Kapitel 1910

Хотя в данный момент он не испытывал давления от одержимости, он не мог продолжать в том же духе. Это была чужая территория, и если он не очнется, его, вероятно, будут считать мертвецом.

Что нам следует сделать?

Сюэ Шао беспомощно смотрел в небо... на потолок. Без посторонней помощи он боялся, что никогда не проснётся. Он действительно не знал, когда Хань Цзичэ и Рено заметят его странности.

Но что можно сделать, даже если они узнают? Вероятно, они оба ничего не понимают в битве разума. А даже если и понимают, что им остаётся делать? Это же Армия Чёрной Девяти. Их действия и так уже затруднены. Как им скрыть это от Армии Чёрной Девяти и найти способ восстановить свою умственную энергию?

Вздох... Он в таком состоянии, что даже не может связаться с Лазурным Фениксом и Огненным Фениксом. Он совершенно бессилен!

Теперь Сюэ Шао лишь надеется, что запугивания, которые он вчера оказал лидеру армии «Черной девятки», было достаточно, чтобы тот перестал его беспокоить, иначе чем он сможет ему отомстить?

Идея была прекрасна, но реальность оказалась жестокой. В тот самый момент, когда Сюэ Шао молился о том, чтобы армия «Чёрной девятки» не пришла, он «услышал» голоса посторонних снаружи.

«Господь Чэ, я здесь только для того, чтобы повидаться с господином Сюэ. Пожалуйста, поверьте мне, я не желаю вам зла». Господин Сюэ не мог перепутать этот голос; это был Фэн Ло.

Зная, что пришел Фэн Ло, Сюэ Шао без всякой причины вздохнул с облегчением. Сюэ Шао был вполне уверен в своей способности судить людей, э-э... А Ли был исключением.

Он был уверен, что Фэн Ло — человек, достойный дружбы, иначе он бы не стал прилагать усилий, чтобы помочь ему. Хотя он и не просто помогал Фэн Ло, он ценил его внутреннюю ценность больше. В противном случае он мог бы просто достать для Фэн Ло драконьи сухожилия напрямую, вместо того чтобы забирать его.

Иметь рядом с собой человека, лишенного истинной ци, — задача не из легких. Хотя он и верил, что Фэн Ло обязательно сможет защитить себя в будущем, он все же мог бы дать ему Божественные Доспехи Тайсю, если бы это было необходимо.

Божественная броня Тайсю ему бесполезна. Не говоря уже о том, что одежда, которую он носит, уже является божественным артефактом с превосходными защитными свойствами, поскольку его противники, находящиеся ниже уровня Великой Божественной Силы, могут победить тех, кто в них слабее, поэтому Божественная броня Тайсю ему, вероятно, не понадобится. А для экспертов выше уровня Великой Божественной Силы, даже если он наденет Божественную броню Тайсю, она бесполезна; они могут уничтожить его одним ударом.

Внутри Сюэ Шао размышлял о характере Фэн Ло, а снаружи Хань Цзичэ вежливо отказался. Фэн Ло один за другим разряжал обстановку, но в конце концов Рено выступил вперед и прямо сказал Сюэ Шао, что тот сонный. Они слишком поздно разговаривали прошлой ночью, и Сюэ Шао и его группа все еще спали. Они только что зашли проверить, и Сюэ Шао все еще спал. Они сказали Фэн Ло вернуться первым и не беспокоить Сюэ Шао.

Соня?

Услышав это объяснение, Сюэ Шао очень захотелось разбить лобовое стекло «Рено» и посмотреть, что у него внутри.

Сонный, ты большой дурак.

Он может признаться, что обжора, но соня? Вы когда-нибудь видели бога-царя, или, скорее, истинного культиватора ци выше уровня Почтенного, который был бы сонливым?

Даже если бы он полностью спал, он всё равно был бы очень бдительным снаружи. При таком шуме снаружи он бы давно проснулся, если бы не спал крепким сном.

«Рено…» — поспешно перебил Хань Цзичэ, но Рено говорил быстро и напористо, не оставляя Хань Цзичэ ни единого шанса. Только закончив говорить и увидев, что Хань Цзичэ и Фэн Ло смотрят на него, он в замешательстве спросил: «Почему вы смотрите на меня?»

«Я заметил, что ты довольно симпатичный». Хань Цзичэ мысленно сказал Сюэ Шао: «Сюэ Шао, прости, я не очень внимательно следил за Рено».

Фэн Ло мягко улыбнулся: «Рено, Сюэ Шао — не обычный человек. Он способен подавлять великих мастеров. Даже если Сюэ Шао спит, эта группа уже проснулась».

Сказав это, не глядя на раздраженное лицо Рено, он повернулся к Хань Цзичэ и искренне сказал: «Цзичэ, я знаю, что ты беспокоишься о Сюэ Шао, но я тоже беспокоюсь о нем. Нет ничего плохого в том, что ты опасаешься армии «Черной девятки», но не забывай, что в будущем я тоже буду одним из вас. Не стоит опасаться меня».

Фэн Ло обладает притягательной аурой, но она отличается от ауры Сюэ Шао. Сюэ Шао излучает сияние, которое притягивает людей независимо от последствий, в то время как Фэн Ло излучает открытость, благодаря чему её невозможно не полюбить. Простое «Рено» или «Цзы Чэ» ненавязчиво сглаживают эту разницу.

Когда Хань Цзичэ увидел, что Фэн Ло пришёл один, он поверил ему немного больше. Пока он раздумывал, рассказывать ли Фэн Ло о ситуации с Сюэ Шао, Фэн Ло, пока железо было горячо, настаивал: «Цзичэ, мы так долго разговариваем снаружи, но Сюэ Шао никак не реагирует. И хотя нас разделяет всего лишь дверь, мы даже не чувствуем его присутствия. Я беспокоюсь, что с Сюэ Шао что-то могло случиться внутри. Если возможно, я надеюсь, ты откроешь дверь и зайдёшь проверить, что с ним. Возможно, Сюэ Шао нужна наша помощь».

«Но молодой господин Сюэ распорядился, чтобы никто не входил и не беспокоил его». Хань Цзичэ посмотрел на дверь, не в силах принять решение.

Если с Сюэ Шао действительно что-то случится, они хотя бы смогут ему помочь, если вмешаются. Но что, если Сюэ Шао будет в порядке, а они его потревожат, и все его усилия окажутся напрасными?

Фэн Ло, конечно, это знал, но сложившаяся ситуация не позволяла им слишком много думать. Неподвижность Сюэ Шао действительно тревожила: «Цзы Чэ, Сюэ Шао вчера выглядел неважно. Тебе следует скрывать свою ауру и не позволять своей истинной энергии выходить наружу. Думаю, это минимизирует беспокойство для Сюэ Шао».

Фэн Ло искренне не хотел, чтобы с Сюэ Шао что-нибудь случилось. Сюэ Шао был единственным человеком, который говорил, что он может жить как нормальный человек, и единственным, кто мог дать ему свободу.

Для А Ли служба в Армии Чёрной Девяти – это беспрецедентная честь, но одновременно и бремя. К тому же, его тело этого не позволяет, и даже если бы позволяло, он бы не захотел вступить в Армию Чёрной Девяти.

Самые трагические годы его жизни прошли в армии «Чёрной девятки». Он очень не хотел остаться в ловушке этой армии до конца жизни, постоянно напоминая себе о своём болезненном прошлом.

Он ждал, ждал возможности покинуть армию «Чёрной девятки», и Сюэ Шао был той надеждой, которую он видел.

Конечно, помимо этого, он также не хотел, чтобы с Сюэ Шао что-либо случилось.

Этот элегантный и потрясающе красивый молодой человек, никто не мог вынести мысли о том, чтобы причинить ему боль, а нескрываемое одиночество и отчаяние в его глазах были душераздирающими...

162 Сюэ Шао: Только представьте, лицо Сюэ Шао...

Глядя на неподвижно лежащего на кровати, казалось бы, безжизненного Сюэ Шао, Хань Цзичэ и Рено испытали огромное облегчение от того, что приняли предложение Фэн Ло. В противном случае, они могли бы ждать снаружи, пока у них не поседеют волосы, и так и не увидеть, как Сюэ Шао проснется.

Хотя все трое были обеспокоены, они не паниковали. Это был не первый раз, когда они видели Сюэ Шао в таком состоянии. Пока Сюэ Шао был жив, они не боялись.

Хань Цзичэ помог Сюэ Шао подняться и, как и ожидалось, увидел лицо, покрытое кровью. Рено и Фэн Ло одновременно нахмурились, в их глазах читалось недовольство.

Они не были гермафобами, но по какой-то причине вид лица Сюэ Шао, покрытого кровью, вызвал у них необъяснимое отвращение. В их представлении лицо Сюэ Шао должно быть чистым и безупречным, без единой пылинки.

Несмотря на то, что это была собственная кровь Сюэ Шао, они все равно не могли вынести вида его окровавленного лица.

Без предварительной договоренности все трое одновременно подняли руки, чтобы вытереть лицо Сюэ Шао рукавами, но на полпути столкнулись друг с другом. Фэн Ло и Хань Цзичэ обменялись улыбками и молча убрали руки, но Рено, полностью проигнорировав их, энергично вытер лицо Сюэ Шао.

"Стоп, стоп, стоп." Фэн Ло и Хань Цзичэ, увидев это, как только подняли глаза, быстро оттолкнули руку Рено.

«Что ты делаешь? Разве ты не видишь, что я занят?» — раздраженно спросил Рено, широко раскрыв глаза и налитый кровью, что придавало ему довольно устрашающий вид.

К сожалению, двое мужчин перед ней совсем не боялись, поэтому Фэн Ло почти ничего не сказала. Однако Хань Цзичэ был невежлив: «Что вы делаете? Что вы об этом думаете? Вы вытерли кровь с лица Сюэ Шао, но посмотрите на лицо Сюэ Шао, оно всё красное от трения, и кожа здесь даже порвана».

Хань Цзичэ указал на небольшую ранку на левой щеке Сюэ Шао, выглядя крайне расстроенным.

Лицо Сюэ Шао безупречно, как произведение искусства, но Рено умудрился его поцарапать. К счастью, это был лишь небольшой участок кожи, и шрама не останется, иначе Хань Цзичэ захотел бы его убить.

«Э-э, я не хотел, это была случайность». Рено был расстроен ещё больше, чем Хань Цзичэ, и, потянув за собой Фэн Ло, сказал: «У тебя есть увлажняющая мазь? Быстро найди и нанеси её молодому господину Сюэ».

«Не нужно, это всего лишь небольшая ранка, она быстро заживёт». Фэн Ло похлопал Рено по плечу, утешая его.

«Но…» — Рено по-прежнему был обеспокоен и выглядел виноватым.

Если лицо Сюэ Шао будет изуродовано из-за этого, он станет грешником. Даже если Сюэ Шао сможет простить его, сам он не сможет простить себя.

«Но что вы делаете, так трете мне лицо? Скорее найдите способ меня разбудить!» Сознание Сюэ Шао ясно «видело» действия этих троих.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338