Capítulo 483

Tang Banxian a immédiatement nié : si elle le pouvait, le shikigami que Liang Long gardait là depuis si longtemps aurait été emporté depuis longtemps ! Pourquoi se donnerait-elle tant de mal au lieu de chercher quelque chose d'aussi proche…

En y repensant, Tang Banxian était stupéfait : il avait été tellement occupé à mettre en œuvre le nouveau plan ce matin qu'il n'avait pas encore contacté les shikigami du village de Liangjiatun, et il ne savait même pas si Liang Longjiu était revenu !

Tang Banxian fit rapidement un geste de la main et récita une incantation pour invoquer le shikigami placé devant la résidence de Liang Longjiu.

Le résultat était prévisible.

Maître Tang fut pris de sueurs froides : se pourrait-il que les shikigami qui s'y trouvaient aient également été emportés ?!

Sans se laisser décourager, Tang Banxian se dirigea d'un pas rapide et agile vers le village de Liangjiatun.

[Liang Xiaole, dans sa « bulle », était aux anges ! Elle pensa : « Tu me tourmentes, je te tourmenterai en retour. On va voir qui tourmente qui ! » Soudain, elle se souvint qu'elle avait placé deux shikigami devant la porte de Liang Longjiu la nuit dernière. Si Tang Banxian s'y rendait, il les trouverait forcément. Elle s'envola rapidement et récupéra les deux shikigami. Puis elle retourna auprès de Tang Banxian et resta à ses côtés.]

Lorsque Tang Banxian arriva chez Liang Longjiu, il constata l'absence des shikigami qu'il avait installés et fut envahi par le remords. Voyant que le cercueil funéraire n'avait pas encore été démonté et que personne ne gardait la porte, il comprit que le corps n'avait pas été retrouvé et que la personne (si elle était encore en vie) n'était pas revenue. Il conservait néanmoins une lueur d'espoir

: tant qu'il ne s'agissait pas d'une personne vivante, la théorie de «

l'emprunt de la durée de vie

» pouvait être établie.

Cela me rappelle ce village où je me faisais prédire l'avenir. Je me demande ce que les gens pensaient d'un grand-père « empruntant » la durée de vie de son petit-fils

? La réaction devait être bien plus vive que si un père « empruntait » celle de son fils

!

Déçu, Tang Banxian souhaitait entendre quelques compliments pour égayer son cœur froid, alors il se dirigea d'un pas léger vers Shijiatun.

« Jeune homme, j'ai entendu dire que dans ce village, il y avait une famille où un grand-père avait emprunté la durée de vie de son petit-fils, mais que ce dernier s'était noyé dans la rivière. Est-ce vrai ? »

Au bord de la route, à la sortie du village de Shijiatun, Tang Banxian interrogea un jeune homme accroupi par terre qui regardait paître des moutons.

Le jeune homme leva les yeux et le foudroya du regard.

Ce regard perçant eut un impact profond, faisant s'envoler l'âme de Tang Banxian – car il découvrit que ce jeune homme n'était autre que le défunt qui avait été traîné sur le dos du bœuf noir pour en épuiser l'eau ce jour-là – Shi Jianquan, dont la durée de vie avait été « empruntée » par son grand-père.

« Vous… vous… êtes-vous un humain… ou un fantôme ?! » s’exclama Tang Banxian, stupéfait, incapable de prononcer une phrase cohérente.

Maître Tang avait l'habitude de côtoyer les fantômes, aussi n'en avait-il pas peur. À cet instant précis, ce qu'il redoutait le plus, c'étaient les êtres humains

: si c'était une personne vivante, tout ce qu'il possédait serait anéanti

!

Shi Jianquan laissa échapper un petit rire et dit : « Je te le dis, à ton âge, tu ne fais même plus la différence entre un humain et un fantôme. Sache que moi, c'est mon grand-père qui a "emprunté" ma vie ! Ce vieux charlatan devin raconte n'importe quoi. Si je le revois, je le réduirai en miettes ! »

« Ah… ah… alors c’est comme ça… tu es occupé, tu es occupé. » Tang Banxian était si effrayé qu’il n’entra même pas dans le village et rebroussa chemin précipitamment.

À l'intérieur de sa « bulle », Liang Xiaole pensa : « Voilà bien le principe du bien qui engendre le bien et du mal qui engendre le mal. De tous les habitants du village, pourquoi fallait-il que je tombe sur celui que j'avais tué et qui était revenu à la vie ? Le ciel est témoin ! » Voyant que Tang Banxian ne retournait plus au village, elle se dit qu'il n'oserait plus jamais y remettre les pieds. Elle se rendit donc dans sa « bulle » chez Shi Kaishun et rangea le shikigami qu'elle avait installé.

« Comment est-ce possible ? » se demanda Tang Banxian en marchant. Il connaissait trop bien cet enfant ; il avait parfaitement mémorisé son apparence lors de sa reconnaissance des lieux. Sinon, il n'aurait pas pu infuser son essence dans le « demi-fantôme vengeur », et ce dernier n'aurait pas pu l'effrayer avec une telle précision, jusqu'à lui arracher les tendons. La veille encore, il l'avait vu de près, et il ne montrait aucun signe de vie. Comment pouvait-il être dehors à garder des moutons aujourd'hui ?!

Tang Banxian était complètement déconcerté. Mais il n'osait interroger personne. La veille, lorsqu'il avait prédit l'avenir à Shi Jinzhu et Shi Xianglin, une foule nombreuse s'était rassemblée autour de lui. Si quelqu'un le reconnaissait et le questionnait, il serait extrêmement embarrassé.

Pour éviter d'être vu, Tang Banxian n'osa plus emprunter la route principale. Il suivit un chemin de campagne, la tête baissée, et s'enfuit à toute vitesse.

Il regrettait amèrement d'avoir pris tous les shikigami ! S'il en avait gardé un pour s'informer, la situation ne serait pas aussi embarrassante aujourd'hui.

Les choses ont changé ici, mais qu'en est-il de Yan Qingxi du village de Yanjiazhuang ?

Il voulait s'y rendre et le constater par lui-même. S'il réussissait ne serait-ce qu'en un seul endroit, cela prouverait l'existence de ce qui prolonge la vie.

Yanjiazhuang se situe à l'angle nord-ouest du village de Liangjiatun, tandis que Shijiatun se trouve à l'angle sud-est. Les deux villages sont distants de plus de 30 li, soit exactement à l'endroit où se situent leurs angles respectifs. C'était là aussi un de ses desseins : si la « petite prodige » avait été chargée de cette affaire, elle n'aurait pas pu s'occuper des deux villages et aurait dû faire des allers-retours incessants.

Aujourd'hui, à ma grande surprise, je me suis retrouvé à voyager du coin sud-est au coin nord-ouest, en passant par le village de Liangjiatun.

Mais cela n'a aucune importance, il n'a pas encore rencontré directement la figure clé du village de Liangjiatun, la « petite prodige ». Il l'a observée en secret et s'est souvenu de son apparence. Mais elle ignore totalement qui il est. Même s'ils se croisaient par hasard, elle ne le reconnaîtrait pas.

Cependant, arrivé aux abords du village de Liangjiatun, il choisit tout de même de faire un détour.

(À suivre)

Chapitre 397 : L'intention meurtrière de Tang Banxian

Pour une raison inconnue, Tang Banxian ressentit soudain un sentiment de respect profond envers le village de Liangjiatun.

Il connaissait parfaitement la maison de Yan Qingxi à Yanjiazhuang

; il aurait pu s’y rendre les yeux fermés. Cependant, à ce moment-là, il restait dans l’ombre tandis que Yan Qingxi était au grand jour

; ainsi, même si un autre incident se produisait au village de Shijiatun, il n’aurait pas à craindre d’être reconnu.

Cependant, dès son entrée dans le village, il sentit que quelque chose n'allait pas

: Yan Qingxi était mort d'une chute la veille, et bien qu'il ait encore sa mère âgée, un homme d'une quarantaine d'années déjà grand-père, son corps devrait rester exposé pendant au moins trois jours avant les funérailles.

Aujourd'hui est le deuxième jour, le jour où les proches et les amis viennent présenter leurs condoléances, mais pourquoi est-ce si calme et désert, sans aucune activité ?

Avec des doutes dans le cœur, Tang Banxian fit trois pas à la fois et se dirigea rapidement vers la maison de Yan Qingxi.

Le portail de la maison de Yan Qingxi était grand ouvert, mais il n'y avait personne à la porte, et aucune tente de deuil dans la cour. Le silence régnait, comme si de rien n'était.

Il y avait un passage devant la maison de Yan Qingxi. Sa maison se trouvait au nord du passage, et au sud s'étendait un espace ouvert rempli de bois de chauffage et de plusieurs grands arbres luxuriants.

À l'ombre d'un grand arbre, plusieurs vieilles dames étaient assises à bavarder, toutes semblant très heureuses.

Tang Banxian, feignant la fatigue, aperçut une souche lisse sous un arbre, probablement polie par des gens assis dessus. Il s'y laissa tomber, écoutant les bavardages des vieilles dames tout en observant l'activité dans la maison de Yan Qingxi.

« Mère de Xizi, quand retournez-vous à la maison de retraite ? »

Une femme âgée d'une soixantaine d'années a demandé à une autre femme âgée assise à côté d'elle qui était bien entretenue.

« Je partirai dans un jour ou deux. Je pense que Xizi va bien maintenant. Il discutait et riait avec moi ce matin au petit-déjeuner. Je suis soulagé de partir maintenant qu'il est en sécurité. »

« C'est une vieille dame très bien entretenue », dit-elle. Il semblerait que cette vieille dame soit la mère de Yan Qingxi, la vieille dame Yan.

« La nourriture à la maison de retraite est-elle meilleure qu'à la maison ? » a demandé une autre dame âgée.

Grand-mère Yan : « Formidable ! Il n'y a pas photo. Trois repas par jour, chacun composé d'une centaine de plats, avec de la viande et des légumes. On peut se servir à volonté. Le plat principal tient dans un petit bol (elle mime le geste en joignant ses pouces et ses index). Les brioches vapeur et les desserts variés sont comme des cibles. Chez moi, j'en mangerais dix ou huit. Mais là-bas, un seul me suffit. C'est grâce aux légumes ! »

L'une des femmes âgées a dit : « Ce légume est très gras ! »

Grand-mère Yan : « Ce n'est pas très gros, et ce n'est pas gras du tout. Pensez-y, il y en a des centaines de sortes, et vous êtes rassasié avant même de les avoir toutes goûtées. »

L'une des dames âgées a demandé : « Vous vous habillez comme ça aussi dans une maison de retraite ? »

Grand-mère Yan

: «

Oui. On a deux tenues, une pour soi et une à laisser. C’est l’heure de la lessive. Allez à la buanderie avec vos vêtements sales, prenez une douche, puis ressortez avec vos vêtements propres. Laissez vos vêtements sales à laver. C’est très pratique.

»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420