------------
Chapitre 787
: Tomber dans le piège
Yang Yinhou savait pertinemment que Ge Dongxu était redoutable, mais il hésita tout de même en entendant cela.
« Frère aîné, ne t'inquiète pas, j'ai déjà atteint le dixième niveau de raffinement du Qi. » Voyant que Yang Yinhou était encore quelque peu hésitant et inquiet, Ge Dongxu n'eut d'autre choix que de se pencher près de son oreille et de lui murmurer quelque chose.
« Toi… » Les yeux de Yang Yinhou s’écarquillèrent en entendant cela, suivis d’une explosion de joie, et il dit : « Haha, alors vas-y, vas-y. »
Ge Dongxu sourit puis fit un signe de la main à Gan Lei.
« Maître Ge ! » Gan Lei s'avança précipitamment et s'inclina respectueusement.
« Je suivrai les instructions de mon frère aîné ! » ordonna Ge Dongxu.
« Oui ! » Gan Lei se mit au garde-à-vous et accepta l'ordre.
Ge Dongxu hocha la tête, puis lui tapota l'épaule et dit : « Je suis juste dans mes récompenses et mes punitions. Tu as bien travaillé cette fois-ci. Si je tire quelque chose de ce voyage, je ne te traiterai pas injustement. »
« Merci, Maître Ge ! » dit Gan Lei, l'air flatté.
Ge Dongxu hocha la tête, puis dit au revoir à Yang Yinhou, avant de bondir avec un sac vide sur le dos et de disparaître dans la jungle dense en quelques bonds.
Nous sommes descendus dans la vallée depuis le flanc de la montagne.
Les pluies abondantes ont créé des forêts denses.
Vu du haut de la montagne, la vallée semble à portée de main, comme un fin ruban vert. Mais une fois au fond, le ciel bleu, voilé par de grands arbres, s'étend à perte de vue, entre les épaisses forêts, les lianes verdoyantes et le sol recouvert de feuilles mortes et humides. À cet instant, on se sent tout petit.
À moins d'avoir une grande expérience de la vie en jungle, il est très facile de s'y perdre.
Le sens divin de Ge Dongxu se répandait et s'enroulait comme des lianes sur le sol et les troncs d'arbres, s'étendant sans cesse à travers la jungle.
Explorant la forêt grâce à son sens divin, le corps de Ge Dongxu se déplaçait comme un fantôme dans une forêt dense, parcourant sans cesse la jungle.
En progressant dans la jungle, Ge Dongxu ne pouvait s'empêcher de repenser aux exploits glorieux de son frère aîné. Il comprit peu à peu comment ce dernier, ayant atteint le cinquième niveau de maîtrise du Qi, avait pu anéantir deux escouades japonaises lourdement armées.
Pour les sorciers versés dans la magie du bois, ce terrain est leur champ de bataille idéal.
Soudain, un immense gouffre apparut devant les yeux de Ge Dongxu.
Debout au bord du gouffre, le regard tourné vers le bas, l'intérieur est rempli de fumée et la visibilité est très réduite. Sans outils spéciaux, il est impossible de déterminer la profondeur exacte du gouffre.
Bien sûr, sans cordes ni autres outils, il serait impossible pour une personne ordinaire d'atteindre le fond du puits.
Même avec l'aide de cordes, il est fort probable qu'une personne ordinaire ne puisse pas atteindre le fond du puits.
Car les dolines qui ont été découvertes et explorées sont bien plus que de simples fosses ou de simples grottes rocheuses ; elles abritent de nombreuses créatures souterraines inconnues, dont certaines sont très dangereuses.
Ce gouffre, jamais exploré auparavant, se situe dans une vallée de forêt tropicale humide où l'activité humaine est très limitée. Les dangers qu'il recèle sont sans aucun doute considérables, et il abrite certainement des créatures dangereuses comme des serpents venimeux et des scorpions.
Ces créatures venimeuses se cachent dans des fosses profondes, plongées dans l'obscurité ; rien que d'y penser, on a des frissons.
Bien que Ge Dongxu fût extrêmement habile et audacieux, à cet instant, face à ce gouffre sans fond empli de fumée, son visage affichait une gravité sans précédent. Il avait déjà atteint son cou et dégainé l'Épée de Bois de Pêcher Yin-Yang de la Vie et de la Mort.
L'épée Yin-Yang de la Vie et de la Mort fermement serrée dans sa paume, Ge Dongxu prit une profonde inspiration, effleura le sol du bout des orteils et flotta dans le gouffre tel un chaton de saule.
Une fois que vous sautez dans le gouffre, le paysage à l'intérieur devient beaucoup plus clair.
Un courant glacial remontait des profondeurs du gouffre, emportant avec lui des volutes d'énergie spirituelle pure des cinq éléments, ce qui surprit beaucoup Ge Dongxu, mais le ravit aussi secrètement.
Un lieu où rôdent les esprits est toujours préférable à un lieu simplement lugubre et sombre.
Maîtrisant le flux de sa véritable énergie, le corps de Ge Dongxu continua de dériver lentement vers le bas, tel un chaton de saule.
En descendant, Ge Dongxu constata que le diamètre de la grotte augmentait sans cesse. De plus, les parois n'étaient pas lisses, mais stratifiées. Un géologue présent aurait pu déduire les mouvements crustaux survenus à cet endroit grâce à ces strates géologiques.
L'eau s'infiltre à travers les couches rocheuses et ruisselle lentement le long de celles-ci. Les parois sont recouvertes de lianes et de plantes grimpantes, et une riche activité biologique y règne, principalement composée d'insectes, de fourmis et de diverses espèces de serpents.
Bien que Ge Dongxu soit descendu des airs, ces créatures semblèrent pressentir sa présence. Elles s'agitèrent, et certains serpents sifflèrent et tirèrent la langue sur Ge Dongxu, leurs yeux verts et sinistres brillant peu à peu dans l'obscurité, glaçant le sang.
En voyant cela, Ge Dongxu eut un rictus intérieur. Dans un tel environnement, avec le niveau de cultivation de ces Japonais, ils finiraient probablement en pâture à ces créatures venimeuses avant même d'atteindre le fond du gouffre. Même si son frère aîné descendait, il courrait sans doute un grand danger.
Car son frère aîné était loin d'avoir atteint le niveau où il pouvait contrôler directement son qi et descendre sans dépendre du pouvoir de la paroi rocheuse.
Il a dérivé en descendant la pente.
Plus il descendait, plus l'aura émanant des créatures venimeuses rampant sur les parois rocheuses étagées et décalées s'intensifiait. Certaines d'entre elles lui donnèrent même l'étrange intuition qu'elles semblaient avoir développé une once d'intelligence.
De plus, plus on descend dans les niveaux, plus les cinq éléments de l'énergie spirituelle se concentrent.
Lorsque le diamètre en profondeur atteignait sept ou huit cents mètres, Ge Dongxu pouvait non seulement entendre très clairement le bruit de l'eau souterraine qui coulait, mais aussi apercevoir vaguement le fond du puits à travers la brume d'eau.
« Nous y sommes presque ! » Dans l'obscurité, le visage de Ge Dongxu affichait une solennité sans précédent, et son sens divin s'était déjà déployé vers le bas comme un filet.
Cependant, le sens divin est ici fortement limité.
Grâce à son puissant sens divin, Ge Dongxu pouvait sonder une distance d'au moins plusieurs milliers de mètres, mais ici, elle n'était que de six ou sept mètres.
Si Ge Dongxu tentait d'en augmenter l'intensité, son sens divin deviendrait incontrôlable et serait emporté par une force irrésistible.
Heureusement, la distance de six ou sept mètres était suffisante pour que Ge Dongxu puisse réagir à temps si une créature dangereuse s'approchait.
Son pied a finalement touché le sol.
Il s'agit d'un monde souterrain de la taille de près d'une centaine de terrains de football.
En se tenant en contrebas et en regardant vers le haut, l'ouverture du gouffre ressemble désormais à un petit puits, d'où jaillit une lumière. À travers cette lumière, on distingue de nombreux brouillards d'eau et des particules de poussière flottant dans le faisceau lumineux.