Kapitel 80

Казалось, Цзян Цуо выдавила эти слова из себя, голос ее был полон обиды и приглушен, словно она впала в отчаяние и нуждалась в том, чтобы кто-то протянул ей руку помощи и вытащил ее из бездны отчаяния.

Су Цяньцянь смогла лишь слегка схватить Цзян Цуо за запястье, отдернуть его руку и тут же повернуться.

Она нежно обхватила щеку Цзян Цуо обеими руками, заставив его поднять лицо, и откинула слегка растрепанные волосы, открыв его прекрасные глаза-фениксы с двойными веками.

Эти глаза, словно глаза феникса, были погружены в размышления, словно застрявшие в неприятных воспоминаниях. Они были безжизненны, смотрели в землю, не поднимая глаз.

Су Цяньцянь была немного ниже Цзян Цуо, но их рост был как раз подходящим. Цзян Цуо смотрел на нее опущенными глазами, и Су Цяньцянь достаточно было лишь слегка приподнять голову, чтобы встретиться с его взглядом.

Су Цяньцянь обхватила лицо Цзян Цуо своими теплыми пальцами и нежно погладила его щеку большим пальцем.

«Как я могу ненавидеть Цзян Цзяна? Цзян Цзян — мой любимый человек».

Щеки Цзян Цуо слегка остыли, и Су Цяньцянь теплыми кончиками пальцев постепенно согревала его лицо.

«В этом мире мой самый любимый человек — Цзян Цзян. Цзян Цзян — самый особенный для меня человек. Никто не сможет заменить Цзян Цзян в моем сердце. Цзян Цзян — моя вера и единственное, на что я обращаю внимание во всем, что делаю».

"Действительно...?"

Казалось, благочестивые и искренние слова Су Цяньцянь резко вернули Цзян Цуо к реальности.

Длинные ресницы Цзян Цуо задрожали, когда она медленно подняла глаза, постепенно фокусируя взгляд на лице Су Цяньцянь.

«Боюсь, что моё существование — ошибка. Что это? Никто меня не полюбит, никому не будет дела».

В голосе Цзян Цуо, пробормотавшем что-то безжизненное, словно он констатировал факт, не было и речи. Су Цяньцянь не понимала, почему Цзян Цуо мог такое сказать.

Су Цяньцянь слегка опустила голову: «Нет, у каждого человека есть свой смысл, и существование Цзян Цзяна для меня тоже чрезвычайно важно».

Цзян Цуо наконец поднял глаза, в них читалась одержимость, словно он отчаянно искал ответ. Он посмотрел в глаза Су Цяньцянь и спросил: «Ты всегда будешь любить меня? Навсегда?»

Су Цяньцянь тихонько усмехнулась.

Возможно, изначально она оставалась в этом мире, чтобы жить беззаботной, легкой жизнью с бесконечными деньгами, но теперь у нее появилась новая цель: Цзян Цуо.

В своем первоначальном мире она много лет боролась за мирную жизнь и дом. Теперь, когда она встретила человека, с которым могла бы провести всю жизнь и с которым хотела бы остаться навсегда, она, естественно, захотела беречь этого человека.

Су Цяньцянь считает себя упрямым человеком; если она что-то задумала, то изменить свое мнение будет нелегко.

«Тогда, ради любви к Цзян Цзян, я пересек время и пространство, проследовал по временной шкале Вселенной, и теперь ничто не может изменить этот установленный факт».

Услышав ответ Су Цяньцянь, Цзян Цуо наконец-то удовлетворенно улыбнулся; его обычно отстраненное лицо теперь сияло лучезарной улыбкой, словно распустившиеся весенние цветы.

Он обнял Су Цяньцянь и крепко прижал её к себе.

Су Цяньцянь нежно погладила Цзян Цуо по спине, утешая её: «Что-то случилось? Можешь рассказать мне. Мы с Цзян Цзян сейчас самые близкие люди на свете. Можешь рассказать мне всё, что угодно. Если тебе что-нибудь понадобится, я помогу тебе, чем смогу».

Я соглашусь на все, что попросит у меня Цзян Цзян. Если она не хочет, чтобы наши отношения стали достоянием общественности, я ничего не скажу. Даже если это будет означать, что я стану ее преданным последователем, я готов это сделать, как и прежде.

Для Су Цяньцянь это первые отношения, и она всегда знала, что нужно хорошо относиться к человеку, который тебе нравится.

После того, как Су Цяньцянь закончила говорить, она с облегчением увидела, что цифра над головой Цзян Цуо снова стала зеленой и отобразила 100.

Перед Су Цяньцянь появилась примитивная системная страница, и она увидела, что интеграция с системным миром составляет всего 7%.

Похоже, что, хотя развитие идет черепашьими темпами, при таком раскладе человек должен быть на 100% интегрирован в этот мир еще до окончания университета.

Когда придёт время, она откроет для Цзян Цуо развлекательную компанию и назначит его директором, чтобы Цзян Цуо мог делать всё, что захочет.

Благодаря её мощному влиянию никто не смел выражать недовольство Цзян Цуо, и она не стала бы злодейкой.

Цзян Цуо, обнимавший Су Цяньцянь, поднял руку и накрыл ею затылок Су Цяньцянь.

В полумраке коридора, в неожиданном для Су Цяньцянь ракурсе, эти глаза поднялись. Улыбка, сиявшая в этих фениксовых глазах, мгновенно исчезла, сменившись непостижимой одержимостью.

Она не могла рассказать Су Цяньцянь правду: она была внебрачным ребенком.

Хотя она не знала, кто её биологический отец, он указал это в письме.

Она не была ребенком, которого открыто любили родители, а скорее воспитана в трусливой манере.

Ее бабушка и дедушка по материнской линии говорили, что в те времена усыновление было запрещено, поэтому она не могла понять, почему ее мать, которая явно любила другую женщину, родила ребенка от мужчины.

Она презренна.

То, что только что сказала Су Цяньцянь, означает, что существование внебрачного ребенка наносит вред истинной женщине, и его существование недопустимо.

Когда Су Цяньцянь произнесла эти слова, в её глазах читалась такая холодность. Цзян Цуо не мог представить, как отреагирует Су Цяньцянь, если она покажет такое выражение лица, узнав о её истинной личности.

К счастью, Су Цяньцянь сказала, что любит её.

Она сказала, что что бы ни случилось в конце, она всегда будет безгранично её любить.

Верно. Еще со старшей школы Су Цяньцянь так долго ее донимала, используя любые средства, чтобы завоевать ее расположение, притворяясь невинной и жалкой, умоляя и упрашивая, и бесстыдно ведя себя бесстыдно.

Даже когда она попросила не предавать их отношения огласке во время учебы в университете, Су Цяньцянь сразу же согласилась.

Складывается ощущение, что Су Цяньцянь согласилась бы на все, что бы она ни сделала.

Цзян Цуо подавил отвлекающие мысли и заставил себя придумать ответ.

То есть Су Цяньцянь всегда будет любить её, что бы ни случилось, кем бы она ни стала.

Это сказала сама Су Цяньцянь; она не позволила бы ей нарушить своё слово и не дала бы ей этого сделать.

Цзян Цуо, казалось, привёл свои мысли в порядок, затем обрёл равновесие и перестал опираться на Су Цяньцянь. Он отпустил её, позволив Су Цяньцянь обрести свободу и воздух.

Су Цяньцянь снова взглянула на лицо Цзян Цуо и обнаружила, что он вернулся в нормальное состояние, но на его выражении лица появилась едва заметная холодность.

Цзян Цуо сожалела о содеянном. Ей не следовало позволять Су Цяньцянь разгадать замысел Дуаньцяо; ей следовало лучше его скрыть.

Су Цяньцянь с беспокойством посмотрела на лицо Цзян Цуо и спросила: «Цзян Цзян, неужели кто-то действительно сказал тебе что-то плохое? Если ты чем-то недоволен, можешь сказать мне об этом напрямую».

Цзян Цуо покачал головой. "Нет."

Су Цяньцянь: "Почему?"

Цзян Цуо быстро придумал причину. Глядя на костюм горничной Су Цяньцянь, он слегка нахмурился. «Потому что Су Су вышла в костюме горничной, и её увидело так много людей. У всех в глазах читалось нескрываемое изумление. Мне это не нравится».

«Я же тебе говорила надеть это, но ты не надела. Всё равно лучше, чем если бы ты надела это на улицу и тебя увидели другие».

Услышав эти слова Цзян Цуо, Су Цяньцянь вздохнула с облегчением. «Цзян Цзян повредила лодыжку, я так хорошо о ней заботилась, а она даже эту маленькую просьбу не выполняет. Это действительно очень расстраивает».

Во время разговора Су Цяньцянь жестикулировала указательным и большим пальцами, подчеркивая свой миниатюрный рост.

Услышав эти слова Су Цяньцянь, Цзян Цуо слегка покраснела, кончики её ушей приподнялись. Она неосознанно скользнула взглядом в сторону.

Не думайте, что она не знает, почему Су Цяньцянь заставила её надеть форму горничной.

Все это произошло потому, что Хуа Кунцюэ прервал их прекрасное времяпрепровождение в тот день, а она не хотела это терпеть.

Что ж, если это поможет Су Цяньцянь забыть о потере самообладания, то это того стоит.

Цзян Цуо тяжело сглотнул, поправил шов на брюках и небрежно сказал: «Раз уж так, давай вернемся в общежитие и переоденемся. Я надену это на тебя, чтобы ты не сплетничал обо мне».

Су Цяньцянь была несколько удивлена тем, как легко Цзян Цуо согласился. Она приложила палец к подбородку и обошла Цзян Цуо.

Цзян Цуо не нравилось, когда на него так смотрят.

Похоже, Су Цяньцянь уже полностью раздела её.

«Если не хочешь, то забудь. Полагаю, президент Хуа всё ещё ждёт Су Су. В конце концов, когда Су Су надевает этот костюм горничной, больше всего она, вероятно, хочет увидеть президента Хуа».

От саркастических замечаний Су Цяньцянь стиснула зубы. «Наряды горничных — это ничего нового. А я хочу уши и хвост!»

Примечание от автора:

Су Цяньцянь: потирает руки, словно лапки мухи.

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 08.05.2022 22:43:41 по 09.05.2022 23:17:44!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Deep in 75 (1);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 57

Глаза Су Цяньцянь заблестели. «И у них даже лисьи уши и лисьи хвосты».

Су Цяньцянь давно считала, что Цзян Цуо похож на лису, и никогда не могла устоять перед пушистыми созданиями.

Внешность Цзян Цуо отнюдь не проста; напротив, она весьма красива. Однако её характер слишком отстранённый, из-за чего люди боятся представлять её или приближаться к ней.

Когда Цзян Цуо становится привлекательной, она подобна соблазнительной лисице.

Чем больше Су Цяньцянь представляла себе это, тем больше не могла сопротивляться и чуть ли не пускала слюни. «Давайте вернемся сейчас же, иначе Цзян Цзян снова передумает».

Су Цяньцянь схватила Цзян Цуо за запястье, чтобы уйти, но Цзян Цуо не двинулся с места. Он взглянул на место проведения мероприятия студенческого совета, и его высокомерная аура внезапно вспыхнула. «Но президент Хуа всё ещё ждёт Су Су… Президент Хуа каждый день ждёт в определённое время только для того, чтобы увидеть Су Су. Если она увидит Су Су в костюме горничной и упустит такой хороший шанс, она может даже выместить свою злость на мне».

У Су Цяньцянь от кислотности буквально болели зубы.

Цзян Цуо не осознавал, что его слова звучали как слова ревнивой и завистливой императрицы.

Су Цяньцянь: «Почему я должна её бояться? Это неважно. Это ничто по сравнению с тем, что мы собираемся сделать дальше. Кроме того, меня волнует только Цзян Цзян. Мне всё равно, что обо мне думают другие. Пусть думают, что хотят».

Цзян Цуо была крайне довольна ответом Су Цяньцянь, но всё же высокомерно остановилась, фыркнула и позволила Су Цяньцянь увести её прочь.

Су Цяньцянь, потащив Цзян Цуо, поспешила обратно в общежитие. Вернувшись, они тут же зашли в свои комнаты и закрыли дверь.

Она тут же переоделась из костюма горничной. Как она могла надеть такой невзрачный наряд, когда занималась чем-то милым и важным?

[Бесполезная система: Ведущий, у вас даже нет фальшивых лисьих ушей и хвоста, так зачем вы обращаетесь с этой просьбой к Цзян Цуо?]

Су Цяньцянь остановилась, переодеваясь.

Да, она тоже не готовилась заранее.

Причина, по которой я вдруг обратился с этой просьбой, заключалась в том, что мне показалось, что Цзян Цуо идеально подходит на эту роль, и я смутно помнил, что где-то раньше видел его; он был похож на лису.

Пока Су Цяньцянь размышляла, ей внезапно пришла в голову идея.

«Учитывая такой высокий уровень системной интеграции, вполне разумно вознаградить меня какими-нибудь привилегиями, не так ли?»

[Система утилизации отходов: Основной...]

Су Цяньцянь, сначала действуя, а потом задавая вопросы, открыла страницу системы, и в ее глазах читалась угроза.

Пришлите мне несколько фотографий реалистичных лисьих ушей и хвостов; я хочу выбрать один сам. Прекратите этот бред.

[Система утилизации отходов: Почему у меня вдруг возникло ощущение, что это обо мне сплетничают? Мне следовало помолчать. Ладно, администратор, я сейчас ищу в базе данных системы эротические аксессуары.]

Су Цяньцянь цокнула языком.

На странице, посвященной элементарной системе, я увидел несколько наборов изображений пушистых ушей и хвоста лисы.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569