Глава 269

Часть вторая: Путь к успеху, Глава 102: Беспомощность перед лицом невзгод

«Приятно иметь с вами дело». Я подписал и заверил контракт печатью, после чего мы обменялись документами. Я передал контракт Чжоу, мужчине с торчащими зубами, сидевшему рядом со мной. Чжоу мельком взглянул на контракт и положил его в свой портфель.

Ян Вэй убрала серебряную ручку из руки, встала и пожала мне руку.

Процесс подписания был простым. Условия контракта были заранее согласованы обеими сторонами, и Чжоу, несмотря на свои торчащие зубы, внимательно изучил содержание контракта и не обнаружил никаких проблем.

Однако меня немного раздражало то, что Ян Вэй был в сопровождении молодого человека. Этот мужчина чем-то походил на Ян Вэя: довольно симпатичное лицо, высокий рост и дорогой белый костюм от Armani, за исключением того, что воротник его рубашки был отделан кружевом, что придавало ему вид плейбоя.

Это младший брат Ян Вэй, на месяц младше её. Он также является родным сыном господина Яна, и его зовут Ян И.

Мне этот парень совсем не нравится. Он кажется легкомысленным, в его глазах читается высокомерие, а на лице — несколько легкомысленная улыбка. Я действительно не понимаю, зачем мистер Янг его послал.

Что еще важнее, с тех пор как я забрал их из аэропорта, Ян И, кажется, относится ко мне враждебно. Ее слова и действия всегда тонко намекали на то, что она намеренно пытается меня спровоцировать. Ян Вэй это заметил и дважды ненавязчиво предложил Ян И сбавить обороты. Однако Ян И лишь закатила глаза, явно не восприняв слова Ян Вэй всерьез.

«Хорошо, теперь, если кому-то интересно, вы можете совершить экскурсию по компании». Я улыбнулся и сказал: «С этого момента в этой компании работает 15% сотрудников».

Ян Вэй спокойно улыбнулась и кивнула. На публике она вела себя со мной очень миролюбиво. С момента выхода из самолета меня окружали другие люди, в том числе Ян И, который несколько неуважительно со мной разговаривал, поэтому у меня не было возможности пообщаться с Ян Вэй.

Компания «Хуасин» небольшая, занимает всего треть этажа в этом офисном здании. В настоящее время здесь работают восемь человек, наша основная команда из ремонтной мастерской, отвечающая за координацию контрабанды с доками. Единственные, кто действительно занимается законной деятельностью, — это те, кого я только что нанял: Сунь Вэньди, менеджер отдела коммерческой торговли; чернокожий Иглар; и белый Луман. Сунь Вэньди уже излучает управленческую ауру; за последние несколько дней он провел собеседования и нанял немало людей, создав себе внушительное впечатление. Иглар, чернокожий, — его помощник и мой предпочтительный кандидат на должность заместителя менеджера. Что касается Лумана, как я уже сказал, он ветеран, и мне нужен его опыт. Что касается опытного ветерана, который иногда работает спустя рукава, я не беспокоюсь; пока он в полной мере использует свой опыт, он может решить для меня многие проблемы.

Помимо этих трех ключевых сотрудников из Министерства торговли и коммерции, были также приняты на работу три рядовых сотрудника. Я никогда не встречал ни одного из них; я видел только их резюме.

Очевидно, Ян Вэй и её группа понимали, что реальная ценность этой компании заключается не в её законном бизнес-подразделении, поэтому они просто бегло осмотрелись. Как и планировалось, я собирался организовать встречу Ян Вэй с другими акционерами компании, а именно с другими главарями банд в Ванкувере, во второй половине дня.

Однако Ян И мне очень не нравится.

«Боже мой, неужели это та компания, в которой мы только что купили 15% акций за 30 миллионов долларов?» Ян И с отвращением махнул рукой, словно даже дыхание здесь вызывало у него дискомфорт. «Думаю, за миллион долларов можно купить три или четыре такие компании! Ян Вэй, это то сокровище, которое ты купил у своей семьи за 30 миллионов долларов?»

Ян И не пытался скрыть презрение в своих глазах и даже говорил громко, заставив Сунь Вэньди, стоявшего рядом со мной, замереть на месте, когда тот шагнул вперед, чтобы пожать ему руку.

Ян Вэй нахмурилась, в ее глазах уже мелькнула нотка гнева, и холодно сказала: «Ян И, пожалуйста, следи за своими словами. Ты разговариваешь с союзником нашей семьи!»

Ян И взглянул на Ян Вэя, пожал плечами и по-прежнему выглядел высокомерным.

Я кашлянул и посмотрел на этого похожего на плейбоя парня: «Господин Ян И, то, что вы только что сказали, не соответствует действительности… Если быть точным, помимо тридцати миллионов долларов США наличными, у вас также есть доля в вашем казино в размере одного процента. В совокупности это составляет всего пятнадцать процентов моей компании».

Ян И взглянул на меня, а затем вошёл. Он оглядел офис и преувеличенным тоном сказал: «Боже мой, неужели в торговом отделе этой компании всего шесть человек?» Он повернулся к Ян Вэй и сказал: «Ян Вэй, у меня есть сомнения по поводу всего, что я сегодня увидел! Я считаю, что эта сделка наносит ущерб интересам семьи, и я требую предоставить данные и документы по торговым операциям компании за последние шесть месяцев!»

Увидев это, я понял, что этот парень намеренно пытался создать проблемы. Но что меня удивило еще больше... зачем такой проницательный человек, как мистер Ян, послал кого-то подобного?

Ян Вэй, похоже, тоже относился к нему довольно терпимо.

«Простите, господин Ян И», — саркастически заметил я. — «Наша компания существует всего около шести месяцев, поэтому у нас нет никаких торговых записей для проверки… Разве вы не изучили всю необходимую информацию, прежде чем участвовать в сделке?»

«Хм!» Ян И посмотрел на меня с презрением и высокомерием, словно даже разговаривать со мной было ниже его достоинства.

Затем он указал на Сунь Вэньди, Иглара и Лумана позади меня и холодно сказал: «Это три джентльмена и эти три сотрудника. Всего их шестеро. Какую прибыль они могут нам приносить каждый год? Стоит ли семье платить такую высокую цену за покупку этой компании... и это всего лишь 15%!»

«Ян И, если ты продолжишь в том же духе…» — Ян Вэй глубоко вздохнул, — «тебе лучше понять, что эта сделка была лично согласована и оформлена твоим дядей!»

Ян И немного успокоился, но сотрудники позади меня проявили некоторый гнев. Глядя на чернокожего мужчину, Игларе, он был готов взорваться прямо на месте.

Ян И медленно прошёл мимо Ян Вэя и вдруг что-то прошептал. Хотя он говорил негромко, этого было достаточно, чтобы Ян Вэй и я услышали его слова.

Он прошептал Ян Вэй: «Используя семейные деньги, чтобы содержать своего жиголо, дорогая сестра, оказывается, ты тоже ни на что не годишься!»

Лицо Ян Вэй побледнело от гнева, но она быстро взяла себя в руки. Вместо этого она слегка улыбнулась мне и сказала: «Хорошо, здесь не на что смотреть. Пойдем выпьем кофе... Сегодня днем вместе сходим на пирс».

Когда я пришла в конференц-зал, Сюй Синь, новый административный секретарь компании, принесла кофе… Молодая и красивая Сюй Синь сегодня была одета в довольно уместный черный деловой костюм. Хотя декольте было немного глубоким, а юбка коротковатой, по крайней мере, она была в деловом костюме, как я и просила.

Она и так была очень красива и обладала прекрасной фигурой. Как только она вошла в комнату, глаза Ян И тут же загорелись странным блеском, и он даже преувеличенно улыбнулся: «Боже, наконец-то я увидел того, кто мне нравится».

Затем он взглянул на чашку кофе, которую Сюй Синь поставила перед ним, прищурился и пристально уставился на грудь Сюй Синь: «Госпожа, не могли бы вы добавить мне молока? Я не люблю черный кофе, он слишком горький».

Сюй Синь совершенно не обращала внимания на его взгляд. Вместо этого она мило улыбнулась, быстро достала из шкафчика пакет с молоком, сама разорвала его и налила в его чашку кофе...

Как только Сюй Синь наклонилась, взгляд Ян И тут же метнулся под воротник её рубашки. Затем, с легкомысленной улыбкой на лице, он внезапно протянул руку и с громким шлепком шлепнул Сюй Синь по упругим ягодицам…

В этот момент у всех в комнате, особенно у меня, изменилось выражение лица! Я был в ярости!!

Кем бы он ни был, даже если он сын господина Яна и мой почётный гость, он не сможет притеснять мой народ на моей территории! Таков мой принцип, Сяо У!

Я чуть не потерял самообладание прямо на месте.

Но в этот момент лицо Сюй Синь, на котором мелькнула нотка гнева, внезапно успокоилось. Она небрежно повернулась, чтобы избежать прикосновения руки Ян И, который пытался воспользоваться ее неловкостью, затем мило улыбнулась и сказала: «Господин, вам еще что-нибудь нужно?»

Я увидел, как Сюй Синь заложила руки за спину и мягко помахала мне рукой, давая понять, чтобы я не сердился.

«Сахар, я хочу сахара!» Ян И стал ещё более самодовольным. Сюй Синь поднял бровь, а затем небрежно схватил пакетик сахара…

В тот самый момент, когда Ян И собирался её ощупать, Сюй Синь намеренно пошевелила телом, и её рука задрожала. Под крик Ян И на его промежность пролилась обжигающе горячая чашка кофе...

"Ах!" — мужчина вскочил в ярости. Сюй Синь уже отступил назад и в панике поспешно сказал: "Мне очень жаль... Я... Сэр, вы в порядке?"

Но я заметила легкую улыбку в ее глазах; эта женщина делала это специально.

Ян И взревел: «Идиот…» Он схватился за промежность, к счастью, брюки были достаточно толстыми, чтобы не обжечься, но вся одежда была в пятнах: «Ты знаешь, сколько стоит этот наряд! Ублюдок! Это работа главного дизайнера Армани! Новейший дизайн этого года! Всего девять таких комплектов во всем мире!!»

Сюй Синь быстро извинилась, мягко умоляя и даже намеренно бросая кокетливые взгляды на Ян И. Хотя Ян И все еще был в ярости, он не мог быть слишком груб с девушкой на глазах у стольких людей. Он пробормотал несколько ругательств и резко выпалил: «Ты что, не собираешься отвести меня переодеться?! Черт возьми, в этом проклятом месте наверняка есть раздевалка?!»

«Я отведу тебя переодеться». Лицо Сюй Синь выражало панику, но в глазах читалась хитрость.

Я даже незаметно помахал ей рукой, давая понять, что мне не нужно никого посылать.

И действительно, менее чем через десять минут после того, как Ян И с яростным выражением лица последовал за Сюй Синем, тот вернулся.

Она выдавила из себя улыбку, но намеренно опустила голову: «Босс, вам лучше сходить и посмотреть… Господину Янгу, вероятно, нужен врач…»

В этот момент из коридора, за открытой дверью конференц-зала, донеслись прерывистые крики и гневные ругательства Ян И.

Оказалось, что Сюй Синь отвела Ян И в комнату отдыха компании, чтобы тот взял тряпку и вытер пятна с одежды, и по случайности… точнее, Ян И снял свои брюки, чтобы Сюй Синь могла отнести их ему для чистки…

«Снять штаны?» — нахмурился я и прошептал: «Зачем мне снимать штаны?»

Сюй Синь тихонько усмехнулась, на её лице появилось злобное выражение: «Хм! Такой мужчина, если я попрошу его снять штаны, сделает это быстрее всего!»

Понятно... Похоже, эта женщина использовала какой-то "метод".

Я стоял у двери чайной комнаты и увидел Ян И, стоящего на коленях и прикрывающего промежность руками. На нем было только нижнее белье, а его обнаженные бедра были покрыты водой и обгорели докрасна.

«Господин Ян думал…» — Сюй Синь кашлянул и тихо сказал: «Но когда я уворачивался, он случайно опрокинул кофеварку… и из чайника вылилась только что вскипяченная вода».

Господин Ян подумал... Я увернулся...

В этом предложении явно что-то подразумевается. В сочетании с испуганным выражением лица Сюй Синя смысл становится очевидным.

«Но…» — я указал на стол и стулья, опрокинутые на пол, — «Что случилось?»

Сюй Синь невинно пожал плечами: «Пол был скользким из-за воды... Когда господину Яну стало очень больно, он слишком сильно пошевелился и упал, опрокинув стол...»

Ян И уже стоял на коленях, не в силах подняться, и непрестанно кричал: «Черт возьми! Вызовите врача... моя... моя спина... Боже, у меня сломана спина! Я обгорел!!»

Ян Вэй все это время стояла рядом со мной, с невозмутимым лицом и не говоря ни слова. Я вздохнул и сказал людям позади меня: «Вынесите господина Яна и вызовите скорую помощь».

«Похоже, мой брат не сможет поехать с нами на экскурсию по докам». Ян Вэй вдруг улыбнулся, а затем посмотрел на Сюй Синя рядом со мной: «Чэнь Ян, твоя секретарша весьма впечатляет!»

После того, как Ян Вэй послал людей увести Ян И, он вздохнул и с кривой улыбкой сказал: «К счастью, ты не ушёл слишком далеко». Я взглянул на Сюй Синя, немного подумал и ничего не сказал.

Сюй Синь уставилась в пустоту, словно бормоча себе под нос: «Хм, пытаешься воспользоваться мной, сама напрашиваешься».

Ян Вэй и я вернулись в офис, и она сказала мне: «В конце концов, он мой брат. Для ваших людей не составит труда немного его наказать. В любом случае, он мне тоже не нравится, но этого достаточно. Как только вы отправите его в больницу, больше ничего с ним не делайте».

Я пожала плечами в знак согласия, но затем нахмурилась и спросила: «Как именно Ян И был послан? Зачем твоему дяде было посылать кого-то подобного?»

«Он мой младший брат, родной сын моего дяди, а также его наследник. У него есть ещё один младший брат, но он ещё более некомпетентен. Если не произойдёт ничего неожиданного, я думаю, Ян И станет наследником нашей семьи в будущем. Более того, в нашем поколении Ян И всегда меня недолюбливал, потому что чувствовал, что многие мои поступки… вероятно, представляют для него угрозу, поэтому он постоянно создавал мне проблемы». Ян Вэй вздохнула, в её глазах мелькнула беспомощность: «Это проблемы большой семьи. Он настоял на своём приезде в этот раз, и мой дядя не возражал, в конце концов, он его сын. Просто Ян И знает, что эта сделка связана с моей ролью в её организации, поэтому он создаёт тебе проблемы!»

Я кивнул.

«Скрывать нечего», — Ян Вэй на мгновение задумалась. — «Это борьба за трон. Хотя я женщина, чем лучше я справляюсь, тем больше ревнует Ян И. Хотя в нашей семье никогда раньше не было женщины во главе, мой дядя — очень просвещенный человек в этом поколении, и он может что-то изменить. Ян И очень обеспокоен… Внутренние распри в нашей семье сейчас действительно очень ожесточенные. Ян И, я и его младший брат — мы все боремся между собой, отчаянно пытаясь захватить власть внутри семьи, одновременно выстраивая союзников за ее пределами. Теперь, похоже, ты мой союзник, поэтому неудивительно, что Ян И так к тебе относится».

Я рассмеялся и сказал: «Но этот парень явно никчемный. Было бы чудом, если бы он смог тебя победить!»

Но в этот момент лицо Ян Вэй помрачнело, и она горько усмехнулась: «Это не обязательно правда. Сейчас, похоже, китайцы всё-таки китайцы, и иногда семейные узы важнее всего!»

Она медленно села на диван, ее взгляд был прикован к чашке перед ней, выражение лица было странным. «В семье… ну, в нашем поколении, я, Ян Вэй, не то чтобы высокомерна, но я считаю, что по способностям никто не лучше меня. Но что с того? Я женщина. Китайцы всегда отдавали предпочтение мужчинам перед женщинами, и к тому же… дядя, хоть и просвещенный, все еще человек, со своими эгоистичными мотивами. Даже если Ян И немного некомпетентен, он все равно его сын. Знаете, я, кажется, сейчас управляю довольно многими семейными предприятиями, но все они находятся под непосредственным руководством дяди. Это значит, что у меня есть только право управлять, а не право принимать решения. Дядя прекрасно понимает мои способности, поэтому он использует их в полной мере, но в то же время изо всех сил пытается подавить меня и помешать мне обладать реальной властью. А Ян И… хм, он напрямую управляет казино и тремя компаниями! Он контролирует все это сам!»

«Господин Ян — очень способный человек… Он ведь не стал бы совершать такую глупость, правда?» — нахмурился я.

«Это никак не связано с тем, умён дядя или нет», — глаза Ян Вэя вспыхнули пронзительным блеском. «Вы изучали историю, поэтому должны знать, что в конце периода Трёх царств император У из династии Цзинь, Сима Янь, уничтожил Шу Хань, поглотил Восточное У и объединил мир. Три царства были объединены под властью Цзинь, и он был великим человеком, могущественным и амбициозным правителем. Но что произошло? В конце концов, у этого очень умного человека родился сын-идиот. У него, конечно, были и другие сыновья и племянники, но в итоге он всё равно передал трон этому сыну-идиоту, и в результате династия Цзинь тоже рухнула… Почему? Всё из-за эгоизма! Каким бы плохим ни был сын, он всё равно остаётся самим собой!»

«Ян Вэй…» — я на мгновение задумался, а затем сосредоточенно произнес: «В будущем… если понадобится, я готов помочь тебе… во всем!»

Ян Вэй подняла бровь и посмотрела на меня, но тут же улыбнулась и сказала: «О будущем поговорим позже». Затем она немного подумала и снова посмотрела на меня: «Но сейчас, если ты не против, можешь кое-что для меня сделать».

"Что?"

«Поехали со мной в Торонто», — улыбнулся Ян Вэй.

Торонто.

Я не ожидала так скоро вернуться в этот город. На самом деле, я вылетела сюда днем вместе с Ян Вэй.

События развивались несколько лучше, чем я ожидал.

У Ян Вэй была определенная цель, когда она пригласила меня поехать с ней в Торонто.

Я сильно просчитался. Именно я консолидировал контрабандную торговлю, а до этого никто и подумать не мог, что сможет контролировать весь Ванкувер, крупнейший портовый город на западном побережье Канады, и создать там монополию на контрабанду.

А огромная прибыль, которую это приносит, невероятно заманчива!

Итак, Ян Вэй тонко намекнул мне кое-что.

Это, несомненно, были плохие новости для меня. Учитывая глубоко укоренившееся влияние Сорина в Канаде, если бы он хотел заполучить мой бизнес и хотел бы выступить против меня, мои шансы на победу были бы очень малы... Однако Сорин не собирался заходить так далеко; он не планировал применять силу, чтобы украсть мой бизнес. В конце концов, сейчас он был сосредоточен на восстановлении своей репутации.

После того как я консолидировал контрабандный бизнес, моя прибыль, вероятно, была не намного меньше, чем от торговли наркотиками! Такие огромные прибыли вызывали зависть у людей... и даже побуждали их совершать преступления.

Сорин был жадным. Он получил от меня бизнес по торговле наркотиками и поставки наркотиков, а я отдал ему весь наркорынок. Взамен он получил лишь пять процентов акций созданной им группы по отмыванию денег, а у меня даже не было права принимать решения, только дивиденды. Вероятно, он понял, что уже много заработал, поэтому не осмелился напрямую попросить меня заняться контрабандой.

Итак, он свернул с дороги, узнал о моей сделке с господином Янгом, а затем поговорил с ним. Он был готов заплатить определенную цену в обмен на долю в контрабандной торговле, принадлежащей семье Янга.

Я продал 15 процентов семье Ян, а семья Ян планировала продать 5 процентов Сорину, оставив себе только 10 процентов.

Однако, согласно соглашению и моим переговорам с г-ном Янгом, семье Янг запрещено передавать свои акции в течение нескольких лет. Поэтому им необходимо получить мое разрешение.

Смысл слов Торина был совершенно ясен... Он хотел быть проституткой, но при этом хотел сохранить добродетельный образ, поэтому не прибегал к насилию, а скорее хотел намекнуть, пригрозить и заставить меня подчиниться и пойти на компромисс.

Что еще более важно, вдохновившись мной, Сорин также начал укреплять власть портовых городов на восточном побережье Канады... Но, к сожалению, восточное побережье находится на берегу Атлантического океана, а по другую сторону Атлантического океана расположена экономически развитая Европа!

Любой здравомыслящий человек понимает, что контрабанда приносит высокую прибыль только между экономически развитыми и слаборазвитыми регионами... в то время как между двумя одинаково развитыми регионами размер прибыли очень низок.

Я контролировал западное побережье, которое, хотя и было отделено огромным Тихим океаном, граничило с относительно слаборазвитым азиатским континентом, что позволяло мне получать наибольшую прибыль.

Сорин завидовал, поэтому ему оставалось только попросить семью Ян поговорить со мной.

Его условия были просты: я позволю семье Ян отказаться от пяти процентов своей доли, или же я продам им еще пять процентов напрямую ему... Это будет минимум.

«Советую тебе согласиться». Вот какой совет дал мне Ян Вэй: «Это бизнес. Здесь нет принципов, только интересы. Сорин — недобрый человек. Если ты не согласишься, я не думаю, что он будет послушно бездействовать. Сейчас твои силы намного меньше его. Если он силой пробьется, у тебя нет шансов на победу. Лучше дать ему немного мяса и пока потерпеть».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447