C'est précisément à cause de ce monde isolé et de son énergie spirituelle d'une richesse unique.
Ces créatures vivent ici année après année, et sans le savoir, elles sont devenues plus fortes que celles qui vivent à l'extérieur, et ont également acquis une certaine spiritualité.
Bien sûr, la puissance du grand serpent ne tient pas seulement à son monde souterrain unique, mais aussi à ses caractéristiques intrinsèques.
Il devait s'agir d'un serpent inhabituel pour se distinguer parmi les créatures de ce monde souterrain.
P.S.
: Désolé, c’est la seule mise à jour aujourd’hui. Merci de ne pas attendre.
------------
Chapitre 790 Pierre de l'Univers des Cinq Éléments
Cependant, lorsque cette immense aura de majesté émana de la chambre de pierre et se posa sur Ge Dongxu, en plus de ressentir une majesté aussi vaste que le ciel et la terre, Ge Dongxu ressentit également un sentiment indescriptible de familiarité et de chaleur.
Ce qui fascinait encore plus Ge Dongxu, c'était que l'épée en bois de pêcher qu'il tenait tremblait légèrement, émettant une lumière noire et verte. De plus, le pendentif du Fourneau Bagua, qui avait soudainement disparu de son corps des années auparavant, lui apparut soudain à l'esprit.
Il « vit » le four Bagua, disparu depuis de nombreuses années, flotter au-dessus de son océan de conscience. Un feu brûlait avec intensité dans le four, tel un soleil rougeoyant, irradiant des milliards de rayons de lumière rouge.
« Ceci… » Ge Dongxu fut choqué, mais ses pieds s’étaient déjà inconsciemment dirigés vers la chambre de pierre.
Dès que Ge Dongxu pénétra dans la chambre de pierre, la lueur aux cinq couleurs sembla percevoir sa présence et se rétracta progressivement.
La lueur aux cinq couleurs s'estompa, révélant le paysage qui avait été illuminé par elle.
Ge Dongxu vit un prêtre taoïste au visage émacié, assis en tailleur par terre, les mains croisées sur les genoux.
Entre les mains croisées se trouvait une pierre de jade aux cinq couleurs, qui n'émettait plus de lumière aux cinq couleurs.
À la vue du prêtre taoïste, Ge Dongxu trembla, les larmes ruisselant sur son visage. Il s'agenouilla alors respectueusement devant lui.
Car ce prêtre taoïste n'était autre que Ge Hong.
C'était le fondateur de l'école Danfu, l'ancêtre qui lui était apparu dans son esprit et lui avait transmis ses enseignements taoïstes !
Lorsque Ge Dongxu s'agenouilla pour se prosterner, le visage de Ge Hong se décomposa visiblement. En un instant, le taoïste, jadis beau et mince, n'était plus qu'un squelette, et sa robe taoïste se réduisit en cendres.
« Ancêtre ! » À cette vue, Ge Dongxu s'inclina de nouveau, les larmes ruisselant sur son visage.
« Le ciel a des yeux, et j'ai enfin retrouvé mon descendant. » Alors que Ge Dongxu s'inclinait à nouveau en larmes, une volute de fumée verte s'échappa du crâne et se condensa dans les airs en une silhouette humaine fantomatique.
Cette figure illusoire n'était autre que Ge Hong.
Une voix chargée de vicissitudes et d'innombrables émotions émanait de la bouche du fantôme.
« Ancêtre ! » À cette vue, Ge Dongxu baissa de nouveau la tête précipitamment.
« Cette pierre s'appelle la Pierre de l'Univers des Cinq Éléments. Tu peux l'absorber en y déposant ton sang vital. Quant à ses secrets et à mes affaires, si l'occasion se présente, tu pourras naturellement briser les restrictions qui la retombent et les découvrir plus tard. Pour l'instant, ta cultivation est trop faible, il est donc inutile que tu le saches. Je n'en parlerai pas. Cependant, tu ne dois jamais révéler à personne l'existence de cette Pierre de l'Univers des Cinq Éléments. Souviens-toi, souviens-toi ! » Tandis qu'il parlait, la silhouette illusoire de Ge Hong s'estompait peu à peu, et sa voix autoritaire s'éteignait progressivement.
« Ancêtre ! » Ge Dongxu vit la silhouette de Ge Hong s'estomper peu à peu jusqu'à disparaître dans les airs. Il ressentit une tristesse inexplicable et des larmes coulèrent sur son visage sans qu'il s'en rende compte.
Tout comme lorsqu'il avait vu son maître fermer peu à peu les yeux et sa voix s'éteindre sous ses yeux.
Le bruissement fit sursauter Ge Dongxu, qui était plongé dans un profond chagrin.
Avant même qu'on s'en aperçoive, les petits serpents qui se cachaient à l'extérieur de la chambre de pierre, trop effrayés pour entrer, commencèrent à se tortiller et à se précipiter à l'intérieur.
«
Sortez
!
» Dans son chagrin, Ge Dongxu vit les serpents troubler la paix de Ge Hong. Un éclair glacial brilla dans ses yeux et une puissante aura émana de lui. Il agita la main vers les serpents et une violente rafale de vent balaya le sol, soulevant instantanément les reptiles et les projetant hors de la chambre de pierre.
Ces serpents étaient en effet plutôt intelligents. Après avoir été repoussés par Ge Dongxu, et ayant également perçu l'aura dangereuse qui émanait de lui, ils n'osèrent plus ramper à l'intérieur.
Après avoir chassé les serpents, Ge Dongxu réprima son chagrin, s'inclina trois fois devant la dépouille de Ge Hong, puis prit la Pierre de l'Univers des Cinq Éléments de sa main.
Lorsque Ge Dongxu a ramassé la Pierre de l'Univers des Cinq Éléments, il a clairement senti l'espace autour d'elle fluctuer et se déformer, et il semblait qu'une sorte de pouvoir de déchirure spatiale émanait de la Pierre de l'Univers des Cinq Éléments.
Ge Dongxu contemplait avec surprise et curiosité le spectacle de fluctuations et de distorsions spatiales qui s'offrait à lui, sans pouvoir en comprendre le sens. Il nourrissait cependant l'intuition vague qu'un jour, peut-être, doté d'une puissante cultivation et ayant surmonté la restriction mentionnée par son ancêtre, il pourrait utiliser la Pierre de l'Univers des Cinq Éléments pour traverser l'espace.
Mais maintenant, tout cela est trop loin pour lui.
Ge Dongxu réprima sa rêverie et laissa échapper une goutte de son sang vital, qui atterrit sur la Pierre de l'Univers des Cinq Éléments.
Une goutte du sang vital de Ge Dongxu fut déposée dessus, et la Pierre de l'Univers des Cinq Éléments s'illumina aussitôt d'une lumière aux cinq couleurs. Cependant, en un clin d'œil, la lumière disparut et se fondit peu à peu dans la paume de Ge Dongxu, s'évanouissant sans laisser de trace.
Ge Dongxu fut légèrement surpris et concentra précipitamment son esprit pour le percevoir, mais il ne put plus sentir sa présence, comme si elle avait disparu dans la nature.
Ceci diffère du pendentif du Fourneau des Huit Trigrammes. Lorsque ce dernier a disparu, Ge Dongxu a pu en ressentir la présence et même en recevoir une partie de l'héritage de Ge Hong. Simplement, le pendentif du Fourneau des Huit Trigrammes est enfoui au plus profond de son océan de conscience, et Ge Dongxu ne peut le percevoir à son niveau actuel.
Mais à présent, Ge Dongxu ne perçoit plus du tout la Pierre Qiankun des Cinq Éléments, pourtant elle est bel et bien à l'intérieur de son corps.
« Ce que nos ancêtres ont si souvent souligné est vraiment extraordinaire ! » Ge Dongxu tenta de le ressentir à nouveau, mais ne parvint toujours pas à déceler la présence de la Pierre de l'Univers des Cinq Éléments. Il soupira intérieurement et décida de ne pas perdre son temps.
Après s'être abstenu de ressentir la Pierre de l'Univers des Cinq Éléments, Ge Dongxu commença à observer attentivement son environnement.
Hormis l'entrée de la grotte, il y avait des murs de pierre sur trois côtés, sans rien de particulier, mais trois stalactites pendaient du plafond.
Les extrémités retombantes des stalactites étaient enveloppées de brume et dégageaient même un léger parfum sucré.
Ge Dongxu se pencha délibérément et prit une profonde inspiration, et ressentit à sa grande surprise une vague d'énergie dans tout son corps et un formidable regain d'énergie mentale.
« Se pourrait-il que ces piliers de stalactites, baignés de lumière aux cinq couleurs et nourris d'énergie spirituelle pendant de nombreuses années, aient abrité en eux le légendaire « Lait Spirituel » ? » se demanda Ge Dongxu en tendant la main pour détacher l'un des piliers de stalactites.
Et effectivement, une goutte de liquide blanc laiteux était cachée à l'intérieur de la stalactite, dégageant un parfum incroyablement envoûtant.
Ge Dongxu venait de libérer une goutte de son essence vitale en sacrifice à la Pierre de l'Univers des Cinq Éléments et se sentait faible et fatigué. À la vue de l'aura envoûtante du Lait Spirituel de la Cloche, il ne put résister à la tentation et tira la langue pour le lécher.
Avec ce coup de langue, la goutte de Lait de Zhongling pénétra dans sa bouche, se transformant en un souffle d'énergie spirituelle d'une pureté incomparable qui coula directement dans sa gorge et jusque dans ses organes internes.