Kapitel 130

Ли Мобэй, игра только начинается. Думаешь, ты контролируешь ситуацию? Сейчас я покажу тебе, как справиться с этим внезапным поворотом событий...

Свадебный паланкин пронёсся по улицам императорского города, рядом с ним двигались толпы людей. Ли Мобэй сидел в карете, его взгляд был прикован к паланину, и только в этот момент его сердце медленно успокоилось. Мо Янь был его…

«Убийцы! Защитите принца! Защитите принцессу!»

Спокойствие Ли Мобея длилось недолго, когда он увидел суматоху в толпе: человек в черном подпрыгнул в воздух и оказался перед свадебным паланкином; его цель была очевидна...

"Нет..." Ли Мобэй, не обращая внимания на опасность, взмыл в воздух, пытаясь остановить его, но было уже поздно. К тому времени, как он добрался до свадебного паланкина, человек в черном уже схватил Мо Яня и улетел. Ли Мобэй тут же бросился за ним в погоню, но человек в черном был так быстр, что Ли Мобэй чувствовал себя бессильным.

«Кто бы ты ни был, опустите мою королеву, и я пощажу твою жизнь…» — взволнованно произнес Ли Мобэй, его тревога была совершенно искренней.

Человек в чёрном холодно фыркнул, схватил Дунфан Нинсинь и выскочил из толпы, направившись к городским воротам. Он практически игнорировал стражников по пути; эти люди были ему не ровней...

Ли Мобэй был ошеломлен таким внезапным поворотом событий и быстро последовал за ними. Черт возьми, неудивительно, что он сегодня был так встревожен, неудивительно, что у него было предчувствие, что что-то должно произойти. Кто же этот человек в черном? Как он мог так легко прорвать оборону, которую сам же и создал в императорском городе…

«Хе-хе, она на самом деле влюбленная дура. Жаль, что кто-то защищает этого старика и отнимает у нее жизнь». Человек в черном легко ушел вместе с Дунфан Нинсинь, даже успев обернуться и сказать несколько слов Ли Мобею. Голос принадлежал старику.

«Какую бы цену они ни заплатили за её жизнь, я заплачу вдвое больше», — тяжело дыша, сказал Ли Мобэй, преследуя их. Чёрт возьми...

Ваше Величество, лучше, если это будете не вы...

«Ха-ха-ха, даже у воров бывают свои способы. Я не возьму два заказа за одну и ту же сделку». Человек в черном продолжал бежать вместе с Дунфан Нинсинь, все дальше и дальше отклоняясь от курса. В мгновение ока они оказались далеко от Императорского города Тяньли. Ли Мобэй, хотя и несколько измученный, следовал за ними, пока они не достигли обрыва…

«Вам больше некуда идти. Передайте этого человека мне, и я с радостью заплачу вам требуемую комиссию», — Ли Мобэй снова указал на человека в черном. В этот момент Дунфан Нинсинь находилась в руках человека в черном, ее лицо было бледным, а глаза полны страха и беспомощности.

Мо Янь, поверь мне, на этот раз я тебя обязательно спасу.

Видя Мо Яня в таком состоянии, Ли Мобэй пожалел, что запечатал его истинную энергию. Иначе как Мо Яня можно было так легко убить? Почему, почему... Каким бы сильным он ни был, он чувствовал себя бессильным. Он хотел защитить Мо Яня и упорно трудился для этого, но почему ему постоянно напоминали о его бессилии?

В прошлый раз это была Ли Чэн, а на этот раз всё произошло прямо у него перед глазами, лишив его всякой возможности действовать. Столкнувшись с этой ситуацией, он мечтал занять её место...

...

Тем временем столица Тяньли погрузилась в хаос из-за только что произошедшего. Северный король собирался жениться, но его невесту перехватили по дороге. Все оказались в опасности и задавались вопросом, что произойдет с безопасностью простых людей, если невесту Северного короля перехватят даже при такой усиленной охране.

Все в столице были в напряжении, отчаянно пытаясь добраться домой, опасаясь, что их могут убить там. Но чем больше они волновались, тем больше царил хаос, а хаос порождает проблемы. В этот момент наследный принц и император находились во дворце. Кто-то отправился доложить, но ответа так быстро не последовало. Как раз когда весь город был охвачен смятением, появился Ли Моюань...

Спокойно руководя толпой и обеспечивая безопасность всего города, и не имея лидера, все хорошо сотрудничали и слушались приказов Ли Моюаня. Успокаивая беспорядки в императорском городе, Ли Моюань размышлял о том, что произошло той ночью...

Последние несколько дней он плохо спал, потому что услышал новость о свадьбе Мо Янь и Ли Мобэй. Последние несколько дней он топил свою печаль в алкоголе, а прошлой ночью был настолько подавлен, что даже пить больше не мог, потому что настал день свадьбы Ли Мобэй и Мо Янь…

Он не хотел, очень не хотел, смириться с тем, что женщина, которая изначально принадлежала ему… Он предпочел бы, чтобы Мо Янь никогда не женился или женился на ком-нибудь далеко, чем на Ли Мобэй. Он просто не мог вынести мысли о том, что Мо Янь женится на человеке, который живет прямо напротив него, на том, кого он видит каждый день, кто всегда так близко, но в то же время так далеко…

Буквально вчера вечером Мо Янь пришёл к нему в комнату и попросил кое-что сделать...

Оказалось, что поскольку Дунфан Нинсинь согласилась на брак, и поскольку Ли Мобэй был вполне уверен в своем методе заключения брака с Дунфан Нинсинь, он не испытывал к ней такой настороженности.

Ли Мобэй считал, что понимает Дунфан Нинсинь, но он не знал всего, что с ней произошло в Башне Игл. Дунфан Нинсинь была не обычной иглотерапевткой; она получила все наследство Башни Игл. Для превосходной иглотерапевтки использовались не только золотые иглы…

Прошлой ночью, около полуночи, когда все думали, что никаких сюрпризов не будет, Дунфан Нинсинь встала после того, как все уснули, достала серебряную заколку, спрятанную в рукаве, и осторожно надавила ею на свои акупунктурные точки. Как иглотерапевт, никто не знал расположение акупунктурных точек лучше нее.

Звук был очень тихим. Убедившись, что Дунфан Нинсинь полностью оправилась от воздействия Ли Мобея, она молча просидела пятнадцать минут, позволяя своей истинной энергии циркулировать по всему телу. Только убедившись, что всё в порядке, она встала.

У хитрого кролика три норы; как же Дунфан Нинсинь могла полагаться только на одну? Ли Мобэй послал людей осмотреть все ее тело, но они никак не ожидали, что она сможет сделать то же самое с помощью одной лишь серебряной иглы.

Дунфан Нинсинь грациозным движением увернулась от стражников и, чувствуя себя вполне комфортно, прибыла в княжескую резиденцию в Южном дворе, расположенную напротив княжеской резиденции в Северном дворе. Двое кузенов не ладили, но жили довольно близко друг к другу. Дунфан Нинсинь перелезла через стену и бесшумно вошла, оказавшись в комнате Ли Моюаня.

"Ли Моюань". Глядя на человека, крепко спящего на кровати, Дунфан Нинсинь раздраженно воскликнула. Как может быть такая большая разница между кузенами? Она сидела прямо здесь и даже не заметила. Если бы она была убийцей, Ли Моюань, вероятно, был бы мертв как минимум десять раз.

«Кто это?» Хотя Ли Моюань немного замешкался, он был умным человеком. В этот момент он не осмелился кричать, а спросил спокойно, потому что, если бы кто-то хотел его жизни, его бы давно убили, зачем же ему звонить?

«Мо Янь», — без лишних церемоний произнесла Дунфан Нинсинь, прямо назвав свое имя.

Услышав это, Ли Моюань тут же вскочил с кровати, его ноги коснулись холодного пола, и он с недоверием уставился на женщину, сидящую в его комнате.

«Разве вы не выходите замуж завтра? Что вы здесь делаете?»

«Свадьба завтра, и я пришла сегодня, чтобы попросить Ваше Высочество об одной небольшой услуге». Дунфан Нинсинь знала о чувствах Ли Моюаня к ней. Использовала ли она его? Возможно.

«Чем я могу вам помочь?» Ли Моюань сразу понял, что Мо Янь не хочет жениться на Ли Мобэе, чего, впрочем, хотел и он сам.

«Это фейерверк. Надеюсь, сегодня вечером, принц Нань, у вас будет время подготовить ещё несколько и запустить их…» Дунфан Нинсинь положила перед Ли Моюанем небольшую бамбуковую трубочку. К счастью, она заранее спрятала её.

Маленькую бамбуковую трубочку ей перед отъездом дал Лиеян, сказав, чтобы она открывала её, когда ей понадобится, и что он придёт, как бы далеко она ни находилась... Но до сегодняшнего вечера у неё не было такой возможности.

Позволить Ли Моюаню, этому «разочарованному человеку», запускать фейерверки, нисколько не изменило бы Ли Мобею, как бы подозрительно он ни относился к ситуации. В конце концов, этот Южный Король никогда не делал ничего серьезного, поэтому его несколько нелепое поведение было вполне нормальным.

«Мо Янь, ты правда не хочешь выйти замуж за Мо Бэя? Он такой замечательный», — спросил Ли Моюань, глядя на Мо Янь. Ему действительно хотелось узнать, за какого человека Мо Янь хочет выйти замуж.

Хотя Ли Моюань и завидовал Ли Мобею, он должен был признать превосходство последнего. В этом мире, или, вернее, во всем этом царстве, трудно было бы найти человека более выдающегося, чем Ли Мобэй. И все же Ли Мобэй был так предан Мо Яню. На что же Мо Янь мог пожаловаться? Он был озадачен…

Дунфан Нинсинь покачала головой. «Моюань, ты не понимаешь. В этой жизни я выйду замуж только за того, за кого захочу. Такой вынужденный брак — это определенно не то, чего я хочу».

Одного раза было достаточно. Она действительно не хотела, чтобы её второй брак стал таким, который она не сможет контролировать. К тому же, теперь она не могла быть женой мужчины. У неё ещё столько дел. Она ещё не познакомилась со своим отцом, Дунфан Юем, и не расследовала причину смерти своего отца, Мо Цзияня. И она всё ещё ждала Сюэ Тяньао...

Дело не в том, что Ли Мобэй плох; просто он выбрал неудачное время, неподходящие методы, и Дунфан Нинсинь его не любит. Нынешняя Дунфан Нинсинь просто не способна остановиться перед любым мужчиной…

«Ты так уверен, что я тебе помогу?» — усмехнулся Ли Моюань, держа в руке маленькую бамбуковую трубочку. Почему Мо Янь был так уверен?

Дунфан Нинсинь встала и посмотрела на Ли Моюаня, и Ли Моюань даже смог увидеть себя в глазах Дунфан Нинсинь, на его лице читалось согласие.

«Поскольку ты Ли Моюань, ты мне поможешь».

«Да, я тебе помогу», — спокойно ответил Ли Моюань. Он поможет Мо Яню в отместку за боль, которую причинил, разорвав помолвку.

«Постарайтесь завтра создать хаос. Только в хаосе мы сможем действовать. Также, если возможно, постарайтесь сдержать солдат внутри столицы, чтобы они не смогли добраться до места спасения…»

«Мо Янь, что ты собираешься делать?» — спросил Ли Моюань с оттенком беспокойства.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338