Capítulo 1331

« Hehe, ne parlons pas d'argent. Je suis venu surtout parce que j'ai revu sœur Qiuhe dans le train après tant d'années. C'est vraiment le destin. Alors, quand le directeur Si en a parlé, je suis venu aussi. » Ge Dongxu sourit et serra la main de Lin Zheyu. Ses paroles révélaient une pointe d'humilité, voire un air d'ermite.

En entendant cela, Lin Zheyu ne put s'empêcher de lancer un regard profond à Ge Dongxu.

Le jeune homme en face de lui était certes différent des autres jeunes gens par son tempérament et sa façon de parler, mais il était encore trop jeune. Lin Zheyu doutait fortement de pouvoir soulager l'état du cancer du poumon de son père.

Cependant, puisque cette personne est déjà arrivée, et que Si Xinghe avait clairement indiqué au préalable que Lin Zheyu lui devait des faveurs et devait également tenir compte de leur camaraderie passée, que se passerait-il si ce jeune homme avait réellement une solution

?

Lin Zheyu lança donc un regard profond à Ge Dongxu, puis, tout en souriant, dit : « Le directeur Si et les autres, c'est eux, et moi, c'est moi. Je tiens tout de même à vous remercier. »

Ge Dongxu sourit et, sans être poli avec Lin Zheyu, demanda : « Excusez-moi, où est le vieil homme ? »

« Mon père est dans la pièce intérieure, Docteur Ge, veuillez me suivre. » Lin Zheyu leur fit signe d'entrer, puis les guida.

Le vieil homme doit avoir environ quatre-vingts ans.

On disait autrefois que peu de gens atteignaient soixante-dix ans, et quatre-vingts ans était considéré comme un âge très avancé. Cependant, grâce aux progrès de la médecine et à l'élévation du niveau de vie, notamment pour les familles comme celle de Lin Zheyu, bien plus aisées que la moyenne, quatre-vingts ans n'est plus perçu comme un âge très avancé.

Le vieil homme était très maigre, le visage sillonné de rides. Lorsque Ge Dongxu entra, il toussait violemment et ne leva même pas les yeux vers lui.

Outre le vieil homme, un homme et une femme étaient assis à l'intérieur de la maison.

L'homme et la femme froncèrent les sourcils en voyant Lin Zheyu amener Ge Dongxu et les autres.

« Zheyu, qui sont-ils ? » demanda à Lin Zheyu l'un des hommes, qui avait l'air assez digne.

« Frère, voici Si Xinghe, mon ancien collègue de l'époque où je travaillais à Nanli. Il savait que notre père était malade, alors il a spécialement invité le docteur Ge à venir l'examiner », répondit Lin Zheyu.

« Est-ce le médecin dont vous avez parlé précédemment ? » Le visage digne de l'homme s'assombrit lorsqu'il regarda Ge Dongxu.

Il est clair que Lin Zheyu avait déjà évoqué ce sujet avec son frère aîné.

« Zheyu, que se passe-t-il ? Qui est notre père ? Croit-il que n'importe quel médecin peut le soigner ? De plus, ma sœur vient d'appeler et m'a dit qu'elle avait déjà récupéré un expert de l'Institut de recherche sur le cancer de Jiangnan, qui participe à un séminaire à Pékin. Ils sont en route. Vous avez amené ce jeune homme pour soigner notre père. Que vont-ils penser en le voyant ? » La réaction de la femme s'intensifia et elle ne se gêna pas pour critiquer Ge Dongxu et Si Xinghe devant eux.

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 1508 Alors je ne m’embarrasserai pas en proposant ma propre interprétation.

Les paroles de la femme parvinrent naturellement aux oreilles de Ge Dongxu et de Si Xinghe.

Leurs visages se crispèrent aussitôt, et l'on pouvait même lire une pointe de gêne et d'agacement dans leurs yeux. Leurs lèvres tremblaient, comme s'ils voulaient dire quelque chose mais n'y parvenaient pas.

Au contraire, Ge Dongxu garda son calme, jetant un bref coup d'œil à l'homme et à la femme, puis au vieil homme voûté qui toussait sans cesse. Il se tourna ensuite vers Lin Zheyu, dont l'expression trahissait également une certaine gêne, et dit : « Directeur Lin, puisque vous avez déjà fait venir des experts, je ne m'abaisserai pas davantage à cet état. Au revoir. »

Bien que Lin Zheyu ne crût pas que Ge Dongxu possédât les compétences médicales nécessaires pour soulager son père, ce dernier avait été spécialement invité par Si Xinghe et sa femme. Face à l'irrespect de son frère et de sa sœur aînés, il se trouvait dans une situation délicate. Il lui était cependant impossible de se disputer avec eux au sujet d'un jeune homme d'origine inconnue. Alors qu'il réfléchissait à la manière d'expliquer la situation à Ge Dongxu, celui-ci annonça son départ. Lin Zheyu poussa un soupir de soulagement et, un sourire aux lèvres, dit : « Docteur Ge, je suis vraiment désolé de vous avoir fait faire tout ce chemin. Je vous raccompagne. »

Pendant qu'il parlait, Lin Zheyu leur fit signe d'avancer.

À cette vue, les lèvres de Si Xinghe et de sa femme tremblèrent de nouveau, mais se souvenant que Ge Dongxu avait déjà annoncé son départ, que la famille Lin avait des origines modestes et que le directeur du bureau de protection de l'environnement de cette petite ville ne pouvait se permettre d'en parler à la légère, ils se turent et suivirent Lin Zheyu hors de la maison. Ils regrettaient d'avoir invité Ge Dongxu, ce qui l'avait mis dans l'embarras.

Une fois sorti de la pièce intérieure, Lin Zheyu dit à Si Xinghe et à sa femme : « Je suis vraiment désolé, belle-sœur. Xinghe, j'ai été imprudent cette fois-ci. J'aurais dû communiquer avec mon frère et ma sœur aînés auparavant. »

« Directeur Lin, je vous en prie, ne dites pas cela. Nous n'avons absolument aucun lien. C'est juste que les compétences médicales du docteur Ge sont vraiment exceptionnelles. Il n'est venu que parce que nous l'avons invité sincèrement. À l'origine, nous voulions qu'il examine votre père. Avec ses compétences médicales, il en serait certainement capable… » dit Si Xinghe.

« Directeur Si, inutile d'en dire plus. Je ne suis pas médecin à temps plein. Je vois des patients au hasard ces derniers temps. Puisque la famille du directeur Lin ne me croit pas, je ne peux que dire que le vieil homme et moi n'étions pas faits pour être ensemble », interrompit Ge Dongxu avec un sourire, visiblement peu contrarié par ce qui s'était passé.

En réalité, Ge Dongxu n'était pas en colère à propos de ce qui s'était passé auparavant.

Il était venu soigner le vieil homme par respect pour Si Xinghe et sa femme, et la question de savoir s'il était autorisé ou non à le soigner relevait de leur droit. Il n'y avait pas de bien ni de mal

; tout au plus l'attitude de la femme était-elle un peu arrogante, mais heureusement, tel père, tel fils, Lin Zheyu, l'intéressé, était resté très poli.

«

Je suis vraiment désolée, Docteur Ge, mais quoi qu’il en soit, je suis navrée de vous avoir dérangé pour ce déplacement. Veuillez accepter ce petit témoignage de ma reconnaissance

», dit Lin Zheyu en sortant une carte de crédit et en la tendant à Ge Dongxu.

Ces dernières années, les cartes-cadeaux sont devenues un cadeau populaire, et Lin Zheyu en a toujours quelques-unes sur lui, ce qui lui est désormais bien utile.

« Inutile, directeur Lin. Je l'ai déjà dit, je consulte un médecin par devoir. Sans le directeur Si et les autres, je ne serais pas venu », dit Ge Dongxu en agitant la main.

« Ça, ça fait trop de travail ! » dit Lin Zheyu d'un air gêné, en tenant la carte.

Ge Dongxu sourit et se dirigea vers la porte.

Il venait à peine de lever le pied que la violente toux du vieil homme retentit de nouveau dans la pièce. Une lueur de pitié traversa le regard de Ge Dongxu. Après un instant d'hésitation, il demanda à Si Xinghe, qui portait une mallette

: «

Avez-vous pris du papier et un stylo

?

»

« Oui, oui. » Si Xinghe sortit rapidement un stylo et du papier et les tendit à Ge Dongxu.

Ge Dongxu prit une plume et du papier, y rédigea une ordonnance d'un geste théâtral, puis la tendit à Lin Zheyu, qui parut perplexe. Il dit

: «

La naissance, la vieillesse, la maladie et la mort sont les lois de la nature. Puisque je ne suis pas destiné à être auprès de votre père, je ne m'y opposerai pas. Cependant, le cancer du poumon peut être extrêmement douloureux à un stade avancé. Prenez cette ordonnance. Si vous y croyez, procurez-vous les médicaments pour votre père selon les indications. Cela pourra au moins soulager sa douleur et lui permettre de mourir plus paisiblement et avec dignité.

»

Lin Zheyu comprit alors que Ge Dongxu allait rédiger une ordonnance pour son père. Il prit l'ordonnance nonchalamment et son regard envers Ge Dongxu se glaça soudain.

La médecine traditionnelle chinoise privilégie l'observation, l'écoute, l'interrogation et la palpation. Ge Dongxu n'est resté que peu de temps dans la pièce intérieure avant d'être «

invité

» à sortir par son frère et sa sœur aînés. Il n'y a eu ni observation, ni écoute, ni questionnement, ni palpation. Il n'a probablement même pas pu bien voir le visage de son père, car celui-ci toussait, le corps penché en avant.

Dans ces circonstances, il lui rédigea une ordonnance avec emphase, affirmant qu'elle pourrait soulager la douleur de son père. Lin Zheyu pensa naturellement que Ge Dongxu le trompait, voire cherchait à s'attirer ses faveurs.

Après tout, la famille Lin exerçait une influence et une richesse considérables dans la capitale, et d'innombrables personnes s'efforçaient quotidiennement de s'attirer ses faveurs. D'une certaine manière, Si Xinghe nourrissait lui aussi de telles intentions, tout en conservant une certaine affection pour son ancienne relation avec ses anciens collègues.

Si Xinghe, en tant que membre de l'administration, remarqua naturellement le changement d'attitude de Lin Zheyu et soupira intérieurement de désespoir.

Initialement, Ge Dongxu était censé partir ainsi, et Lin Zheyu, par honte, aurait peut-être aidé Si Xinghe à obtenir des fonds de l'Administration générale pour les reverser au Bureau de la protection de l'environnement afin de réparer ses torts. Mais il semble désormais que ce plan soit voué à l'échec.

Si Xinghe était quelque peu sceptique quant aux propos de Ge Dongxu. Après tout, il s'agissait d'un cancer, et Ge Dongxu n'avait même pas pris le pouls du vieil homme. Prescrire un remède sorti de nulle part et espérer qu'il soulage la douleur semblait un peu excessif.

Wu Qiuhe avait personnellement constaté le traitement miraculeux administré par Ge Dongxu à sa belle-mère et n'en doutait donc pas. Voyant que Lin Zheyu ne prenait visiblement pas l'ordonnance au sérieux, elle s'empressa de dire

: «

Directeur Lin, le docteur Ge est un médecin exceptionnel. L'asthme de ma mère a complètement disparu après avoir pris le médicament qu'il m'a prescrit. Conservez précieusement cette ordonnance.

»

« Hehe, merci, je sais. » Voyant que Wu Qiuhe le lui avait expressément demandé, Lin Zheyu, ne voulant pas offenser une femme comme elle, plia nonchalamment l'ordonnance et la glissa dans sa poche, en disant cela d'un ton indifférent.

Comment l'asthme peut-il se comparer au cancer du poumon ?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384