Capítulo 192

Xie Ying posa ses baguettes et alla ouvrir la porte, pour se retrouver face à Xie Jun, un garde personnel du maréchal.

Le soldat lui offrit deux cadeaux de Nouvel An : « Mademoiselle, ceci vient du maréchal et de la princesse Qiqi. »

« Merci. » Xie Ying tendit le cadeau du Nouvel An, trouvant que l'autre était deux fois plus lourd.

Le garde lui murmura un rappel : « Ce sac a été préparé pour vous par la princesse Qiqi. »

Lorsque les gardes impériaux vinrent apporter les présents, Qiqi pesa et emballa elle-même les offrandes du Nouvel An jusqu'à ce qu'elles soient bien serrées avant de les leur confier. À la livraison, les gardes eurent l'impression que leurs bras allaient se briser sous le poids de sa part.

Cette princesse a une très haute opinion de Mademoiselle.

Xie Ying a dit : « Veuillez dire merci de ma part. »

Elle n'a pas précisé qui elle remerciait, mais les gardes ont supposé qu'il s'agissait d'un remerciement au maréchal.

Ensuite, Xie Ying rapporta le cadeau du Nouvel An dans sa chambre et dit à son père que le cadeau avait été envoyé par le maréchal.

Xie Guang discutait et riait avec son gendre lorsqu'il entendit soudain Xie Lanzhi apporter le cadeau du Nouvel An. Soudain, il ouvrit la bouche et éclata en sanglots. Le robuste homme pleurait à chaudes larmes, un véritable ouragan. Si Maogong était si effrayé qu'il n'osait plus respirer.

Madame Wang essuya ses larmes, puis ouvrit les cadeaux et constata qu'il s'agissait d'articles de Nouvel An de première qualité. En particulier, un autre paquet contenait une quantité impressionnante de présents, presque comme trois cadeaux de Nouvel An.

Xie Ying a délibérément gardé le cadeau du Nouvel An : « Maman, puis-je garder ce cadeau du Nouvel An ? »

« Garde-le, bien sûr que tu le gardes ! Tu ne peux pas donner ce que le maréchal a envoyé ! » Xie Guang essuya ses larmes et cria : « Je veux le manger ! Je le leur donnerai quand je recevrai mon salaire mensuel. »

Il s'agissait des familles des 30

000 soldats morts au combat. Certaines familles avaient des enfants pour s'occuper d'eux, tandis que d'autres n'avaient qu'un seul enfant et ne pouvaient compter que sur leur clan pour les soutenir dans leur vieillesse. Outre la distribution d'argent aux plus démunis, la majeure partie des fonds fut versée à ces familles sous forme de pensions.

Si Maogong a dit : « Père, le cadeau du Maréchal est moins un cadeau qu'une façon de montrer son attitude envers vous. »

« Tant qu'elle se souvient de toi, les autres savent ce qu'ils ont à faire. »

Au moins, les choses seront un peu plus faciles. Cependant, l'avenir de Xie Ying devra attendre encore trois ans, et d'ici là, il se pourrait bien qu'elle n'ait plus aucune chance de se relever.

Si Maogong soupira profondément à ce sujet.

Après avoir essuyé ses larmes, Xie Guang prit le vin jaune et en but quelques gorgées. Il dit : « Je n'oublierai jamais la grande bonté du Maréchal. »

La famille a passé un bon Nouvel An cette année.

Cette année, à Tianjin, la neige n'est pas tombée sur les gens, mais sur les toits, les toits de chaume et les cheminées. Chaque foyer, même le plus pauvre, avait des dizaines de kilos de patates douces en réserve.

Les soldats postés à la frontière sud des plaines centrales poussèrent un soupir de soulagement en voyant arriver moins de réfugiés.

Quoi qu'il en soit, les réfugiés qui arrivent sont tous employés à la réparation des canaux et des routes. Comme ils viennent tous manger ensemble, il n'y a pratiquement aucun risque qu'ils causent des problèmes. Les gardes-frontières sont ravis de l'introduction de la patate douce. Désormais, les habitants de la frontière la transforment en toutes sortes de mets délicieux. Réduisez la patate douce en poudre, ajoutez quelques tranches de porc et un bol de soupe chaude

: c'est incroyablement réconfortant.

Les troupes de Xie Bing recevaient sans cesse des approvisionnements de Tianjin et de la Région du Sud. Tianjin envoya spécialement une centaine de porcs à la peau blanche, maigres pour la plupart. Au début, les soldats de Xie Bing pensaient que ces porcs seraient peu savoureux. Cependant, ils découvrirent plus tard que leur viande était fondante et idéale pour la préparation de soupes

; elle était incroyablement délicieuse.

Alors que Xie Bing et ses hommes savouraient leur repas à la frontière, le royaume voisin de Shi leva soudainement une armée et franchit la frontière, se précipitant sur le territoire du royaume de Yue.

Informé de la situation, Xie Ming, le plus haut gradé de l'armée locale, ordonna immédiatement à l'armée du royaume de Shi de se retirer des frontières du royaume de Yue, s'interrogeant sur l'intérêt de combattre en ce jour de Nouvel An. Cependant, l'armée du royaume de Shi désobéit et chargea directement en territoire Yue, engageant le combat.

Le visage de Xie Ming se crispa instantanément. Le royaume de Shi, en tant qu'État vassal, avait osé désobéir à ses ordres. Désobéir revenait à faire preuve de mépris envers leur maréchal !

Xie Ming dépêcha immédiatement des troupes pour attaquer l'armée de Shi Guofu sur les deux fronts. Cependant, à mi-chemin de l'attaque, il constata avec stupeur que l'armée de Shi Guofu était encerclée par les tirs de canons et d'armes à feu. Sur les 10

000 hommes qui avaient pénétré dans le pays, 5

000 furent instantanément anéantis.

Les cinq mille hommes restants s'enfuirent sur le territoire de Xie Ming et furent capturés, sauvant ainsi leur vie.

Xie Ming observa les soldats blessés ramenés de la résidence du royaume de Shi ; leurs blessures étaient manifestement dues aux bombardements d'armes à feu et de canons.

Son expression devint immédiatement extrêmement sérieuse, et il demanda à ses conseillers : « Pourquoi le royaume de Yue possède-t-il des canons et des armes à feu ? »

« Les armes à feu ne font pas partie du quotidien de nos gardes impériaux ; on n'en trouve que dans les plaines du centre-sud ! »

Le membre du personnel était lui aussi terrifié et balbutia : « Général, le royaume de Yue n'a certainement pas la capacité de fabriquer des canons et des armes à feu, à moins qu'ils ne nous aient été donnés par les Huns. »

Dans le traité d'alliance Hu-Xiongnu, l'État Yue figurait comme le principal bénéficiaire. S'ils ont acquis leurs armes à feu et leurs canons à cette époque, la quantité serait énorme ! Il y a forcément anguille sous roche !

Ce sont des armes à feu capables de tuer cinq mille soldats de l'armée du royaume de Shi

! Comment a-t-on pu les céder aussi facilement, surtout à un si petit pays

?

«Non, nous devons le signaler immédiatement au maréchal!»

« Le royaume de Yue possédait peut-être un grand nombre d'armes mortelles. »

La région frontalière replongea dans le chaos, et le nombre de réfugiés augmenta de nouveau fortement, migrant vers le sud, en direction des plaines centrales.

Xie Ming et d'autres envoyèrent des messagers à Tianjin pour faire leur rapport.

Pendant ce temps, au royaume de Shi, Shi Yang apprit que la moitié de l'armée qu'il avait envoyée au royaume de Yue avait été anéantie. Le fait que le royaume de Yue, en tant qu'État vassal, ait réussi à vaincre son souverain, Shi Guofu, le remplit de rage et il tomba malade.

Chapitre 164 : Xie Lanzhi mène ses troupes jusqu'à la frontière

À la veille du Nouvel An lunaire, un conflit éclata entre le royaume de Yue et le royaume de Shi, dégénérant en guerre. Le conflit est désormais terminé après la défaite du royaume de Shi lors de la première bataille.

Le premier jour de la troisième année de la dynastie Jin, Shi Yang tomba gravement malade et fut alité. Le palais d'État Shi fut alors confronté à des troubles tant extérieurs qu'intérieurs, et l'aîné et le fils illégitime commencèrent à se disputer le trône. Shi Jian, l'aîné, était en désaccord avec son frère cadet Shi Yang sur les questions politiques, ce qui divisa le palais d'État Shi en deux factions.

Si Shi Yang venait à mourir, le royaume de Shi sombrerait inévitablement dans le chaos. Shi Yang, luttant pour sa vie, implora l'aide de son seigneur, Xie Lanzhi.

Xie Lanzhi reçut les lettres de Xie Jiang et Shi Yang en seulement deux jours. Elle apprit que le royaume de Yue possédait un grand nombre d'armes mortelles, et un sentiment étrange l'envahit.

De plus, la demande d'aide de Shi Yang n'était pas destinée à obtenir justice du royaume de Yue, mais plutôt à lui demander d'envoyer des troupes pour aider le royaume de Shi.

Après avoir reçu les deux lettres, Xie Lanzhi ressentit un malaise encore plus fort.

Elle avait manifestement appris la seconde partie de l'histoire originale grâce au rêve d'Aqina et pensait que l'intrigue resterait globalement inchangée. Or, même un petit royaume comme Yue pouvait exercer une telle influence à la fin de la dynastie Jin

; elle ne pouvait croire que cela n'ait pas été délibérément orchestré. Et cette personne était très probablement Aqina.

Les armes à feu provenaient assurément d'Aqina, mais pourquoi le royaume de Shi a-t-il soudainement attaqué le royaume de Yue

? Si le royaume de Shi n'avait pas attaqué le royaume de Yue au préalable, personne n'aurait su que le royaume de Yue possédait un si grand nombre d'armes à feu dissimulées.

Mais cette étrange impression persistait ; elle avait le sentiment que la personne à l'origine de ce problème n'était pas Aqina.

Parce que le moment était mal choisi.

Pourquoi le moment était-il mal choisi

? Le récit historique original indique que deux ans plus tard, des ennemis étrangers présents dans les plaines du centre-sud allaient s’allier avec des forces rebelles internes pour causer d’énormes dégâts aux zones côtières, tout en affaiblissant les forces nationales des plaines du centre-sud.

Cependant, cette guerre sema les germes de futurs troubles, et la dynastie Jin occidentale, patiemment établie pendant deux cents ans, allait bientôt se diviser.

Si l'on considère la chronologie actuelle, son apparition fait progresser l'intrigue et raccourcit le temps. Cela signifie que, dans l'histoire originale, le récit n'entrerait dans l'ère moderne que deux cents ans plus tard. Son apparition inciterait Petit Phénix à évoquer son accession au trône, ce qui pourrait également raccourcir le calendrier de l'unification. Par conséquent, l'ère moderne pourrait débuter une centaine d'années, voire plusieurs décennies plus tôt.

La situation actuelle étant stable, l'ordre mondial, ou la Voie Céleste, ne la rejette plus. Ceci s'explique par le fait qu'elle a pris l'initiative d'éliminer le clan Xie de la scène historique, s'efforçant de préserver au mieux les forces qui lui restaient.

Après cela, même si elle savait ce qui allait se passer, elle ne pouvait plus vraiment intervenir.

Mais si elle n'intervient pas, Petite Phénix pourra-t-elle s'en sortir ? Xie Lanzhi ressentit une étrange sensation, suivie d'une profonde inquiétude.

«

Est-ce que je manque de confiance en Petite Phénix

?

» murmura Xie Lanzhi. Elle secoua la tête, réalisant qu’elle avait toujours cru en Petite Phénix

; c’était simplement qu’elle était devenue incertaine.

Tout cela n'est que pure conjecture subjective de ma part.

La Garde de Pékin avait été formée depuis moins d'un an et s'apprêtait à être déployée au combat. Pour la première fois, Xie Lanzhi se sentit désemparée quant au rôle qu'elle jouerait à l'avenir.

Mais elle n'hésita pas, elle ne faiblit pas

; aucune confusion ne put l'arrêter. Elle choisit néanmoins de lever une armée et de se rendre à la frontière.

Lorsque Si Xitong a appris cela, elle ne l'a pas arrêtée.

Elle l'a trouvée et lui a dit : « Lanzhi, les problèmes qui ont éclaté à Yue sont bien plus graves que je ne l'imaginais, mais tout va bien. »

«Tout ira bien.»

« De bonnes nouvelles ? » demanda Xie Lanzhi. « Dites-moi, qui profite du chaos qui règne dans le royaume de Shi ? »

Le royaume de Xi, aujourd'hui disparu, en est un exemple frappant. L'armée Xiongnu pouvait stationner librement des troupes au sein de ses États vassaux, et chaque État vassal ciblé par les Xiongnu consentait à leur présence. Pour une nation souveraine, une telle décision était sans aucun doute insensée.

Cela a également permis à Xie Lanzhi de prendre conscience que de nombreux États, à la fin de la dynastie Jin, manquaient de dignité territoriale. Leur admiration pour le pouvoir était aveugle, à tel point qu'ils autorisaient la présence de troupes étrangères sur leur territoire en permanence, allant même jusqu'à financer le soutien d'armées étrangères. Ils bradaient leur souveraineté nationale.

Ils admirent les forts au point d'être effrontés et indignes, allant même jusqu'à aider et encourager le mal et à créer davantage de troubles.

Un tel pays finira par devenir le jouet des forts, manipulé à leur guise.

Utilisez ce qui a de la valeur, jetez ce qui n'en a pas. Inutile d'en parler.

Xie Lanzhi dit : « Petit Phénix, il y a tant de gens malades dans ce monde. Sans scrupules ni dignité, ils cherchent à s'attirer les faveurs des puissants. Ils ne savent que nuire aux autres pour leur propre profit. Seul le gain les intéresse et ils ont plongé le monde dans le chaos. Je ne peux donc plus tolérer qu'ils aident les méchants. »

« Madame Lu a raison. Dès qu’un changement survient, l’humanité périt, et ce signe commence à apparaître. Bien que j’aie échappé à cette catastrophe, ma responsabilité demeure inéluctable. »

« Aqina n’est pas seulement l’ennemie du monde, mais aussi mon ennemie. »

Si Xitong la fixait intensément, ses yeux sombres clairs et brillants. Son calme laissait deviner qu'elle avait déjà anticipé la réponse de Xie Lanzhi.

Elle tendit la main et caressa doucement le front droit de Xie Lanzhi, effleurant du bout des doigts une mèche de ses cheveux noirs. Elle lui dit : « Aqina est un ennemi, mais pas un ennemi de ce monde. Il n'est pas encore prêt. »

« Le plus grand ennemi du monde, c'est la division. »

Pour une raison inconnue, lorsque Xie Lanzhi entendit sa réponse incroyablement calme, l'étrange sensation qu'elle ressentait dans son cœur s'intensifia encore.

Elle lui saisit le poignet et demanda : « Petit Phénix, as-tu quelque chose à me dire ? »

Si Xitong a déclaré : « Quoi que vous vouliez faire, j'y consentirai. »

« Ce n’est pas parce que je suis ta femme que je ne t’aime pas, et j’espère que tu pourras faire ce que tu veux en toute conscience, que ce soit une responsabilité ou non, ou juste un prétexte pour te dérober à tes responsabilités. »

Laneige restera toujours ma Laneige.

Après avoir parlé, elle libéra son poignet, redressa le col de Xie Lanzhi et ajouta : « Je compte soutenir le fils illégitime, Shi Yang, au manoir de l'État de Shi. »

« Shi Jian a hérité du caractère obstiné de Shi Yang. Il est inflexible et s'associer à lui ne sera qu'une perte de temps. »

Chaque phrase, qui semblait être une explication, lui résonnait comme un rappel.

Xie Lanzhi ressentit soudain un mélange d'émotions. Elle acquiesça : « Je prendrai dix mille hommes avec moi, et vous me donnerez cinquante de nos tireurs d'élite de la Garde Impériale. »

«

Emporte les canons avec toi

», décida Si Xitong pour elle. «

Wei Gong et Azha du ministère des Travaux publics en ont déjà coulé dix

; emporte-les tous avec toi.

»

Dix portes ? Xie Lanzhi ne s'attendait pas à ce que les choses aillent si vite. Elle décida de toutes les amener.

Ensuite, Xie Lanzhi se rendit au râtelier à épées pour transformer Eshi en épée et Ebai en une autre. Elle quitta le palais de Lanzhang avec Eshi, symbole de mort, accrochée à son bras.

La nouvelle que Xie Lanzhi avait mené 10 000 soldats pour renforcer le palais d'État de Shi se répandit immédiatement dans tout Tianjing, et la Garde impériale quitta Tianjing avec elle en grande pompe le jour même.

Alors que les habitants de Tianjin célébraient encore le Nouvel An, la nouvelle se répandit soudainement qu'une guerre frontalière avait éclaté et que le Grand Maréchal Xie menait ses troupes à l'attaque le cinquième jour du Nouvel An lunaire.

Quand la population apprit que la guerre était imminente, l'angoisse la gagna, car elle craignait que sa paix si chèrement acquise ne soit à nouveau anéantie. Tous priaient pour que le maréchal revienne victorieux et leur apporte la paix.

Pendant ce temps, Shi Yang, gravement malade et alité, poussa enfin un soupir de soulagement en apprenant que Xie Lanzhi avait personnellement mené ses troupes à travers la frontière. Au moins, il pouvait laisser à Xie Lanzhi le soin de gérer les troubles extérieurs. Quant aux troubles intérieurs, dès qu'il se rétablirait un peu, il réduirait en miettes ce fils traître, Shi Yang !

La maladie de Shi Yang était un AVC, et seules deux personnes étaient au courant

: sa femme et son fils aîné, Shi Jian. Tous les autres ignoraient tout. La version officielle était qu’il était simplement gravement malade et incapable de se lever, et non qu’il avait subi un AVC et était devenu handicapé et aphasique.

Shi Yang tenta d'ouvrir la bouche, et la dame qui se trouvait dehors apporta un bol de soupe médicinale et le lui servit elle-même. Shi Yang sentit que le remède avait un goût différent aujourd'hui et refusa aussitôt de le boire.

Bientôt, quelqu'un poussa la porte et entra. Cette personne ne put s'empêcher de se boucher le nez en sentant l'odeur amère du médicament. Quand Shi Yang l'aperçut, il le regarda comme s'il avait vu un fantôme, les yeux emplis d'une pointe de peur.

Il semble que la question soit de savoir pourquoi vous avez été autorisé à entrer ?

Cet homme était le fils pervers qu'il voulait ruiner, Shi Yang.

Shi Yangsheng était raffiné, contrairement à son frère aîné Shi Jian et à son père Shi Yang, rustres et grossiers. Depuis son enfance, il avait subi le mépris car il ressemblait trait pour trait à sa mère, une ancienne prostituée. Même son statut de fils illégitime, sa mère, issue d'un milieu modeste, l'avait obtenu en s'introduisant par hasard dans la famille Shi.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel