Chapitre 80

Казалось, Цзян Цуо выдавила эти слова из себя, голос ее был полон обиды и приглушен, словно она впала в отчаяние и нуждалась в том, чтобы кто-то протянул ей руку помощи и вытащил ее из бездны отчаяния.

Су Цяньцянь смогла лишь слегка схватить Цзян Цуо за запястье, отдернуть его руку и тут же повернуться.

Она нежно обхватила щеку Цзян Цуо обеими руками, заставив его поднять лицо, и откинула слегка растрепанные волосы, открыв его прекрасные глаза-фениксы с двойными веками.

Эти глаза, словно глаза феникса, были погружены в размышления, словно застрявшие в неприятных воспоминаниях. Они были безжизненны, смотрели в землю, не поднимая глаз.

Су Цяньцянь была немного ниже Цзян Цуо, но их рост был как раз подходящим. Цзян Цуо смотрел на нее опущенными глазами, и Су Цяньцянь достаточно было лишь слегка приподнять голову, чтобы встретиться с его взглядом.

Су Цяньцянь обхватила лицо Цзян Цуо своими теплыми пальцами и нежно погладила его щеку большим пальцем.

«Как я могу ненавидеть Цзян Цзяна? Цзян Цзян — мой любимый человек».

Щеки Цзян Цуо слегка остыли, и Су Цяньцянь теплыми кончиками пальцев постепенно согревала его лицо.

«В этом мире мой самый любимый человек — Цзян Цзян. Цзян Цзян — самый особенный для меня человек. Никто не сможет заменить Цзян Цзян в моем сердце. Цзян Цзян — моя вера и единственное, на что я обращаю внимание во всем, что делаю».

"Действительно...?"

Казалось, благочестивые и искренние слова Су Цяньцянь резко вернули Цзян Цуо к реальности.

Длинные ресницы Цзян Цуо задрожали, когда она медленно подняла глаза, постепенно фокусируя взгляд на лице Су Цяньцянь.

«Боюсь, что моё существование — ошибка. Что это? Никто меня не полюбит, никому не будет дела».

В голосе Цзян Цуо, пробормотавшем что-то безжизненное, словно он констатировал факт, не было и речи. Су Цяньцянь не понимала, почему Цзян Цуо мог такое сказать.

Су Цяньцянь слегка опустила голову: «Нет, у каждого человека есть свой смысл, и существование Цзян Цзяна для меня тоже чрезвычайно важно».

Цзян Цуо наконец поднял глаза, в них читалась одержимость, словно он отчаянно искал ответ. Он посмотрел в глаза Су Цяньцянь и спросил: «Ты всегда будешь любить меня? Навсегда?»

Су Цяньцянь тихонько усмехнулась.

Возможно, изначально она оставалась в этом мире, чтобы жить беззаботной, легкой жизнью с бесконечными деньгами, но теперь у нее появилась новая цель: Цзян Цуо.

В своем первоначальном мире она много лет боролась за мирную жизнь и дом. Теперь, когда она встретила человека, с которым могла бы провести всю жизнь и с которым хотела бы остаться навсегда, она, естественно, захотела беречь этого человека.

Су Цяньцянь считает себя упрямым человеком; если она что-то задумала, то изменить свое мнение будет нелегко.

«Тогда, ради любви к Цзян Цзян, я пересек время и пространство, проследовал по временной шкале Вселенной, и теперь ничто не может изменить этот установленный факт».

Услышав ответ Су Цяньцянь, Цзян Цуо наконец-то удовлетворенно улыбнулся; его обычно отстраненное лицо теперь сияло лучезарной улыбкой, словно распустившиеся весенние цветы.

Он обнял Су Цяньцянь и крепко прижал её к себе.

Су Цяньцянь нежно погладила Цзян Цуо по спине, утешая её: «Что-то случилось? Можешь рассказать мне. Мы с Цзян Цзян сейчас самые близкие люди на свете. Можешь рассказать мне всё, что угодно. Если тебе что-нибудь понадобится, я помогу тебе, чем смогу».

Я соглашусь на все, что попросит у меня Цзян Цзян. Если она не хочет, чтобы наши отношения стали достоянием общественности, я ничего не скажу. Даже если это будет означать, что я стану ее преданным последователем, я готов это сделать, как и прежде.

Для Су Цяньцянь это первые отношения, и она всегда знала, что нужно хорошо относиться к человеку, который тебе нравится.

После того, как Су Цяньцянь закончила говорить, она с облегчением увидела, что цифра над головой Цзян Цуо снова стала зеленой и отобразила 100.

Перед Су Цяньцянь появилась примитивная системная страница, и она увидела, что интеграция с системным миром составляет всего 7%.

Похоже, что, хотя развитие идет черепашьими темпами, при таком раскладе человек должен быть на 100% интегрирован в этот мир еще до окончания университета.

Когда придёт время, она откроет для Цзян Цуо развлекательную компанию и назначит его директором, чтобы Цзян Цуо мог делать всё, что захочет.

Благодаря её мощному влиянию никто не смел выражать недовольство Цзян Цуо, и она не стала бы злодейкой.

Цзян Цуо, обнимавший Су Цяньцянь, поднял руку и накрыл ею затылок Су Цяньцянь.

В полумраке коридора, в неожиданном для Су Цяньцянь ракурсе, эти глаза поднялись. Улыбка, сиявшая в этих фениксовых глазах, мгновенно исчезла, сменившись непостижимой одержимостью.

Она не могла рассказать Су Цяньцянь правду: она была внебрачным ребенком.

Хотя она не знала, кто её биологический отец, он указал это в письме.

Она не была ребенком, которого открыто любили родители, а скорее воспитана в трусливой манере.

Ее бабушка и дедушка по материнской линии говорили, что в те времена усыновление было запрещено, поэтому она не могла понять, почему ее мать, которая явно любила другую женщину, родила ребенка от мужчины.

Она презренна.

То, что только что сказала Су Цяньцянь, означает, что существование внебрачного ребенка наносит вред истинной женщине, и его существование недопустимо.

Когда Су Цяньцянь произнесла эти слова, в её глазах читалась такая холодность. Цзян Цуо не мог представить, как отреагирует Су Цяньцянь, если она покажет такое выражение лица, узнав о её истинной личности.

К счастью, Су Цяньцянь сказала, что любит её.

Она сказала, что что бы ни случилось в конце, она всегда будет безгранично её любить.

Верно. Еще со старшей школы Су Цяньцянь так долго ее донимала, используя любые средства, чтобы завоевать ее расположение, притворяясь невинной и жалкой, умоляя и упрашивая, и бесстыдно ведя себя бесстыдно.

Даже когда она попросила не предавать их отношения огласке во время учебы в университете, Су Цяньцянь сразу же согласилась.

Складывается ощущение, что Су Цяньцянь согласилась бы на все, что бы она ни сделала.

Цзян Цуо подавил отвлекающие мысли и заставил себя придумать ответ.

То есть Су Цяньцянь всегда будет любить её, что бы ни случилось, кем бы она ни стала.

Это сказала сама Су Цяньцянь; она не позволила бы ей нарушить своё слово и не дала бы ей этого сделать.

Цзян Цуо, казалось, привёл свои мысли в порядок, затем обрёл равновесие и перестал опираться на Су Цяньцянь. Он отпустил её, позволив Су Цяньцянь обрести свободу и воздух.

Су Цяньцянь снова взглянула на лицо Цзян Цуо и обнаружила, что он вернулся в нормальное состояние, но на его выражении лица появилась едва заметная холодность.

Цзян Цуо сожалела о содеянном. Ей не следовало позволять Су Цяньцянь разгадать замысел Дуаньцяо; ей следовало лучше его скрыть.

Су Цяньцянь с беспокойством посмотрела на лицо Цзян Цуо и спросила: «Цзян Цзян, неужели кто-то действительно сказал тебе что-то плохое? Если ты чем-то недоволен, можешь сказать мне об этом напрямую».

Цзян Цуо покачал головой. "Нет."

Су Цяньцянь: "Почему?"

Цзян Цуо быстро придумал причину. Глядя на костюм горничной Су Цяньцянь, он слегка нахмурился. «Потому что Су Су вышла в костюме горничной, и её увидело так много людей. У всех в глазах читалось нескрываемое изумление. Мне это не нравится».

«Я же тебе говорила надеть это, но ты не надела. Всё равно лучше, чем если бы ты надела это на улицу и тебя увидели другие».

Услышав эти слова Цзян Цуо, Су Цяньцянь вздохнула с облегчением. «Цзян Цзян повредила лодыжку, я так хорошо о ней заботилась, а она даже эту маленькую просьбу не выполняет. Это действительно очень расстраивает».

Во время разговора Су Цяньцянь жестикулировала указательным и большим пальцами, подчеркивая свой миниатюрный рост.

Услышав эти слова Су Цяньцянь, Цзян Цуо слегка покраснела, кончики её ушей приподнялись. Она неосознанно скользнула взглядом в сторону.

Не думайте, что она не знает, почему Су Цяньцянь заставила её надеть форму горничной.

Все это произошло потому, что Хуа Кунцюэ прервал их прекрасное времяпрепровождение в тот день, а она не хотела это терпеть.

Что ж, если это поможет Су Цяньцянь забыть о потере самообладания, то это того стоит.

Цзян Цуо тяжело сглотнул, поправил шов на брюках и небрежно сказал: «Раз уж так, давай вернемся в общежитие и переоденемся. Я надену это на тебя, чтобы ты не сплетничал обо мне».

Су Цяньцянь была несколько удивлена тем, как легко Цзян Цуо согласился. Она приложила палец к подбородку и обошла Цзян Цуо.

Цзян Цуо не нравилось, когда на него так смотрят.

Похоже, Су Цяньцянь уже полностью раздела её.

«Если не хочешь, то забудь. Полагаю, президент Хуа всё ещё ждёт Су Су. В конце концов, когда Су Су надевает этот костюм горничной, больше всего она, вероятно, хочет увидеть президента Хуа».

От саркастических замечаний Су Цяньцянь стиснула зубы. «Наряды горничных — это ничего нового. А я хочу уши и хвост!»

Примечание от автора:

Су Цяньцянь: потирает руки, словно лапки мухи.

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 08.05.2022 22:43:41 по 09.05.2022 23:17:44!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Deep in 75 (1);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 57

Глаза Су Цяньцянь заблестели. «И у них даже лисьи уши и лисьи хвосты».

Су Цяньцянь давно считала, что Цзян Цуо похож на лису, и никогда не могла устоять перед пушистыми созданиями.

Внешность Цзян Цуо отнюдь не проста; напротив, она весьма красива. Однако её характер слишком отстранённый, из-за чего люди боятся представлять её или приближаться к ней.

Когда Цзян Цуо становится привлекательной, она подобна соблазнительной лисице.

Чем больше Су Цяньцянь представляла себе это, тем больше не могла сопротивляться и чуть ли не пускала слюни. «Давайте вернемся сейчас же, иначе Цзян Цзян снова передумает».

Су Цяньцянь схватила Цзян Цуо за запястье, чтобы уйти, но Цзян Цуо не двинулся с места. Он взглянул на место проведения мероприятия студенческого совета, и его высокомерная аура внезапно вспыхнула. «Но президент Хуа всё ещё ждёт Су Су… Президент Хуа каждый день ждёт в определённое время только для того, чтобы увидеть Су Су. Если она увидит Су Су в костюме горничной и упустит такой хороший шанс, она может даже выместить свою злость на мне».

У Су Цяньцянь от кислотности буквально болели зубы.

Цзян Цуо не осознавал, что его слова звучали как слова ревнивой и завистливой императрицы.

Су Цяньцянь: «Почему я должна её бояться? Это неважно. Это ничто по сравнению с тем, что мы собираемся сделать дальше. Кроме того, меня волнует только Цзян Цзян. Мне всё равно, что обо мне думают другие. Пусть думают, что хотят».

Цзян Цуо была крайне довольна ответом Су Цяньцянь, но всё же высокомерно остановилась, фыркнула и позволила Су Цяньцянь увести её прочь.

Су Цяньцянь, потащив Цзян Цуо, поспешила обратно в общежитие. Вернувшись, они тут же зашли в свои комнаты и закрыли дверь.

Она тут же переоделась из костюма горничной. Как она могла надеть такой невзрачный наряд, когда занималась чем-то милым и важным?

[Бесполезная система: Ведущий, у вас даже нет фальшивых лисьих ушей и хвоста, так зачем вы обращаетесь с этой просьбой к Цзян Цуо?]

Су Цяньцянь остановилась, переодеваясь.

Да, она тоже не готовилась заранее.

Причина, по которой я вдруг обратился с этой просьбой, заключалась в том, что мне показалось, что Цзян Цуо идеально подходит на эту роль, и я смутно помнил, что где-то раньше видел его; он был похож на лису.

Пока Су Цяньцянь размышляла, ей внезапно пришла в голову идея.

«Учитывая такой высокий уровень системной интеграции, вполне разумно вознаградить меня какими-нибудь привилегиями, не так ли?»

[Система утилизации отходов: Основной...]

Су Цяньцянь, сначала действуя, а потом задавая вопросы, открыла страницу системы, и в ее глазах читалась угроза.

Пришлите мне несколько фотографий реалистичных лисьих ушей и хвостов; я хочу выбрать один сам. Прекратите этот бред.

[Система утилизации отходов: Почему у меня вдруг возникло ощущение, что это обо мне сплетничают? Мне следовало помолчать. Ладно, администратор, я сейчас ищу в базе данных системы эротические аксессуары.]

Су Цяньцянь цокнула языком.

На странице, посвященной элементарной системе, я увидел несколько наборов изображений пушистых ушей и хвоста лисы.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164