Ты транжира! Ты даже стипендию получить не можешь. Посмотри на Фан Цзинцзин, посмотри на Цзян Цуо, который лучший во всей школе. Разве они все не лучше тебя? Какой смысл тебя воспитывать? Ты просто обуза для своего младшего брата».

Ударенная девушка прикрыла щеку рукой, глаза ее были полны слез, выражение лица выражало негодование, а другую руку она сжала в кулак, словно подавляя несправедливость в своем сердце, прежде чем громко возразить.

«Деньги, деньги, деньги, ты родила меня только ради денег, так почему бы тебе не продать меня тогда?»

Один шлепок, другой шлепнул себя по лицу.

«Теперь ты научился дерзить, да? С твоими оценками, в какой хороший университет ты можешь поступить? Зачем я снимаю квартиру в городе, чтобы оплачивать твою учёбу? Если ты вернёшься в деревню с такими оценками, тебя засмеют до смерти. На твоём месте я бы давно умер».

Учитель сказал, что ты приставал к этой Су Цяньцянь на уроке? Она такая богатая, зачем ты с ней приставал? Ты вообще можешь себе это позволить? Из-за тебя всю нашу семью потянет вниз, ты сглазишь! Мне сегодня нужно работать в ночную смену, завтра никто не пойдет с тобой к учителю, так что разбирайся сам.

«Мама, я дома».

Мать девочки как раз заканчивала свою ругань, когда услышала, как открылась дверь, и раздался чистый, мальчишеский голос.

«Привет, сынок, ты вернулся. Быстрее вымой руки и поешь. В школе было утомительно? У тебя хватило карманных денег? Может, мама даст тебе ещё завтра?»

Увидев сына, она мгновенно изменила тон своего голоса на 180 градусов.

Во время еды единственное мясное блюдо ставили ближе к сыну.

Девочка потянулась палочками, чтобы взять кусок мяса, и вдруг раздался какой-то звук.

«Ты так плохо сдал тест, а у тебя еще хватает наглости есть мясо? Твой младший брат еще растет, так что тебе следует есть поменьше. У нас в семье осталось не так много еды. К счастью, твой старый отец-пьяница умер рано, иначе кто-нибудь из нашей семьи умер бы от голода».

Услышав слова матери, девочка лишь неохотно отдернула руку, опустила голову, посмотрела на свою миску с рисом, отложила палочки для еды и встала, чтобы вернуться в свою комнату.

«Мама, что случилось с моей сестрой?»

«Не обращай на неё внимания, она бесполезна». Затем он крикнул в сторону комнаты девочки: «Не забудь помыть посуду позже. Ты такая старая, а всё ещё ничего не понимаешь. С возрастом тебе становится только хуже. И ещё, учительница заставила тебя написать этот самокритичный текст, не забудь».

«Мама, я уже нашла ссылку на телефоне, когда я смогу это купить?»

«Я куплю это завтра. Мама даст тебе деньги на еду твоей сестры. Твоя сестра заняла более 300-е место на экзамене. Это такой позор. Неудивительно, что родители не сказали мне ее оценки. Какой смысл ей есть? Она, наверное, просто взяла деньги, чтобы играть в школе. Я не потерплю ее вредных привычек».

Услышав это, мальчик не выдал ни слова беспокойства, его лицо было холодным и безразличным. "Ох."

Даже когда девочка вернулась в свою комнату в середине трапезы, мать и сын так и не оставили ей ни кусочка еды.

...

Вернувшись на виллу, Су Цяньцянь вдоволь наелась и выпила, аккуратно оделась и села за стол в своей комнате, ожидая, когда Цзян Цуо придет и начнет с ней заниматься.

Су Лянь также долгое время играла роль лишнего.

Су Лянь получила текстовое сообщение.

Его прислал Су Цзяньсю.

Су Лянь и Су Цяньцянь обсудили это и решили, что им нужно лишь донести до Су Цзяньсю, что Су Лянь здесь не радуется.

Су Лянь: [Папа, когда ты меня заберешь обратно? Мне здесь мало еды и одежды, а сестра каждый день меня бьет и ругает.]

Су Лянь: [Папа, мне кажется, взгляд дворецкого, направленный на меня, немного странный.]

Су Лянь: [Папа, мне нужно взять свои слова обратно, прежде чем я закончу говорить, иначе боюсь, Су Цяньцянь увидит мой телефон и всё узнает.]

Су Цзяньсю: [Дорогая дочка, папина компания недавно понесла убытки. Если ты останешься со мной, тебе станет только сложнее. Пока что лучше побудь со своей сестрой.]

Су Лянь: [Папа...]

Су Цзяньсю: [Послушай меня.]

После отправки сообщения Су Лянь по собственной инициативе показала Су Цяньцянь экран своего телефона.

Су Цяньцянь мельком взглянула на него и кивнула.

Вскоре после этого появился Цзян Цуо, всё ещё с рюкзаком и учебником в руках.

Сегодня Цзян Цуо сделала небрежную прическу в виде пучка, и ее объемные волосы еще больше подчеркнули красоту ее «вдовьего пика».

Это придало Цзян Цуо, который казался отстраненным и холодным, более спокойный и располагающий к себе вид.

Су Цяньцянь почувствовала себя немного странно, когда подумала о том, как Цзян Цуо утром достал контрольную работу, которая, казалось, была бережно сохранена.

Более того, на некоторых идеально выполненных контрольных работах в уголках даже были приклеены разноцветные маленькие цветочки.

Между миловидностью и невинностью существует очень большой контраст.

«Урок начался, о чём ты мечтаешь?»

Чистый, пружинистый звук вернул Су Цяньцянь в чувство.

Она заметила, что Цзян Цуо, как обычно, сидел между ней и Су Лянь, и они смотрели друг на друга, казалось, довольно близко. Если бы они одновременно подошли ближе, их губы соприкоснулись бы.

Су Цяньцянь тут же отвернула голову, почувствовав легкий прилив жара в лице.

Су Цяньцянь обмахнула лицо правой рукой. Наверное, это из-за того, что Цзян Цуо сегодня её ущипнул, а не из-за стеснения.

Как она могла быть очарована маленьким ребёнком?

«Нет, я ни о чём не думал, учитель Цзян, давайте начнём урок».

— угрюмо сказал Су Цяньцянь.

Цзян Цуо со спокойным выражением лица перевел взгляд с затылка Су Цяньцянь обратно на свой учебник.

Изначально Су Лянь привели на занятия, чтобы избежать неловкости от нахождения в одной комнате с Цзян Цуо, но сегодня Су Цяньцянь вдруг почувствовала, что присутствие Су Лянь вызывает у нее еще больший дискомфорт.

Создается впечатление, что между ней и Цзян Цуо действительно что-то происходит, и она просто избегает подозрений.

Цзян Цуо преподает с 20:00 до 22:00 каждый день, всего два часа занятий.

Каждый вечер в 9:20 Су Лянь сменяла служанку Су Цяньцянь и подогревала для нее чашку молока.

В это время Цзян Цуо также давал Су Цяньцянь десятиминутный перерыв между занятиями или задавал ей несколько простых вопросов.

Когда Су Лянь спустилась вниз, чтобы на этот раз подогреть молоко, они внезапно оказались лицом к лицу и замолчали.

Если бы это произошло в другое время в прошлом, Су Цяньцянь уже была бы очарована словами Цзян Цуо и обсудила бы их с ним.

Но сегодня Су Цяньцянь почувствовала, что что-то не так, и ей показалось, что Цзян Цуо ведёт себя не так, как обычно.

Цзян Цуо внезапно обернулся и начал рыться в своей сумке.

Су Цяньцянь подавила любопытство и не стала вытягивать шею, чтобы посмотреть.

Цзян Цуо достала из школьной сумки слегка изысканную подарочную коробку, перевязанную довольно неуклюжим самодельным бантиком.

Хотя у Су Цяньцянь были некоторые предположения, она все еще не была до конца уверена. «Что это?»

Цзян Цо: «Подарок».

Любой человек будет рад получить подарок.

Кроме того, Су Цяньцянь получила подарок от Цзян Цуо.

[Система отходов: Поздравляем вас, хозяин, с выполнением заданий по доставке подарка от Цзян Цуо и попаданием в десятку лучших на ежемесячном экзамене. Награда – повышение вашего уровня интеграции с миром системы на 10%; ваш текущий уровень интеграции составляет 72%.]

Су Цяньцянь глубоко вздохнула, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце.

Я стараюсь связать эту дополнительную радость с выполнением задач, поставленных системой.

Могу я открыть его сейчас?

"конечно."

С сияющими глазами Су Цяньцянь осторожно развернула лук, который лично изготовил Цзян Цуо.

Подарочная коробка представляла собой длинную, узкую коробку.

Однако кто-то, преследуя скрытые мотивы, намеренно нарисовал узоры на внешней стороне масляными красками.

Хотя очевидно, что мастерство художника не на высоте, он постарался досконально проработать каждую деталь.

Очевидно, что в это было вложено много труда и размышлений.

Потому что каждая из шести сторон коробки украшена изображением разного маленького человечка и разным фоном.

В комнате сидят маленькие фигурки за партами, сжимая свои растрепанные косички и тыкая ручками в лоб; маленькие фигурки гуляют с собаками в саду; маленькие фигурки усердно сидят в классе и отвечают на вопросы; маленькие фигурки играют в волейбол на игровой площадке; и есть маленькая фигурка, свернувшаяся калачиком от боли на койке в лазарете, с страдальческим выражением лица.

Сердце Су Цяньцянь словно что-то ткнуло, и оно мгновенно смягчилось.

У меня немного увлажнились глаза.

Этот подарочный набор настолько продуман и создан с таким вниманием к деталям.

Она попросила Цзян Цуо сделать ему подарок, но это было всего лишь задание, данное системой. Она сказала это, не подумав, но не ожидала, что Цзян Цуо воспримет это всерьез.

Су Цяньцянь подняла взгляд на лицо Цзян Цуо и увидела, что холод в ее глазах, казалось, сменился нежностью, и тоже серьезно посмотрела на нее сверху вниз.

Больше всего Су Цяньцянь тронуло то, что подарок и маленькие фигурки по бокам появились уже после того, как она попала в системный мир, а не у её первоначальной владелицы.

Это создавало у Су Цяньцянь ощущение, что она действительно существует в этом мире.

После того, как подарочная коробка была медленно открыта, перед Су Цяньцянь появилась ярко-золотая перьевая ручка.

Су Цяньцянь мало что знала о марках перьевых ручек, но интуитивно чувствовала, что эта ручка очень ценная.

В её исконной жизни, в школьные годы, ей пришлось бы долго копить карманные деньги, чтобы это себе позволить.

Су Цяньцянь осторожно взяла перо и обнаружила, что на его конце выгравированы три иероглифа, выполненные в виде печати.

«Вас зовут Су Цяньцянь».

Возможно, почувствовав замешательство в глазах Су Цяньцянь, Цзян Цуо тут же прошептал напоминание.

"Вы сами это вырезали?"

«Да, я потратил три дня, вырезая его под увеличительным стеклом. К счастью, я не испортил внешний вид ручки».

Су Цяньцянь была глубоко тронута.

Цзян Цуо действительно вложил в это много усилий.

[Система утилизации отходов: Та-да! Поздравляем, хозяин, с запуском ежедневного случайного мини-задания с неоднозначными результатами.]

Система зафиксировала, что сердце ведущего бешено колотилось, и он был глубоко тронут подарком от Цзян Цуо. Система просит ведущего нежно пощипать подбородок Цзян Цуо пальцами, а затем поцеловать его в щеку, чтобы выразить свою благодарность.

Су Цяньцянь: «??»

Ее искреннюю благодарность прервал звук уведомления от бесполезной системы.

[Система отходов: Небольшое напоминание ведущему: За выполнение этого задания награда не предусмотрена. Однако, если ведущий не справится с заданием, с него будет удержано 15% от уровня слияния.]

а?

Зачем совершать такой странный жест благодарности? Это действительно вводит в заблуждение.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569