Superpowers - Chapter 58

Chapter 58

Она прошла в соседнюю комнату и увидела Синъэр и Чжэньян, которые, прижавшись друг к другу на кровати, шумели. Она громко кашлянула. Синъэр вскочила от испуга и выбежала, наклонившись. Чжэньяни встала и увидела, как Чжэньшу сердито смотрит на нее. Она обернулась и улыбнулась: «Вторая сестра, пожалуйста, прости меня на этот раз».

Чжэньшу потянула ее к себе, чтобы она села рядом, и спросила: «Как поживают твои старшие сестры?»

Чжэньи поджала губы и опустила голову, сказав: «Нет».

Чжэньшу спросил: «Почему это нехорошо?»

Чжэньи молчала, склонив голову.

Чжэньшу сказала: «Это потому, что мы не уважаем себя. Моя старшая сестра забеременела до замужества и теперь прячется одна со своим ребенком. Я тоже себя не уважаю, поэтому теперь я печально известна. У Чжэньсю еще меньше самоуважения; сейчас она работает любовницей у другого человека и даже не смеет вернуться, чтобы оплакать отца после его смерти».

☆、98|Глава 98

Увидев, что Чжэньи вот-вот расплачется, Чжэньшу понизила голос и сказала: «Теперь, когда вы все остались, если вы не будете ценить себя, то девушки из этой семьи действительно станут посмешищем».

Чжэньи поскользнулась, упала на землю, опустилась на колени и воскликнула: «Вторая сестра, я больше никогда не посмею этого сделать!»

Чжэньшу помогла ей сесть и сказала: «Ты больше не можешь быть так близка с Синъэр. Ты должна подождать, пока не выйдешь замуж, прежде чем вступать с ним в интимные отношения, поняла?»

Чжэньи кивнула, вытирая слезы. Чжэньшу взял ее за руку и утешил, сказав: «Я оставлю тебе эту лавку. Ты и Синъэр должны жить хорошо. Отец оставил тебе много картин и каллиграфических работ, достаточно на долгие годы. Но он еще молод, и ты тоже. Ему нужно сосредоточиться на изучении ремесла, а ты должна защищать себя и не позволять ему легко отделаться, понимаешь?»

Чжэньи прошептал: «Я понимаю».

Чжэньи ушёл, а Чжэньшу сидела на сухой кровати, закрыв глаза и полусонная. Внезапно в её памяти мелькнуло бесстыдное лицо Ду Юя, и она почувствовала прилив раздражения. Она несколько раз пнула ножку кровати и резко села. Она сняла заколку, встряхнула волосами и хотела закричать, но сдержалась.

Если бы Ду Юй действительно был крестьянином, было бы понятно, если бы он давно умер в горах Улин. Но теперь, когда он так внезапно выскочил, если я ему ничего не объясню, он, вероятно, рано или поздно сам сюда доберется. У него громкий голос и четкий тембр, и он ведет себя безрассудно. Если он будет кричать так, что об этом узнает весь район, это может быть и нормально для окружающих, но что, если об этом узнает Юй Ичэнь?

Она обещала ему, что никогда не выйдет замуж. Если бы он знал, что она была замужем раньше, да еще и за Ду Ю, он, вероятно, почувствовал бы себя плохо, не из-за ее прошлого, а из-за самого Ду Ю. Он был хорош во всех отношениях — сильный, высокий и жизнерадостный, — в то время как Юй Ичэнь был полной противоположностью: мрачный, худой и чего-то ему не хватало.

Он не боялся, что она узнает о своем прошлом; она уже честно рассказала о нем. Но она не хотела, чтобы он знал, что она такая же, как Ду Ю. В конце концов, ей все равно было жаль его смирение и отчаяние в сердце.

Подумав об этом, Чжэньшу встала, быстро завязала волосы, застегнула жилетку, спустилась вниз, чтобы рассказать Чжао Хэ, а затем поспешила в правительственное здание префектуры Интянь. Когда она прибыла в здание, те же самые констебли, что и раньше, всё ещё были там и не остановили её.

Чжэньшу шагнул вперед и спросил: «Ваше Величество, есть ли здесь кто-нибудь по имени Ду Ю?»

Всем известно, что генерал Лянчжоу был назначен патрулировать улицы этого города. Курьер из Ямэня сказал: «Он только что зашёл внутрь».

Чжэньшу спросил: «А где это внутри?»

Хуан Цзицзин внезапно появился из ниоткуда, подошел и сказал: «Госпожа, позвольте мне проводить вас туда».

Чжэньшу сделал реверанс и поблагодарил его, затем вышел с ним во двор. Они остановились перед аккуратно обустроенной общей комнатой и сказали: «Наверное, он устал от всей этой суматохи. Наверное, сейчас он лежит во внутренней комнате. Не хотите ли войти, юная госпожа?»

Чжэнь Шу сказал: «В этом нет необходимости, Ваше Величество может просто вызвать его».

Хуан Цзицзин вошла внутрь и что-то прошептала, и тут внезапно выскочил Ду Ютэн. Увидев Чжэньшу, стоящего в дверях, он ухмыльнулся и сказал: «Жена!»

Увидев, что Хуан Цзицзин подслушивает в доме, Чжэньшу отошла на открытое пространство и сказала: «Меня обманом заманили сюда сегодня. Я никогда не хотела быть наложницей этого префекта».

Ду Юй несколько раз кивнул и сказал: «Я знаю, я знаю».

Увидев, что он немного успокоился, Чжэньшу снова тихо спросила: «Ты понимаешь, насколько важны репутация и честь женщины?»

Ду Юй несколько раз кивнул, склонил голову и сказал: «Прошу прощения».

Чжэньшу быстро махнула рукой и сказала: «Вам больше не нужно говорить об этом. Я скоро выхожу замуж, и я не хочу, чтобы вы вспоминали старые истории и рассказывали о них всему миру».

Ду Юй внимательно слушал, но когда она упомянула о свадьбе, он резко поднял голову и спросил: «На ком ты собираешься жениться?»

Чжэньшу отступила назад и сказала: «Тебе не нужно это знать. Я также знаю, что ты скоро выходишь замуж. Не вспоминай больше о прошлом, и я тоже не буду. Давай просто тихонько оставим это в стороне, хорошо?»

Ду Юй не расслышал её слов отчётливо; в его голове эхом отдавалось лишь её предыдущее заявление: «Я выхожу замуж».

Он всё ещё спрашивал: "На ком ты хочешь жениться?"

Чжэнь Шу сказала: «Он обычный человек, вы его даже не знаете. Но я его очень люблю. На самом деле, мы женаты уже давно, понимаете? То есть, мы женаты уже давно… но поскольку мой отец недавно умер, мы еще официально не поженились».

Чжэнь Шу говорила с предельной искренностью, и, опасаясь, что Ду Юй может не понять, она жестом показала обе руки, сказав: «Ты понимаешь? Мы сделали всё, что должны были. Ты знаешь, что я не из тех женщин, которые остаются целомудренными. Если бы я действительно была целомудренной, я бы не была с тобой…»

Увидев его стоящим там с опущенными плечами и бесстрастным выражением лица, после этих слов он больше ничего не сказал, а лишь сложил руки ладонями и произнес: «Поэтому я умоляю вас».

Она только обернулась, когда Ду Юй спросил: «Вы внучка Сун Гунчжэна? Дочь Сун Аньжуна из второй ветви семьи?»

Чжэньшу кивнул и сказал: «Верно».

Он был таким тупицей. Он ломал голову, но ему следовало с самого начала понять, что, будучи родом из столицы, она должна была иметь какие-то брачные связи с городом. Но она была слишком способной, как настоящая крестьянка, делала все так хорошо, что он совершенно поверил, что она всего лишь обычная крестьянская девушка.

Ду Юй ударил кулаком по ладони и, увидев, что Чжэнь Шу снова собирается уйти, поспешно спросил: «Тогда не могли бы вы сказать мне свою девичью фамилию?»

Чжэнь Шу сказал: «Сун Чжэнь Шу».

Оказалось, это была Сун Чжэньшу. Доу Минлуань также говорил, что Сун Чжэньшу отличается от других женщин. Она не только спасла младшую дочь Доу У во время осады особняка маркиза Бэй Шуня, но и убедила Доу Минлуаня написать ему письмо с просьбой вернуться и извиниться. Он никогда не обращал внимания на других женщин и никогда бы не подумал, что эта Сун Чжэньшу станет его женой.

Но она знала; возможно, она подслушала его разговор о его возмутительных поступках в столице той ночью и поняла, что это Ду Ю. Три года — четыре года — она жила в столице, зная, кто он, находясь там, но оставаясь равнодушной и безразличной. Думая об этом, Ду Ю испытывал смешанные чувства. Увидев, что Чжэнь Шу уже ушел, он погнался за ней и преградил ей путь, спросив: «Ты уговорила Доу Минлуаня написать мне это письмо? Зачем?»

Чжэнь Шу сказал: «Без всякой причины».

Ду Юй не поверил, но не мог понять, что произошло. Увидев, что Чжэнь Шу собирается уходить, он все же преградил ей путь и спросил: «Ты ведь все это время знала, что я здесь, не так ли? В тот день в доме Сюй ты доставила картину во внутреннюю комнату. Позже, в доме Доу У, ты ушла, как только я приехал. Ты знала, что я приду, и поэтому пряталась от меня, не так ли?»

Чжэньшу встретила его взгляд, подняла голову и серьезно сказала: «Да, я не хочу тебя видеть. Ты не понимаешь? Я выхожу замуж и нашла человека, который меня очень любит. Я пришла сюда, чтобы сказать тебе, что не хочу, чтобы ты предавала огласке то, что произошло в прошлом».

Ду Юй почувствовал, будто его ударила молния, в голове у него царил полный хаос. Его жена была жива, но собиралась вступить в интимную связь с другим, а он всё ещё скорбел по ней. Он долго стоял в оцепенении, прежде чем наконец разобраться в запутанных мыслях, и снова спросил: «Ты винишь меня за ложь, и поэтому больше не хочешь меня?»

Чжэньшу сказал: «Это не имеет к этому никакого отношения. Всё это в прошлом, понимаешь? Всё это в прошлом».

Ду Юй сказал: «Как такое может быть? Мы уже отдали дань уважения небу и земле и вступили в брачный союз. Пока ты жива, ты моя жена. Как ты можешь жениться на ком-то другом?»

Чжэньшу сказала: «Но ты сейчас выходишь замуж, и если Доу Минлуань узнает о прошлом, ей будет не по себе. Я тоже скоро выхожу замуж, и я не хочу, чтобы ты выставляла это напоказ. Разве не лучше было бы нам беречь репутацию друг друга?»

Ду Юй покачал головой и сказал: «Нет, если бы моя жена была жива, зачем бы мне было снова жениться?»

Видя, что с ним становится все труднее договориться, Чжэньшу в гневе топнула ногой и сказала: «Ты полный лжец, и я никогда не выходила за тебя замуж. Если ты посмеешь снова поднять этот вопрос, я буду драться с тобой насмерть!»

Сказав это, он сердито посмотрел на Ду Ю и повернулся, чтобы уйти.

Ду Юй постоял некоторое время, затем подозвал Хуан Цзицзина и спросил: «Вы знаете мастерскую по изготовлению ездовых животных Суна?»

Хуан Цзицзин сказал: «Я знаю».

Затем он спросил: «Вы знаете Сун Чжэньшу?»

Хуан Цзицзин вдруг осознала ситуацию и сказала: «Значит, это она! По всей столице ходят слухи, что Сун Чжэньшу, молодая девушка из конюшни Суна, собирается выйти замуж за инспектора Ю».

Его информация устарела; он знал только, что собирается жениться, но не знал, что свадьба еще не состоялась, поэтому и сказал это.

Ду Юй долго стоял в оцепенении, а затем воскликнул: «Она собирается выйти замуж за этого евнуха?»

Хуан Цзицзин кивнул и сказал: «Я слышал об этой новости раньше, но не знал, как выглядит Сун Чжэньшу. Жаль видеть его сегодня».

Он догнал её через несколько шагов и, увидев, что Чжэньшу не отошла далеко, шагнул вперёд и преградил ей путь, спросив: «Ты собираешься выйти замуж за Юй Ичэня?»

Чжэньшу услышала, что его голос был очень громким, и, оглядевшись, чтобы убедиться, что никого нет, сказала: «Нет, вы, должно быть, ослышались. Это был кто-то другой».

Затем Ду Юй спросил: «Тогда кто же это?»

Чжэнь Шу сказала: «В любом случае, ты здесь никого не знаешь, так что не задавай больше вопросов. Просто уходи».

Ду Юй сказал: «Нет. Пока ты не замужем, ты моя жена. Даже если ты замужем, я могу принять тебя обратно».

Чжэнь Шу боялась лишь одного: он выкрикнет это и все узнают. В этот момент она так разозлилась, что не удержалась и наступила ему на ногу, сказав: «Если хочешь меня убить, то кричи об этом. Лучше, если об этом узнает весь мир».

Сказав это, он ушёл. Ду Юй увидел, что Хуан Цзицзин тоже последовал за ним, поэтому он потянул его за собой и сказал: «Пойдём, посмотрим, где Сун торгует чучелами на Восточном рынке».

По дороге они купили два кунжутных пирожных и съели их. Прибыв на Восточный рынок, они узнали о лавке Суна и, словно нищие, присели у стены напротив лавки, заглядывая внутрь. Ду Юй увидел, как Чжэньшу что-то пишет внутри лавки, опустив голову, и одобрительно кивнул: «Моя жена действительно способная».

Хуан Цзицзин сказал: «Босс, вы, должно быть, перепутали её с кем-то другим. Она совсем не похожа на вашу жену».

Ду Юй сердито посмотрел на Хуан Цзицзин и усмехнулся: «Ну и что? Она добрая девушка с рыцарским характером, но больше всего ненавидит, когда ей лгут. Я тогда ей солгал, поэтому справедливо, что она меня наказала. Пока она жива, даже если она будет бить и ругать меня каждый день и обращаться со мной как с собакой, я все равно буду рад ее видеть».

После утреннего шока он постепенно пришел в себя и стал счастливым, по-настоящему сиял от радости, пускал слюни и смеялся, как собака.

Хуан Цзицзин тоже увидел Чжэньшу. Заметив, что Чжэньшу смотрит наружу, он быстро махнул рукой. Лучше бы он этого не делал, потому что, как только он помахал, Чжэньшу увидела Ду Юя, присевшего у стены за дверью. Она резко встала, словно наступила на змею, долго и свирепо смотрела на Ду Юя, а затем, увидев его ухмыляющуюся, как у негодяя, улыбнулась и ушла во внутреннюю комнату.

Ду Юй изначально был патрульным, отвечавшим за Императорскую улицу и окрестности дворца. После встречи с Чжэнь Шу он перестал куда-либо ходить и лишь каждый день дежурил у мастерской Суна на Восточной улице. Одетый в повседневную одежду и с ножом в руках, он и Хуан Цзицзин стояли по обе стороны стены напротив двери. За исключением редких случаев приема пищи, они стояли там весь день.

Хотя Чжао Хэ работал в подсобке, он иногда заходил в магазин. После нескольких визитов он увидел двух патрульных, стоящих у двери, и спросил Чжэньшу: «Почему эти двое патрульных стоят здесь, вместо того чтобы уйти?»

Чжэнь Шу, раздраженный вмешательством Ду Юя, мрачно сказал: «Я тоже не знаю. Какой смысл патрулировать эту заднюю улицу? Дядя Чжао, вам следует выйти и попросить их уйти».

☆、99|Глава 99

Чжао Хэ вышел, сложил руки в знак приветствия и спросил: «Почему вы, двое офицеров, стоите перед моей лавкой?»

Хотя Ду Юй был доволен, он не осмелился вынести это на всеобщее обозрение. В конце концов, как говорила Чжэнь Шу, репутация женщины очень важна. Если бы он стал кричать, что Чжэнь Шу — его жена, это бы навредило репутации Чжэнь Шу. Более того, он уже встречался с Чжао и знал, что тот обладает некоторыми навыками боевых искусств, поэтому не осмелился его провоцировать. Он ответил на приветствие и сказал: «Мы просто патрулируем улицы. Пожалуйста, не обижайтесь, господин».

Увидев, что, несмотря на ухмылку, этот человек явно не был случайным прохожим и обладал какими-то навыками, Чжао Хэ решил воздержаться от прямой конфронтации, вместо этого сложил руки ладонями и сказал: «Пожалуйста!»

Ду Юй, загнанный в угол, был вынужден медленно шагнуть вперед. Внезапно он сделал два шага назад, затем сложил руки ладонями и спросил: «Дядя, ваша вторая дочь уже помолвлена?»

Чжао Хэ оглядел его с ног до головы, думая про себя, что это всего лишь похотливый тип, которому понравилась Чжэнь Шу. Однако он явно был честным человеком, в отличие от Юй Ичэня, который был инвалидом. Если бы он был человеком с хорошим характером и уважаемым происхождением, он был бы хорошим мужем для Чжэнь Шу. Подумав об этом, он ответил: «Пока нет».

Ду Юй был вне себя от радости и сказал: «Я так и знал! Я совсем на это не похож. Что вы обо мне думаете, господин?»

Чжао Хэ окинул его взглядом с ног до головы, прежде чем сказать: «Офицер, если вам действительно не всё равно, не стойте здесь всё время. Вы должны понимать, что даже если вы полны энтузиазма, она должна быть не против. Если вы будете стоять здесь весь день, вы только будете её раздражать. На мой взгляд, вам лучше пойти домой, рассказать родителям и пригласить уважаемого человека, чтобы он лично сделал вам предложение. Это будет правильным поступком».

Говоря это, она толкнула Ду Ю. Ду Ю больше не мог оставаться в таком положении. Он повернул голову и увидел Чжэнь Шу, стоящую у двери со скрещенными руками и холодно наблюдающую за ним. Он быстро помахал ей рукой.

Чжэньшу вернулась на свое место за прилавком. Увидев вошедшего Чжао Хэ, она подошла и извинилась: «Дядя Чжао, мне очень жаль».

Чжао Хэ махнул рукой и сказал: «Если вы открываете здесь магазин в качестве управляющего, вам следует быть к этому готовым. Это просто молодые люди, которые восхищаются молодыми женщинами, в этом нет ничего постыдного».

Чжэнь Шу подумала про себя, что всё не так просто. Она слишком упростила ситуацию, предположив, что Ду Юй сдастся, как только она его разоблачит. В конце концов, она слышала об их предстоящей свадьбе в доме Чжэньюя, поэтому думала, что он больше не будет её беспокоить. Но теперь, видя его таким, он казался назойливым паразитом, от которого невозможно избавиться.

Ду Юй — полная противополость Юй Ичэню. Когда Юй Ичэнь чего-то хочет, он воспринимает это как задачу, которую нужно выполнить, постепенно направляя её к цели, пока она сама этого не поймёт. Но Ду Юй другой. Если он чего-то хочет, он не будет слушать объяснений или даже смотреть на что-либо ещё; он сосредотачивается исключительно на этом.

Например, ещё в горах Улин, когда он хотел обманом затащить Чжэньшу в постель, он притворился мёртвым и сумасшедшим, чтобы добиться своей цели. Он не думал о том, что произойдёт, если девушка не сможет выйти за него замуж и её репутация будет испорчена, или что случится с ней, если его арестует Лю Чжан. Всё, о чём он мог думать, это переспать с ней.

Чжэнь Шу может справиться с Юй Ичэнем, потому что он рационален, спокоен и рассудителен. Но она не может справиться с Ду Ю, потому что, если он что-то задумал, он твердо намерен не менять своего мнения.

Она терпеливо ждала, пока двое патрульных уйдут, и, заметив, что темнеет, вышла на прогулку подышать свежим воздухом. Там она увидела Ду Ю, только что покинувшего поле боя, стоящего на углу главной улицы. Увидев её, он поспешил к ней и с улыбкой крикнул: «Жена!»

Увидев, как Чжэньшу подняла брови и сердито посмотрела на него, он быстро сменил обращение и стал называть ее «госпожа Чжэньшу».

Чжэньшу проигнорировала его и пошла прямо. Она покинула Восточный рынок и свернула в уединенное место. Обернувшись, она увидела, что Ду Юй все еще идет следом. Она спросила: «Ду Юй, что именно ты хочешь сделать? Что ты хочешь, чтобы я сделала? Можешь мне сказать?»

Увидев, что выражение её лица не радует, Ду Юй понял, что она всё ещё злится на него, поэтому, не осмеливаясь подойти слишком близко, он отошёл на расстояние и сказал: «Жена моя, я всё обдумал. Завтра я попрошу кого-нибудь сделать мне предложение. Мы снова преклоним колени перед небом и землёй и устроим пышную свадьбу. Я отнесу свадебный паланкин, чтобы встретить тебя. Как насчёт этого?»

Чжэньшу сказал: «Нет, я не могу выйти за тебя замуж. Если ты хочешь, чтобы я сделала что-нибудь ещё, я это сделаю. Но мы не можем пожениться, потому что я тебя не люблю».

Только сейчас Ду Юй понял, что такое настоящая, всепоглощающая скорбь. Узнав о её смерти, он сошёл с ума, рыдал и кричал. Вернувшись в Лянчжоу, он не мог спать шесть месяцев; по ночам, закрывая глаза, он видел её плач, её смех, её поворот, чтобы поцеловать его в губы. Но всё это было выражением её любви к нему, её заботы о нём, её слёз и смеха ради него. Теперь же она холодно и отстранённо держала его на расстоянии, её выражение лица говорило о том, что она не хочет его видеть, желая, чтобы он немедленно исчез из её поля зрения.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336