Kapitel 30

«Принцесса Сюэ, так вы принимаете гостей?» — голос Ли Мобея был безразличным и недовольным, он просто пытался найти тему для разговора, поскольку они с Дунфан Нинсинь были не очень знакомы.

Ли Мобэй совершенно не интересовался Дунфан Нинсинь. В его глазах Дунфан Нинсинь был всего лишь инструментом, который можно использовать для временного шантажа Сюэ Тяньао. Пока инструменту не причиняли вреда, всё было в порядке. А вот чувства инструмента? Кого это волнует?

Ли Мобэй, этот человек столь же высокомерен и властен, как и Сюэ Тяньао, оба они – короли, возвышающиеся над всеми. Ли Мобэй – хранитель Тяньли, а Сюэ Тяньао – гордость Тяньяо. Оба обладают огромной властью и постоянно окружены ореолом славы.

Однако, по сравнению с Сюэ Тяньао, который более жесток, Ли Мобэй более безжалостен, но оба бессердечны в том смысле, что им безразлична человеческая жизнь.

«Ваше Величество Северный Двор, это особняк Снежного Принца Тяньяо? Нинсинь не имеет права быть хозяином особняка Вашего Величества».

Спокойно взяв со стола холодную воду, Дунфан Нинсинь налила себе стакан. Ее движения были медленными, с какой-то неописуемой вялостью, но эта медлительность не делала ее неловкой; наоборот, она добавляла нотку томности.

Но только сама Дунфан Нинсинь знала, что она не намеренно двигалась так медленно, чтобы её неправильно поняли. Напротив, её руки становились всё слабее, и она всё делала очень медленно. Её руки были близки к тому, чтобы прийти в негодность.

Её руки, и без того неспособные прилагать силу, стали ещё более бесполезными после того, как Ли Минъянь их подвесила и избила. Если бы Дунфан Нинсинь не использовала свои золотые иглы, чтобы заставить себя поднять их, она бы вообще не смогла их поднять. Она могла бы оставить своё жалкое состояние при себе; никому не будет дела до слабости Дунфан Нинсинь.

«Неудивительно, что принц Сюэ так холодно к вам относится. Принцесса Сюэ, у вас действительно неприятный характер». И к этому добавляется ваша внешность.

Ни одному мужчине не нравятся гордые, уравновешенные и спокойные женщины. В её присутствии он чувствует значительное давление, потому что она настолько выдающаяся, излучает ауру превосходства изнутри…

«Спасибо за напоминание, Ваше Высочество». Ее беззаботное поведение и медленные движения, в сочетании с томным видом, казалось, обладали неповторимым очарованием. На мгновение Ли Мобэй забыла об ужасных ранах на лице женщины и была просто очарована ее элегантностью. Она действительно была женщиной, которая имела полное право гордиться собой.

«Дунфан Нинсинь, тебе лучше быть осторожнее. Я обеспечу твою безопасность во время твоего пребывания в Тяньли, а остальное зависит от тебя». Ли Мобэй повернулся, чтобы уйти, его рукава развевались на ветру. Дунфан Нинсинь держала его на расстоянии, а он не из тех, кто тепло приветствует кого-то холодом. Поскольку эта женщина, не отличавшаяся красотой, холодно отвергла его, ему не нужно было ничего больше говорить. В конце концов… какое отношение к нему имела Дунфан Нинсинь?

Она не встала, чтобы проводить его, оставаясь на месте, и Дунфан Нинсинь даже не изменила направления своего взгляда. «Ваше Высочество, берегите себя…»

После ухода Ли Мобэя Дунфан Нинсинь поставила чашку, ее лицо исказилось от боли, и она осторожно прикоснулась к руке.

Её руки... болели всё сильнее и сильнее; сухожилия и вены были сильно повреждены. Она не знала, сколько ещё смогут выдержать её руки. Её руки и её сердце болели так сильно...

Закрыв глаза и смахнув слезы, Дунфан Нинсинь медленно подошла к кровати, достала золотые иглы из-под подушки и подумала: «Я буду держаться столько, сколько смогу…»

068 Возвраты

Тем временем, в особняке принца Сюэ, выражение лица Сюэ Тяньао становилось все более мрачным. Мало того, что не было никаких известий о Дунфан Нинсинь, так еще и Цинь Ифэн исчезла. Одна была его номинальной женой, а другая — его ближайшей подругой, но обе пропали одновременно. Он не смог спасти первую и не смог найти вторую.

«Ваше Высочество, принцесса-консорт, находится в Северном дворе княжеской резиденции в Тяньли. Наши люди не могут туда попасть». Лицо Ши Ху тоже побледнело. Он отвечал за разведку в княжеской резиденции, но так и не получил никаких известий о господине Цине. Совершенно здоровый человек просто исчез бесследно…

«Ли Мобэй — человек честный. Дунфан Нинсинь не находится в непосредственной опасности смерти от его рук. Продолжайте посылать людей на поиски Цинь Ифэна. Если они так и не найдут его, я без колебаний разрушу дворец». Сжав кулаки, Сюэ Тяньао на этот раз был по-настоящему разъярен. Он никогда прежде не терпел такой большой потери. На этот раз он действительно упал очень низко.

«Ваше Высочество, Ваше Высочество, господин Цинь, господин Цинь здесь…» — вбежал запыхавшийся стражник, и позади него появился оборванец, одежда которого всё ещё смутно посинела. Фигура была смутно узнаваема как Цинь Ифэн.

"И Фэн?" — Сюэ Тяньао с недоверием посмотрел на стоящего перед ним мужчину. Когда это элегантный Цинь И Фэн стал таким неопрятным?

«Тянь Ао, я наконец-то вернулся живым…» Хотя Цинь Ифэн был растрёпан, он всё же сохранял вид благородного молодого господина. Он с большим изяществом размахивал своей потрёпанной одеждой и говорил с большим волнением.

«Что случилось?» — Сюэ Тяньао встал и подошел к Цинь Ифэну. Помимо некоторой неопрятности, у него не было других проблем. Он не был отравлен, внутренних повреждений не было, а внешние травмы представляли собой лишь незначительные ссадины.

«Во-первых, приготовь мне еду и помоги принять душ. Я больше не могу себя терпеть». От меня сильно пахло, а одежда была надета уже больше месяца. Я была почти вся покрыта блохами.

"Ши Ху..." — как обычно, отдал приказ Сюэ Тяньао.

«Да, Ваше Высочество...»

Работники в особняке принца действовали чрезвычайно оперативно. Меньше чем за время, необходимое для сгорания благовонной палочки, всё было готово. С помощью своих служанок Цинь Ифэн быстро вернулся, выглядя отдохнувшим. Несмотря на некоторую худобу, он по-прежнему был красивым и элегантным мужчиной.

Ужин был приготовлен, чтобы успокоить нервы Цинь Ифэна, а также чтобы он был сыт, и они могли обсудить серьезные вопросы. После ужина Цинь Ифэн и Сюэ Тяньао отправились в кабинет.

«Тяньао, я действительно опозорился в этот раз. Меня чуть не схватили. Если бы я не был таким сообразительным, ты бы меня сейчас не видел». Объяснение было очень простым, без упоминания каких-либо опасностей на пути. Однако Сюэ Тяньао знал, что Цинь Ифэн, должно быть, чудом избежал смерти. В конце концов, учитывая силу Ифэна, он бы не оказался в таком положении, если бы не столкнулся с множеством трудностей.

«Хорошо, что с тобой всё в порядке». Возвращение Цинь Ифэна, несомненно, стало хорошей новостью, избавив Сюэ Тяньао от некоторых тревог и, наконец, от беспокойства за Цинь Ифэна.

«Кстати, как у вас дела? Прежде чем я всё испортил, я узнал, что император сотрудничал с королевской семьей Тяньли, чтобы заговорить против вас, но сообщение так и не успели дойти до адресата», — небрежно заметил Цинь Ифэн. Раз Сюэ Тяньао в порядке, значит, сотрудничество между двумя королевскими семьями провалилось.

«Дунфан Нинсинь в руках Ли Мобея». Сюэ Тяньао встал, посмотрел в сторону Тяньли, его глаза были полны гнева и безжалостности. Он запомнит ошибку Ли Мобея…

"Что?" — Цинь Ифэн вскочил от неожиданности. Ли Мобэй был слишком глуп. Он действительно похитил Дунфан Нинсинь, чтобы угрожать Тянь Ао. Тянь Ао явно было наплевать на Дунфан Нинсинь. Ли Мобэй, Ли Мобэй, ты просчитался...

069 Спасение

«Чтобы спасти тебя, я обменяю на неё Дунфан Нинсинь». Сюэ Тяньао понимал, о чём думает Цинь Ифэн. Если бы Дунфан Нинсинь попала в плен к Ли Мобею, он не чувствовал бы себя так виноватым. Но он не раскусил коварный план противника и лично передал Дунфан Нинсинь Ли Мобею. За это он испытывал глубокое чувство вины, о котором никто не знал.

«Что случилось?» — выражение лица Цинь Ифэна изменилось, когда он услышал слова Сюэ Тяньао, словно из-за его исчезновения произошло очень многое.

Сюэ Тяньао не собирался ничего скрывать от Цинь Ифэна, да и не было в этом необходимости; небольшое расследование выявило бы правду. Он кратко изложил события того дня на Желтой реке, а также упомянул трехмесячный срок, установленный Ли Мобэем.

«Желтая река — идеальное место для Ли Мобея, чтобы устроить засаду. Просто идеальное место», — Цинь Ифэн с негодованием стиснул зубы. Ли Мобэй действительно достоин называться хранителем Небесного календаря. Невозможно было им подготовиться заранее посреди Желтой реки.

У Ли Мобея не было другого выбора, кроме как поместить людей в воду, но всем было известно, что Желтая река быстротечна и имеет множество скрытых проходов, что делало невозможным погружение людей под воду.

А что насчет самого Ли Мобея? Поле боя находится на их корабле «Тяньли», где у них преимущество домашней площадки. Для Тянь Ао идти в одиночку было бы слишком опасно.

«Вот почему он осмелился замышлять против меня заговор». Ли Мобэй, выбрав подходящий момент, место и людей, всё рассчитал до мелочей.

«Тяньао, осталось меньше двух месяцев. Ты собираешься?» — с некоторой тревогой спросил Цинь Ифэн. Существовала ли Дунфан Нинсинь или нет, не имело значения, не так ли? По крайней мере, так считал Сюэ Тяньао. Это место на Желтой реке было слишком опасным, и все находилось под контролем Ли Мобэя.

«И Фэн, я должен идти. Я принц Сюэ, а Дунфан Нинсинь — принцесса Сюэ. Я не могу позволить себе так потерять лицо». Возможно, он также беспокоился о Дунфан Нинсинь, но Сюэ Тяньао подавил это беспокойство. В конце концов… их положение предопределило их противостояние.

Цинь Ифэн усмехнулся. Как мог гордый Сюэ Тяньао это допустить? Даже зная, что это вулкан, он все равно бы прыгнул туда.

«Раз уж вы приняли решение, сосредоточьтесь на восстановлении после травм. Остальное предоставьте мне». В глазах Цинь Ифэна мелькнул убийственный блеск. Император, Ли Мобэй, Ли Минъянь, молодцы! Я, Цинь Ифэн, не из тех, кто оставляет обиды безнаказанными.

Слегка кивнув, Сюэ Тяньао тоже, казалось, почувствовал облегчение. В последнее время он был занят решением различных проблем императора, а также беспокоился о местонахождении Цинь Ифэна, что еще больше усугубило и без того серьезные травмы.

«Тяньао, если ты не можешь относиться к Дунфан Нинсинь как к своей жене после её возвращения, пожалуйста, хотя бы обеспечь ей хорошие условия жизни. В конце концов, всё это из-за меня…» Закончив дела, Цинь Ифэн снова подумал о положении Дунфан Нинсинь. Он вспомнил, как только что хотел убедить Тяньао не спасать её, и почувствовал себя немного виноватым.

Услышав слова Цинь Ифэна, Сюэ Тяньао лишь мельком взглянул на него, ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти. Он еще не придумал, как поступить в ситуации с Дунфан Нином.

Пережив вместе столько всего, их можно было бы считать «парой», которая прошла через многое вместе. Он не мог заставить себя относиться к Дунфан Нин так, будто её не существует, или относиться к ней так, как он это делал, когда они только поженились.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338