Kapitel 280

Но это был еще не конец. Когда Сюэ Тяньао нанес удар, «Ледяной удар души» попал прямо в хвост Короля Цилиня.

"Ах..." У царя Цилиня не было времени убежать, он издал душераздирающий крик, и всё его драконье тело с глухим стуком рухнуло на землю.

Хотя хвост дракона не был отрублен, рана, размером с чашу для крови, привела к тому, что кровь дракона, принадлежащего царю Цилинь, текла непрерывно.

Понимая, что время на исходе, Сюэ Тяньао, не моргнув глазом, полетел к источнику драконьей крови, которая хлынула фонтаном.

Огненная драконья кровь пропитала все тело Сюэ Тяньао, и жгучая боль была невыносимой, но Сюэ Тяньао стиснул зубы и терпел.

Только закалив своё тело драконьей кровью, он мог бы получить возможность стать богом. Даже боль от медленного умирания, отрубленного мечом, не заставила бы Сюэ Тяньао нахмуриться.

Царь Цилин и так чувствовал себя совершенно униженным из-за того, что его драконий хвост был поврежден человеком. Вид этого человека, использующего свою драконью кровь для улучшения своего тела, лишь усиливал его ярость. Гордость и достоинство драконьей расы были растоптаны этим человеком — это было недопустимо…

«Какие же презренные люди! Они с самого начала плели интриги против моей драконьей крови. Сегодня я заставлю вас понять цену оскорбления драконьей расы».

Царь Цилин снова взревел, его драконье тело, словно хлестнув, снова разрушило большую часть дворца. В этот момент Сюэ Тяньао был полностью пропитан драконьей кровью; она ему больше не была нужна. Поэтому Сюэ Тяньао не спешил. Драконьей крови было ровно столько, сколько нужно; это был закон всего сущего — когда она полна, она переполняет…

«Царь Цилин, кто замышляет против других, тот всегда будет подвергаться заговорам». Весь в крови, Сюэ Тяньао напоминал воина, залитого кровью. Помимо его угольно-черных глаз, на его теле не осталось ни единого цвета. Если бы Дунфан Нинсинь увидела его в таком виде, она, вероятно, пришла бы в ужас…

«Очень хорошо, вы человек больших амбиций. Сегодня я покажу вам секретные техники расы драконов и покажу, как ваше маленькое человеческое тело сможет противостоять гневу сына дракона». Тело короля Цилиня внезапно излучало пятицветный свет, и его свирепые драконьи глаза закрылись.

"Цилин ревет..." Царь Цилин снова открыл глаза, посмотрел на небо и взревел. Из пасти Царя Цилин вырвалась горячая драконья аура, не оставляя после себя ни сантиметра травы и уничтожая все вокруг.

Сюэ Тяньао наблюдал, как дворец позади него и все сокровища, собранные Богом Иглы, были разрушены ревом короля Цилиня. Он успел лишь вздохнуть, осознав мощь секретной техники клана драконов, прежде чем бежать, спасая свою жизнь.

Он знал, что истинная сущность Царя Цилиня могущественна, но никогда не представлял, насколько она может быть могущественной. Один лишь рык Цилиня лишил его шансов на сопротивление, оставалось лишь спасаться бегством. В этом и заключалась разница…

Сюэ Тяньао не знал, как далеко он убежал, лишь чувствовал, что драконья аура позади него приближается все ближе и ближе. Он ощущал разрушительную ауру, исходящую от дракона. Неужели он, Сюэ Тяньао, умрет от рук этого глупого дракона?

Конечно, нет… Спасаясь бегством, Сюэ Тяньао размышлял, как справиться с провокацией. Это был всего лишь царь Цилин. Если бы он столкнулся с настоящим драконом, у него не было бы ни единого шанса дать отпор. С гордостью и непоколебимым духом Сюэ Тяньао вновь собрал всю свою истинную энергию.

Остановитесь, развернитесь и высвободите последние остатки жизненной энергии, чтобы спасти свою жизнь.

«Отпечаток льда и снега...»

Перед Сюэ Тяньао внезапно возник ледяной и снежный барьер. Барьер тут же рассеялся и столкнулся с ревом Царя Цилиня. Два потока истинной энергии, один красный, другой белый, сражались в воздухе, не сдаваясь...

Рёв Цилиня, издаваемый Королём Цилиня, попытался продвинуться вперёд, но Ледяная и Снежная Печать Сюэ Тяньао отбросила его назад. Эти движения туда-обратно создавали ощущение ожесточённой борьбы, и Сюэ Тяньао вздохнул с облегчением.

Ледяной и Снежный Печать, надеюсь, ты выживешь! Если тебя подавит Рёв Цилиня, я не смогу выпустить вторую Ледяную и Снежную Печать...

«Божественное умение? Никогда бы не подумал, что такой сильный, как ты, может появиться среди людей, которых считают отбросами общества. Жаль, что это божественное умение высвободил кто-то вроде тебя, всего лишь император среднего уровня. Если ты прорвешься в Божественное Царство, то мой Цилинский Рёв непременно будет поглощен твоей Печатью Льда и Снега. Сейчас еще неизвестно, кто победит…» Цилинский Король повернул голову, и его отделяли от Сюэ Тяньао только Цилинский Рёв и Печать Льда и Снега.

Обладать внушительным телосложением – это здорово; Сюэ Тяньао бежал целую вечность, а Цилинскому королю достаточно было лишь обернуться, чтобы появиться...

В тот момент, когда две истинные техники ци зашли в тупик, с неба спустились голос и белая фигура. «Исход всё ещё неясен. Царь Цилин, ты не просто так смеешь разрушать мою гробницу».

Словно бог, спустившийся на землю, никто не мог разглядеть, как появилась белая фигура. К тому времени, как царь Цилин и Сюэ Тяньао смогли ясно его увидеть, он уже стоял между ними. Одним движением он схватил ледяной и снежный отпечаток и рев Цилин, едва не разрушивший дворец, мгновенно исчезли.

"Бог Иглы..." Когда царь Цилин увидел новоприбывшего, его огромное тело задрожало. Лун Янь не мог поверить своим глазам. Он исследовал эту божественную гробницу сотни лет, но никогда не встречал Бога Иглы. Разве Бог Иглы не умер?

«Очень хорошо, вы меня всё ещё узнаёте». Выражение лица Бога Иглы оставалось неизменным, без малейшего намёка на обвинение или гнев, лишь с оттенком разочарования в глазах, когда он смотрел на Царя Цилиня.

Бог Иглы? Сюэ Тяньао с облегчением вздохнул. Похоже, Дунфан Нинсинь нашёл величайшее сокровище. Этот Бог Иглы, скорее всего, пришёл сюда, чтобы разобраться с королём Цилин.

Если задуматься, эти мистические существа заслужили благосклонность Бога Иглы, и большинство из них были им покорены. По сути, они были его слугами и стражами. Но оказалось, что они воровали у него. Похоже, Богу Иглы придётся навести порядок.

Размышляя об этом, Сюэ Тяньао понял, что остальное его не касается. Он решил впитать в себя эссенцию драконьей крови, поскольку без лечения она потеряет свою эффективность.

«Ты... ты не умер?» Голос царя Цилиня был полон одновременно уважения и страха — страха перед богом, неудержимого страха.

«Мертв? Раз я мертв, ты смеешь нагло вторгаться в мою божественную гробницу и убивать моего преемника?» Улыбка Бога Иглы стала еще мягче, но эта улыбка лишь усилила страх в Цилиньском Короле. Его огромное драконье тело мгновенно рухнуло на землю, распростершись и моля о пощаде.

«Бог Иглы, пощади мою жизнь! Я больше никогда не посмею этого сделать!» Царь Цилин опустил голову, не давая Богу Иглы разглядеть хитрость и злобу в его глазах.

С тихим вздохом голос Бога Иглы был полон безграничной жалости. «Хорошо, учитывая ваши прежние хорошие отношения с кланом Драконов, я пощажу вас на этот раз. Убирайтесь отсюда и никогда больше не ступайте в Божественную Гробницу».

"Бог-игла..." — уклончиво напомнил ему Сюэ Тяньао, — "сердце царя Цилиня нечисто".

Игольчатый Бог посмотрел на Сюэ Тяньао, в его глазах мелькнуло восхищение, и он озорно подмигнул.

«Отпустите его. У меня хорошие отношения с кланом дракона, и я не хочу создавать проблем такому младшему».

Слова Бога-Иглы должны иметь цель. Сюэ Тяньао знал, что Бог-Игла понял, что намерения царя Цилиня были нечестивыми, поэтому он больше ничего не сказал.

«Спасибо, Бог Иглы, я сейчас уйду…» Царь Цилиня снова поблагодарил его и повернулся, чтобы уйти. Но как только Царь Цилиня повернулся, чтобы уйти, он внезапно развернул свою драконью голову, открыл свою огромную пасть и укусил Бога Иглы, словно хотел проглотить его заживо…

«Иди к черту! Ты смеешь угрожать мне жалким подобием души?»

358 Дунфан Нинсинь, я так счастлива...

Когда царь Цилин повернулся, чтобы уйти, его переполняло огромное негодование. Понимая, что Бог Иглы перед ним — всего лишь призрак, в его голове возникла дерзкая и жестокая мысль: если бы он смог поглотить это божественное сознание, то мог бы превратиться из зверя Сюань девятого уровня в божественного зверя, и с тех пор…

Как только жадность овладела им, она стала неуправляемой. Эта мысль промелькнула в голове царя Цилиня, и он развернул своё драконье тело, готовый поглотить Бога Иглы...

К несчастью, Бог Иглы был готов. Он уже разгадал мысли Царя Цилиня. В тот момент, когда Царь Цилинь обернулся, у Бога Иглы словно появились глаза на затылке. Он внезапно повернулся и указал пальцем на лоб Царя Цилиня. Царь Цилиня, который с огромной силой бросался в атаку и наносил удары изо всех сил, замер перед Богом Иглы.

В этом и заключается разница, разница между богом и смертным, даже если у этого бога сейчас лишь смутное сознание...

«Что посеешь, то и пожнешь, король Цилин. Убить тебя сейчас — это самое меньшее, что я могу сделать для клана Драконов», — с сожалением произнес Бог Иглы. Этот король Цилин был зверем девятого уровня Сюань, которому оставалось жить как минимум несколько тысяч лет. Ему было не невозможно должным образом совершенствоваться и стать божественным зверем, но, увы, его сердце было порочным…

«Пожалуйста, пощадите меня! Владыка Бог-Игла, я никогда больше не посмею этого сделать!» Царь Цилин стоял в ужасе, не в силах пошевелиться. Он никак не ожидал, что сгусток божественного чувства может быть настолько могущественным. Как такая маленькая душа могла так легко подчинить его, мистического зверя девятого порядка? Неужели бог действительно настолько силен?

Бог Иглы покачал головой: «Король Цилин, я уже однажды пощадил тебя. На этот раз ты сам навлек на себя беду».

«Нет, нет!» — Цилинский царь с негодованием посмотрел на Бога Иглы. Он защищал этого человека тысячу лет, почему, почему...

Негодование Царя Цилиня усилило желание Бога Иглы убить его. Такое таинственное чудовище, если его не убить, в конечном итоге станет бичом человечества. Сюэ Тяньао холодно наблюдал со стороны, не считая Царя Цилиня достойным жалости.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338