Capítulo 280

Но это был еще не конец. Когда Сюэ Тяньао нанес удар, «Ледяной удар души» попал прямо в хвост Короля Цилиня.

"Ах..." У царя Цилиня не было времени убежать, он издал душераздирающий крик, и всё его драконье тело с глухим стуком рухнуло на землю.

Хотя хвост дракона не был отрублен, рана, размером с чашу для крови, привела к тому, что кровь дракона, принадлежащего царю Цилинь, текла непрерывно.

Понимая, что время на исходе, Сюэ Тяньао, не моргнув глазом, полетел к источнику драконьей крови, которая хлынула фонтаном.

Огненная драконья кровь пропитала все тело Сюэ Тяньао, и жгучая боль была невыносимой, но Сюэ Тяньао стиснул зубы и терпел.

Только закалив своё тело драконьей кровью, он мог бы получить возможность стать богом. Даже боль от медленного умирания, отрубленного мечом, не заставила бы Сюэ Тяньао нахмуриться.

Царь Цилин и так чувствовал себя совершенно униженным из-за того, что его драконий хвост был поврежден человеком. Вид этого человека, использующего свою драконью кровь для улучшения своего тела, лишь усиливал его ярость. Гордость и достоинство драконьей расы были растоптаны этим человеком — это было недопустимо…

«Какие же презренные люди! Они с самого начала плели интриги против моей драконьей крови. Сегодня я заставлю вас понять цену оскорбления драконьей расы».

Царь Цилин снова взревел, его драконье тело, словно хлестнув, снова разрушило большую часть дворца. В этот момент Сюэ Тяньао был полностью пропитан драконьей кровью; она ему больше не была нужна. Поэтому Сюэ Тяньао не спешил. Драконьей крови было ровно столько, сколько нужно; это был закон всего сущего — когда она полна, она переполняет…

«Царь Цилин, кто замышляет против других, тот всегда будет подвергаться заговорам». Весь в крови, Сюэ Тяньао напоминал воина, залитого кровью. Помимо его угольно-черных глаз, на его теле не осталось ни единого цвета. Если бы Дунфан Нинсинь увидела его в таком виде, она, вероятно, пришла бы в ужас…

«Очень хорошо, вы человек больших амбиций. Сегодня я покажу вам секретные техники расы драконов и покажу, как ваше маленькое человеческое тело сможет противостоять гневу сына дракона». Тело короля Цилиня внезапно излучало пятицветный свет, и его свирепые драконьи глаза закрылись.

"Цилин ревет..." Царь Цилин снова открыл глаза, посмотрел на небо и взревел. Из пасти Царя Цилин вырвалась горячая драконья аура, не оставляя после себя ни сантиметра травы и уничтожая все вокруг.

Сюэ Тяньао наблюдал, как дворец позади него и все сокровища, собранные Богом Иглы, были разрушены ревом короля Цилиня. Он успел лишь вздохнуть, осознав мощь секретной техники клана драконов, прежде чем бежать, спасая свою жизнь.

Он знал, что истинная сущность Царя Цилиня могущественна, но никогда не представлял, насколько она может быть могущественной. Один лишь рык Цилиня лишил его шансов на сопротивление, оставалось лишь спасаться бегством. В этом и заключалась разница…

Сюэ Тяньао не знал, как далеко он убежал, лишь чувствовал, что драконья аура позади него приближается все ближе и ближе. Он ощущал разрушительную ауру, исходящую от дракона. Неужели он, Сюэ Тяньао, умрет от рук этого глупого дракона?

Конечно, нет… Спасаясь бегством, Сюэ Тяньао размышлял, как справиться с провокацией. Это был всего лишь царь Цилин. Если бы он столкнулся с настоящим драконом, у него не было бы ни единого шанса дать отпор. С гордостью и непоколебимым духом Сюэ Тяньао вновь собрал всю свою истинную энергию.

Остановитесь, развернитесь и высвободите последние остатки жизненной энергии, чтобы спасти свою жизнь.

«Отпечаток льда и снега...»

Перед Сюэ Тяньао внезапно возник ледяной и снежный барьер. Барьер тут же рассеялся и столкнулся с ревом Царя Цилиня. Два потока истинной энергии, один красный, другой белый, сражались в воздухе, не сдаваясь...

Рёв Цилиня, издаваемый Королём Цилиня, попытался продвинуться вперёд, но Ледяная и Снежная Печать Сюэ Тяньао отбросила его назад. Эти движения туда-обратно создавали ощущение ожесточённой борьбы, и Сюэ Тяньао вздохнул с облегчением.

Ледяной и Снежный Печать, надеюсь, ты выживешь! Если тебя подавит Рёв Цилиня, я не смогу выпустить вторую Ледяную и Снежную Печать...

«Божественное умение? Никогда бы не подумал, что такой сильный, как ты, может появиться среди людей, которых считают отбросами общества. Жаль, что это божественное умение высвободил кто-то вроде тебя, всего лишь император среднего уровня. Если ты прорвешься в Божественное Царство, то мой Цилинский Рёв непременно будет поглощен твоей Печатью Льда и Снега. Сейчас еще неизвестно, кто победит…» Цилинский Король повернул голову, и его отделяли от Сюэ Тяньао только Цилинский Рёв и Печать Льда и Снега.

Обладать внушительным телосложением – это здорово; Сюэ Тяньао бежал целую вечность, а Цилинскому королю достаточно было лишь обернуться, чтобы появиться...

В тот момент, когда две истинные техники ци зашли в тупик, с неба спустились голос и белая фигура. «Исход всё ещё неясен. Царь Цилин, ты не просто так смеешь разрушать мою гробницу».

Словно бог, спустившийся на землю, никто не мог разглядеть, как появилась белая фигура. К тому времени, как царь Цилин и Сюэ Тяньао смогли ясно его увидеть, он уже стоял между ними. Одним движением он схватил ледяной и снежный отпечаток и рев Цилин, едва не разрушивший дворец, мгновенно исчезли.

"Бог Иглы..." Когда царь Цилин увидел новоприбывшего, его огромное тело задрожало. Лун Янь не мог поверить своим глазам. Он исследовал эту божественную гробницу сотни лет, но никогда не встречал Бога Иглы. Разве Бог Иглы не умер?

«Очень хорошо, вы меня всё ещё узнаёте». Выражение лица Бога Иглы оставалось неизменным, без малейшего намёка на обвинение или гнев, лишь с оттенком разочарования в глазах, когда он смотрел на Царя Цилиня.

Бог Иглы? Сюэ Тяньао с облегчением вздохнул. Похоже, Дунфан Нинсинь нашёл величайшее сокровище. Этот Бог Иглы, скорее всего, пришёл сюда, чтобы разобраться с королём Цилин.

Если задуматься, эти мистические существа заслужили благосклонность Бога Иглы, и большинство из них были им покорены. По сути, они были его слугами и стражами. Но оказалось, что они воровали у него. Похоже, Богу Иглы придётся навести порядок.

Размышляя об этом, Сюэ Тяньао понял, что остальное его не касается. Он решил впитать в себя эссенцию драконьей крови, поскольку без лечения она потеряет свою эффективность.

«Ты... ты не умер?» Голос царя Цилиня был полон одновременно уважения и страха — страха перед богом, неудержимого страха.

«Мертв? Раз я мертв, ты смеешь нагло вторгаться в мою божественную гробницу и убивать моего преемника?» Улыбка Бога Иглы стала еще мягче, но эта улыбка лишь усилила страх в Цилиньском Короле. Его огромное драконье тело мгновенно рухнуло на землю, распростершись и моля о пощаде.

«Бог Иглы, пощади мою жизнь! Я больше никогда не посмею этого сделать!» Царь Цилин опустил голову, не давая Богу Иглы разглядеть хитрость и злобу в его глазах.

С тихим вздохом голос Бога Иглы был полон безграничной жалости. «Хорошо, учитывая ваши прежние хорошие отношения с кланом Драконов, я пощажу вас на этот раз. Убирайтесь отсюда и никогда больше не ступайте в Божественную Гробницу».

"Бог-игла..." — уклончиво напомнил ему Сюэ Тяньао, — "сердце царя Цилиня нечисто".

Игольчатый Бог посмотрел на Сюэ Тяньао, в его глазах мелькнуло восхищение, и он озорно подмигнул.

«Отпустите его. У меня хорошие отношения с кланом дракона, и я не хочу создавать проблем такому младшему».

Слова Бога-Иглы должны иметь цель. Сюэ Тяньао знал, что Бог-Игла понял, что намерения царя Цилиня были нечестивыми, поэтому он больше ничего не сказал.

«Спасибо, Бог Иглы, я сейчас уйду…» Царь Цилиня снова поблагодарил его и повернулся, чтобы уйти. Но как только Царь Цилиня повернулся, чтобы уйти, он внезапно развернул свою драконью голову, открыл свою огромную пасть и укусил Бога Иглы, словно хотел проглотить его заживо…

«Иди к черту! Ты смеешь угрожать мне жалким подобием души?»

358 Дунфан Нинсинь, я так счастлива...

Когда царь Цилин повернулся, чтобы уйти, его переполняло огромное негодование. Понимая, что Бог Иглы перед ним — всего лишь призрак, в его голове возникла дерзкая и жестокая мысль: если бы он смог поглотить это божественное сознание, то мог бы превратиться из зверя Сюань девятого уровня в божественного зверя, и с тех пор…

Как только жадность овладела им, она стала неуправляемой. Эта мысль промелькнула в голове царя Цилиня, и он развернул своё драконье тело, готовый поглотить Бога Иглы...

К несчастью, Бог Иглы был готов. Он уже разгадал мысли Царя Цилиня. В тот момент, когда Царь Цилинь обернулся, у Бога Иглы словно появились глаза на затылке. Он внезапно повернулся и указал пальцем на лоб Царя Цилиня. Царь Цилиня, который с огромной силой бросался в атаку и наносил удары изо всех сил, замер перед Богом Иглы.

В этом и заключается разница, разница между богом и смертным, даже если у этого бога сейчас лишь смутное сознание...

«Что посеешь, то и пожнешь, король Цилин. Убить тебя сейчас — это самое меньшее, что я могу сделать для клана Драконов», — с сожалением произнес Бог Иглы. Этот король Цилин был зверем девятого уровня Сюань, которому оставалось жить как минимум несколько тысяч лет. Ему было не невозможно должным образом совершенствоваться и стать божественным зверем, но, увы, его сердце было порочным…

«Пожалуйста, пощадите меня! Владыка Бог-Игла, я никогда больше не посмею этого сделать!» Царь Цилин стоял в ужасе, не в силах пошевелиться. Он никак не ожидал, что сгусток божественного чувства может быть настолько могущественным. Как такая маленькая душа могла так легко подчинить его, мистического зверя девятого порядка? Неужели бог действительно настолько силен?

Бог Иглы покачал головой: «Король Цилин, я уже однажды пощадил тебя. На этот раз ты сам навлек на себя беду».

«Нет, нет!» — Цилинский царь с негодованием посмотрел на Бога Иглы. Он защищал этого человека тысячу лет, почему, почему...

Негодование Царя Цилиня усилило желание Бога Иглы убить его. Такое таинственное чудовище, если его не убить, в конечном итоге станет бичом человечества. Сюэ Тяньао холодно наблюдал со стороны, не считая Царя Цилиня достойным жалости.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420