Capítulo 916

Ge Dongxu fut stupéfait lorsqu'il vit Gu Yiran le regarder avec des yeux pleins de désir.

Il n'avait vraiment pas pensé à offrir un cadeau au petit garçon.

Gu Ye, une personne avisée, réprimanda aussitôt son fils en voyant cela : « Comment peux-tu être aussi impoli ? Ta mère ne reçoit de cadeaux que pour son anniversaire. Tu n'as pas d'anniversaire, donc tu n'as pas de cadeaux. Laisse tomber M. Ge ! »

« Et puis, mon grand frère ne m'a pas offert de cadeau pour mon anniversaire la dernière fois ! » bouda Gu Yiran.

« Vraiment ? C'était quand le dernier anniversaire de Yiran ? Tes parents ne me l'ont pas dit, alors je ne savais pas. » Ge Dongxu aimait beaucoup Yiran, alors il se baissa, le prit dans ses bras et demanda avec un sourire.

« Il y a deux mois ! » répondit Gu Yiran.

« Alors ton grand frère se rattrapera, c'est certain. Dis-lui quel cadeau tu désires le plus. » Ge Dongxu tapota la tête de Gu Yiran en souriant.

« Oui, je veux que mon frère joue avec moi pendant une journée ! » dit Gu Yiran en penchant la tête.

Ge Dongxu fut surpris d'apprendre cela ; il ne s'attendait vraiment pas à ce que le petit bonhomme lui fasse une telle demande.

«

Monsieur Ge, ne vous occupez pas de cet enfant

! Yiran, descends ici immédiatement

!

» s’écrièrent précipitamment Gu Yezeng et Yu Xin, surpris.

Qui est Ge Dongxu ? Franchement, même eux l'appelleraient « Maître ». Comment pourrait-il passer une journée entière à jouer avec un petit enfant ?

« Qu'est-ce que vous faites ? Ce n'est pas une demande déraisonnable ! » Ge Dongxu lança un regard noir à Gu Yezeng et Yu Xin, puis tapota affectueusement la tête de Gu Yiran et sourit : « D'accord, grand frère passera toute la journée avec toi demain. »

« Merci, grand frère, tu es si gentil ! » Gu Yiran serra joyeusement Ge Dongxu dans ses bras, puis adressa un sourire triomphant à Gu Yezeng et Yu Xin.

Gu Ye et Yu Xin éprouvaient un mélange de joie et d'impuissance. Ils étaient heureux que Gu Yiran ait conquis le cœur d'une personne aussi remarquable que Ge Dongxu, mais ils étaient impuissants car, avec Ge Dongxu comme protecteur, même eux, ses parents, ne pouvaient rien faire pour lui.

Qui pourrait leur en vouloir quand leur grand frère est Ge Ye !

Ensuite, Yu Xin sortit le pendentif de jade qu'elle portait toujours et le tendit à Ge Dongxu. Ce dernier essuya la tache de sang qu'elle y avait laissée des années auparavant et le remit à Gu Yezeng en disant

: «

Très bien, désormais, si tu y laisses tomber une goutte de sang, ce pendentif de jade aura toujours un effet. Il en va de même pour le bracelet de Yu Xin.

»

« Merci, monsieur ! » s'exclamèrent rapidement Gu Ye et Yu Xin pour exprimer leur gratitude.

Ge Dongxu sourit puis dit à Yu Xin : « Yu Xin, descends accueillir les invités. Le vieux Gu peut s'occuper de tout ici. »

Puis Ge Dongxu se tourna vers Liu Jiayao et sourit : « Va avec Yuxin aussi, ne t'inquiète pas pour moi. »

« Alors je ne vous dérangerai pas ! » dit Liu Jiayao en souriant, puis elle prit le bras de Yu Xin et dit : « Yu Xin, descendons. Les hommes discutent, et nous ne voulons pas les gêner. »

« Alors je ne vous tiendrai pas compagnie ici, Monsieur Ge. Je descends maintenant », dit poliment Yu Xin.

« Très bien, inutile d'être aussi polie avec lui », dit Liu Jiayao en souriant. Mais malgré cela, elle tendit la main à Gu Yiran et dit : « Yiran, viens avec moi. »

Gu Yiran était plutôt malin. Voyant cela, il descendit docilement des bras de Ge Dongxu, suivit Yu Xin et les autres en bas, puis une servante le conduisit dans sa chambre pour jouer.

Après que Yu Xin et les autres soient descendus, Ge Dongxu, accompagné de Gu Yezeng, se rendit sur la terrasse du deuxième étage.

Il y avait moins de monde sur la terrasse que dans le hall. Hormis les serveurs toujours prêts à intervenir et les gardes du corps postés à l'entrée et aux quatre coins de la terrasse, seules six personnes étaient assises sur les canapés extérieurs, certaines sirotant du thé, d'autres du vin rouge.

Cinq d'entre eux semblaient avoir à peu près le même âge que Gu Yezeng, à l'exception d'un homme plus âgé qui portait un costume Tang blanc, des chaussures en tissu et avait quelques poils de barbe blancs, ce qui lui donnait un air d'élégance surnaturelle.

Lorsque les six personnes virent Gu Ye marcher avec un jeune homme, un éclair de surprise passa dans leurs yeux et leurs sourcils se froncèrent légèrement involontairement.

« Vieux Chen, vous venez de dire que vous alliez chercher un invité de marque, serait-ce ce jeune homme ? » demanda un homme à la main, un cigare havanais, les jambes croisées et une moustache, tandis que Gu Yezeng s'approchait.

« Vieux Fang, voici M. Ge de la province de Jiangnan ! » Gu Ye avait remarqué que son vieil ami du Hongmen de San Francisco, aux États-Unis, Fang Kunquan, parlait sans aucune bienséance, alors il le présenta solennellement.

« De la province de Jiangnan ? » Fang Kunquan et les autres personnes présentes affichèrent tous un air dubitatif et surpris.

C'étaient tous des gens avisés et expérimentés. Lorsque Gu Ye présenta solennellement Ge Dongxu, ils s'étaient déjà fait une idée de son identité.

Tous s'accordaient à dire qu'il devait être issu d'une famille influente de la capitale. Sinon, pourquoi Gu Yezeng, de son rang, aurait-il jugé nécessaire de saluer personnellement un si jeune homme et de le présenter avec autant de solennité

?

Contre toute attente, Gu Yezeng déclara que le jeune homme en face de lui était originaire de la province de Jiangnan, ce qui surprit toutes les personnes présentes.

Bien qu'ils fussent perplexes et surpris, ils n'étaient pas aussi arrogants que les jeunes gens de leur âge. Et même s'ils l'étaient, cette arrogance était profondément ancrée en eux. Aussi, ils se levèrent-ils tous et serrèrent la main de Ge Dongxu avec un sourire.

Gu Yezeng a ensuite aidé à l'introduction en coulisses.

C’est alors seulement que Ge Dongxu réalisa que, parmi les six personnes devant lui, hormis celle en costume Tang qui pratiquait également le Qimen Dunjia, les cinq autres étaient toutes des personnalités importantes de la communauté chinoise.

Après les salutations d'usage, Ge Dongxu s'assit à l'invitation de Gu Yezeng.

Bien que tous aient fait preuve d'humilité envers Gu Yezeng en se levant pour lui serrer la main et saluer Ge Dongxu, ils ne purent s'empêcher de froncer légèrement les sourcils et une pointe de mécontentement brilla dans leurs yeux en voyant que Ge Dongxu, un jeune homme d'une vingtaine d'années, les avait suivis et était resté avec eux, eux qui valaient des milliards de dollars et dont chaque mouvement pouvait provoquer un séisme dans les communautés chinoises d'outre-mer ou à Hong Kong.

De toute évidence, à leurs yeux, Ge Dongxu était un jeune homme qui ne savait pas se comporter correctement et qui manquait de conscience de soi !

On lui a déjà donné le visage qu'il méritait, il devrait donc naturellement retourner là où est sa place au lieu de rester.

Pensait-il vraiment que, simplement parce que Gu Yezeng et les autres étaient polis avec lui, il était qualifié pour s'asseoir et bavarder avec eux ?

P.-S.

: L’écriture n’a pas été aussi simple que prévu. J’aurais aimé inclure certains personnages, mais j’avais peur de la censure

; je n’ai donc écrit qu’une petite partie de la troisième mise à jour pour l’instant. Il est presque 23

h, je publierai donc d’abord la deuxième mise à jour, que j’ai terminée. La troisième ne sera publiée qu’après minuit.

------------

Chapitre 1028 J'ai certainement déjà entendu parler du nom de Maître Yang !

« Je me demande quelle est la personnalité influente du père de M. Ge sur le continent ? Le secteur maritime chinois connaît un développement rapide ces derniers temps. J'ai maintenant une flotte assez importante sur le continent et j'entretiens de nombreuses relations d'affaires avec des personnalités de haut rang », demanda un homme d'un ton désinvolte, en faisant tourner son verre de vin.

Cet homme est Cao Hongcheng, un magnat du transport maritime originaire de Hong Kong.

Ses paroles semblaient s'adresser aux aînés de Ge Dongxu, mais en réalité, il rappelait à Ge Dongxu qu'il n'était qu'un subalterne en sa présence, et que même s'il représentait ses aînés, il devait savoir quand partir.

« Mon père ? » Ge Dongxu fut légèrement surpris, mais il comprit ensuite l'insinuation de Cao Hongcheng et répondit calmement : « Mon père est une personne ordinaire. Monsieur Cao ne le connaît certainement pas. »

Ge Dongxu ne se mettrait évidemment pas en colère à cause du petit stratagème de Cao Hongcheng.

Compte tenu de son jeune âge, il est compréhensible que Cao Hongcheng ait eu de telles pensées.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384