Capítulo 34

Горло, сердце, даньтянь – все это жизненно важные точки.

Цзян Лю уже собирался применить «Православную технику девяти небесных громов», когда его внезапно остановили три смертоносные стрелы. Он едва увернулся от них, едва избежав попадания, и даже почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Исхудалый конь рванулся вперёд, и в руке генерала появилось грозное копьё. Он направил его на Цзян Лю, используя скорость коня, чтобы пронзить его насквозь. Призрачные солдаты позади него также бросились вперёд, и Цзян Лю оказался в серьёзной опасности.

В одно мгновение Се Чжоу превратился в свою демоническую форму и бросился вперёд со скоростью безумца, даже быстрее, чем скелет-конь. Буйвол резко рванулся в сторону, с огромной силой рассекая генерала-призрака, и одним движением головы два рога, вонзившиеся в тело скелета-коня, мгновенно отбросили его в сторону. Генерал-призрак потерял равновесие и упал с лошади.

"Сейчас!"

Воспользовавшись этой короткой возможностью, Цзян Лю мгновенно вытащил талисман молнии, и талисманы молнии на тридцати шести нефритовых камнях внезапно загорелись!

«Небесный гром, внемли моему повелению!»

В небе над головой внезапно появилось несколько ужасающих молний, толщиной с ведро, которые затем слились воедино, образовав сетчатый полог.

Могущество небес ревет, гром ревет!

В таком состоянии цапля не осмелилась больше задерживаться в небе и с невероятной скоростью приземлилась на землю.

"падать!"

Цзян Лю взревел, и вниз обрушился пронзительный сине-белый луч света!

В одно мгновение густой черный туман окутал тело призрака, полностью защитив его. Призрачная аура закружилась, наполняя холодную ночь зловещей атмосферой.

Цзян Лю уже не так силён, как во времена противостояния Злому Пути Цинмин. Тогда он мог нанести лишь один удар, и его решающий приём было невозможно остановить после его применения. Если бы он не смог убить противника, он бы погиб сам.

Теперь, когда Тандер в своих руках, он может контролировать ситуацию.

Ужасающий разряд молнии ударил сверху, над головой генерала-призрака.

С характерным треском свирепая сине-белая молниеносная змея обрушилась на нас!

"Щелк-щелк..."

Угрожающая черная аура мгновенно рассеялась молнией, обнажив истинную форму призрачного генерала внутри. Призрачные солдаты позади него, еще несколько мгновений назад непобедимые, были встревожены внезапным раскатом грома и одновременно отступили на шаг назад.

Праведный и янский гром, исполненный могущества небес, является врагом всего зла. Эти воины-призраки, будучи лишь свирепыми призраками и едва достигнув первой или второй стадии очищения сущности в ци, естественно, испытывали глубокий страх.

Даже генерал-призрак был бессилен ответить под грохотом грома.

"Се Чжоу, отступай!"

Не успел Цзян Лю напомнить им об этом, как буйвол уже отступил, его четыре копыта с силой ударили по земле, прокладывая борозду.

Генерал-призрак тоже был глубоко напуган. Все в мире взаимосвязано и взаимно ограничивает друг друга. Гром Пробуждения Насекомых означает, что все должно перейти в спящее состояние. С громом, нисходящим с неба, даже демоны и злые духи должны затаиться. Этот небесный гром ударил прямо вниз, и генерал-призрак уже почувствовал непреодолимое желание отступить!

«Если я брошу эту армию призрачных солдат и бегу, Его Величество Король Призраков непременно сожрет меня заживо!» — прорычал призрачный генерал, вспомнив жестокость и могущество Короля Призраков. — «Отступайте!»

Но было уже слишком поздно. Тридцать шесть небесных громовых формирований, созданных Цзян Лю ценой огромных жертв, были не шуткой. Как только генерал-призрак увел своих почти сотню солдат-призраков в порыве иньского ветра, тридцать шесть нефритовых камней внезапно покрылись электрическими дугами, и сверху ударила молния.

Область в радиусе ста метров была мгновенно и полностью охвачена ужасающей молнией!

«Мастер, вы чуть меня не убили! Это было невероятно мощно!» — подошёл Се Чжоу с растрёпанными волосами. Его тоже поразила молния, но, к счастью, он был на краю обрыва и получил лишь один удар. Глядя в центр, Се Чжоу и Бай Лу вздрогнули, втайне решив, что если в будущем им когда-нибудь встретятся даосы или колдуны, они обязательно зарубят их топором в тот же миг, не дав им времени произнести заклинания.

Цзян Лю рухнул на землю, его жизненные силы были почти полностью исчерпаны. Проглотив пилюлю Глубинной Энергии, он сказал: «Как легендарный маг 30+ уровня, использующий свой ультимативный приём, может обычный призрак противостоять Молнии Адского Пламени!»

Се Чоу был сбит с толку, но понял слова «Адская молния» и сказал: «Значит, этот приём называется «Адская молния»!»

Молния сверкала целых тридцать шесть секунд, после чего неохотно рассеялась. Тотчас же воздух наполнился слабым, необычным и освежающим запахом. Это произошло потому, что кислород в воздухе под сильным воздействием электрического тока разложился на озон.

Луна поднялась над ивовыми ветвями, и яркий лунный свет опустился, освещая чистое небо. Генерал-призрак и почти сотня солдат-призраков исчезли без следа, и даже болото, залитое кровью и плотью, почернело, источая запах горелой плоти.

Цзян Лю попытался вытащить из земли нефритовые камни, использованные для создания магической фигуры, но они, едва коснувшись их, превратились в пепел, и все тридцать шесть нефритовых камней были уничтожены.

"Вздох! Применение мощного приёма действительно дорого обходится! Весь мой арсенал магических артефактов был уничтожен в одно мгновение. К счастью, я наконец активировал фрагменты Янчжоуского котла, иначе я бы понес огромные потери!"

В этот момент Цзян Лю поднёс бронзовую чашу к лунному свету и внимательно её рассмотрел, и увидел исходящее от неё туманное, флуоресцентное свечение.

«Мастер, что вы делаете с этим куском металлолома? Хотя эта огненно-фиолетовая медь и имеет некоторую ценность, она не так ценна, как эти бусины душ! Особенно бусина души Генерала-призрака…»

Се Чжоу поднял темную круглую бусинку размером с большой палец и сказал: «Это превосходный материал для изготовления духовного оружия!»

Цзян Лю нахмурился. Бусина души была точно такой же, как и нефритовая бусина души, которую Цзян Лю получил в мире «Мистера Зомби», принадлежавшая Дун Сяоюй. Его интересовала не сама бусина души, а то, что Се Чоу не смог обнаружить флуоресценцию на бронзе.

Без лишних объяснений он тщательно спрятал фрагменты Девяти Котлов при себе и перебрал свою добычу: небольшой мешочек с Жемчужинами Души, а также доспехи, уничтоженные молнией, большое копье и большой лук, все сделанные из Иньского Железа, представлявшие определенную ценность.

Они не смели задерживаться; шум, свидетелем которого они только что стали, был слишком велик, и вскоре прибудет армия Восточно-Морского флота для проведения расследования.

Глава 74. Осаждены волками спереди и тиграми сзади.

"О! Кто это у нас тут? Это же Уродливый Бык, который утверждает, что является вассалом семьи Се! Что? Вместо того чтобы наслаждаться роскошной жизнью в вашем городе Цзиньлин, вы пришли сюда, чтобы умереть?"

Их путь преградил высокий худой мужчина с заостренными ушами, острыми зубами, необычно длинными руками и острыми, темно-нефритовыми ногтями, торчащими из кончиков десяти пальцев. Его зловещие зеленые глаза метались по сторонам, осматривая мужчину и двух демонов, прежде чем наконец остановиться на Цзян Лю.

«Яд Волчьего Короля!» — произнес Се Чжоу четыре слова, и все его тело мгновенно напряглось, он был в состоянии повышенной готовности.

После появления демона-волка появилась другая группа солдат в деревянных доспехах и бамбуковых шлемах. Только три или пять отрядов были одеты в железные доспехи разного стиля, некоторые из которых даже напоминали доспехи императорской гвардии династии Тан, запятнанные кровью. Это были солдаты из разных царств Восточного моря, возглавляемые худощавым мужчиной из Врожденного Царства, держащим самурайский меч. Он стоял с закрытыми глазами, не выдавая ни малейшего признака намерения убить, явно мастер фехтования.

"Да да... да да..."

Из темноты показался еще один белоснежный конь, на спине которого сидел старик в эффектной красно-белой мантии и остроконечной шляпе.

«Священники с островов Восточно-Китайского моря?!»

Цзян Лю пристально смотрел на странно одетого старика. Он слышал о Боге Восточного моря, но встречался с ним впервые.

Так называемые «божественные чиновники» на самом деле были назначены злыми духами и чудовищами, которые оккупировали островное королевство Дунхай, чтобы облегчить свою власть над миром людей. Земные бессмертные не могли напрямую контролировать мир смертных, но они могли косвенно влиять на взлет и падение человеческих династий через руки смертных.

Хотя островные государства Восточно-Китайского моря невелики, они всё же являются землями людей, и это не исключение. Так возникли жрецы, служившие пастырями для демонов и чудовищ, собиравшие их веру и материалы для земледелия. Если провести аналогию, это похоже на отношения между Богом и епископом: в средневековой Европе христианство господствовало, а островами Восточно-Китайского моря управляли жрецы.

«Туду, мой господин ждёт моего ответа. Поторопись и уходи! Я должен увидеть Короля Призраков сегодня ночью. Не теряй времени! Убей этого человека и этих двух демонов быстро и не выдавай, где я нахожусь!»

Голос этого чиновника из Восточно-Китайского моря был чрезвычайно зловещим, словно доносился из самых глубин ада, резким и леденящим душу.

«Не волнуйтесь, задержки не будет! Призрачные солдаты Лорда Короля Призраков находятся неподалеку, и никто не сможет избежать их нападения в кромешной ночи!»

Волк-король Ту Ду злобно усмехнулся, издал долгий вой в небо, и волк завыл на луну. Мгновенно из окружающей тьмы разнеслись вопли волков, один за другим, а затем в ночи появились бесчисленные зеленые глаза, все они принадлежали гигантским волкам ростом с человека.

«Туду, ты побежденный противник, ты мне не ровня!» — взревел Се Чжоу, высоко подняв свой огромный топор, в нем кипела жажда убийства.

«Чоу, будь осторожен. Яд Короля Волков стал сильнее…» — прошептала Байлу на ухо Се Чоу.

"Аууу..." Волк-король внезапно опустил тело и бросился вперёд, в то время как гигантские волки тоже бросились в атаку. К моменту атаки волк-король уже опустил поясницу и в конце концов использовал обе руки и ноги.

В ближнем бою один был хорошо вооруженным пехотинцем, чья сила могла превзойти любое мастерство; другой был ловким убийцей, проворным, как ветер.

Все техники боевых искусств в мире можно сломать, кроме скорости.

Когда король волков вступил в битву, его пасть внезапно вытянулась вперед, уши удлинились, зубы стали желтыми и острыми, а одежда разорвалась на куски от мускулов, развевающихся в воздухе, словно бабочки. Его длинная серая шерсть взмыла в воздух, и в одно мгновение он превратился в гигантского оборотня, издав из своего горла невероятно пронзительный рев.

Рычание оборотня, казалось, по своей природе напоминало рычание льва или другие звуковые атаки; его пронзительный звук проникал в уши, оглушая обычного человека. Его ловкость также была ужасающей; после прыжка его массивное тело врезалось в ближайшее дерево, отчего дерево толщиной по пояс мгновенно рухнуло. Используя силу этого удара, оборотень ловко развернулся и набросился на буйвола Се Чжоу!

"Какая скорость!"

Увидев прыжок короля волков, Цзян Лю втайне испугался. Без магии молнии он определенно не смог бы сравниться с этим оборотнем в скорости. Скорость иногда оказывается сильнее силы, и этот прыжок сочетал в себе свирепость и ловкость. Его массивное тело, казалось, бесконечно растягивалось в воздухе, длинная серая шерсть развевалась, как конская грива, а мышцы были накачаны. Хотя он и не был так силен, как водяной буйвол, его сила все же была значительной!

Когти, черные как нефрит, сверкали холодным светом, словно десять острых кинжалов. Судя по их цвету, они явно были созданы с помощью какой-то смертоносной ядовитой магии. Они оторвали когти сверху донизу.

Буйвол холодно фыркнул, и его топор Сюаньхуа заблокировал удар перед ним. Волчьи когти быстро опустились сверху вниз, высекая неописуемые искры на огромном топоре.

Одним движением и щелчком буйвол легко высвободил из своей руки гигантский топор. Со стороны могло показаться, что царь волков отобрал у него оружие, но только Цзян Лю и Бай Лу знали, что Се Чжоу притворялся слабым, а на самом деле был сильным.

Внезапно появился смертельно опасный приём.

Важно понимать, что Се Чжоу усвоил истинные уроки боевых искусств Цзян Лю. Сражение без топора не только не уменьшает его силу, но и делает его ещё более опасным.

В одно мгновение рука Се Чжоу схватила одну из рук царя волков. Ли Сюаньба, помимо использования кувалды, также атаковал, схватив противника и разорвав его на куски.

Из всех стилей бокса суть ударов кулаком на длинную дистанцию заключается в их мощных и яростных ударах, особенно в техниках «пушка» и «молот». Однако в борьбе на ближней дистанции наиболее важными техниками являются вывихи сухожилий и костей.

Если вы освоите приемы борьбы на ближней дистанции, вы сможете учиться у Ли Сюаньба и разорвать человека на куски одним ударом!

Это самая жестокая, порочная и одновременно естественная тактика, основанная на стремлении к выживанию.

Из груди Се Чжоу вырвался звук, похожий на рев быка.

Волосы у него встали дыбом от ярости, руки были сильными и мускулистыми, и он был невероятно храбр. Он схватил левую руку короля волков обеими руками.

В одно мгновение — раскол, разрыв, рывок, удар, столкновение, стремительное наступление, его тело сильно дрожало, дыхание гремело, как гром.

Король волков взвизгнул, словно собаку ударили копытом по носу, а затем в панике отступил. Священник прищурился; казалось, Се Чжоу что-то вырвал из тела короля волков.

Волк-король отступил на несколько десятков футов, его левая рука и плечо мучились от боли! Кровь залила половину его тела!

При ближайшем рассмотрении он увидел, что вся его правая рука была оторвана от плеча Се Чжоу, обнажив плоть, кости и сухожилия.

У ног Цзян Лю лежали трупы нескольких гигантских волков. Когда волчий царь издал крик, все гигантские волки, собиравшиеся напасть, отступили на шаг назад и спрятались в темноте, лишь их зеленые глаза открылись наружу.

«Впечатляющие навыки! Се Чжоу, твои боевые искусства улучшились ещё больше. Даже я бы не осмелился сказать, что могу тебя победить без всяких сомнений. Но сказать, что ты можешь уничтожить целую армию солдат-призраков плюс генерала-призрака, я просто не верю!»

Из темноты позади него раздался глубокий голос, и затем к нему мощным шагом подошёл здоровенный мужчина. Он нёс на плече широкий меч с головой тигра и, глядя прямо на Цзян Лю, сказал: «Ты же создал эту Громовую формацию Небесной Ганги, не так ли? Она действительно невероятно мощная. Однако… у тебя нет шансов создать громовую формацию передо мной».

"Демон-тигр?!" — нахмурился Цзян Лю. Этот демон-тигр источал ужасающую ауру, а его тигриные глаза, казалось, жаждали поглотить людей.

Глава семьдесят пятая: Убить тебя — это как зарезать собаку.

Их окружали волки спереди и тигры сзади, а также высокопоставленный чиновник из Восточного моря, численность которого оставалась неясной, и около сотни воинов из Восточного моря.

Это гораздо опаснее, чем иметь дело с тем генералом-призраком. Магия грома чрезвычайно эффективна против культиваторов-призраков, но её сила значительно снижается против демонов с физическими телами. Более того, магические артефакты, использованные для создания громового массива, были уничтожены, и сил Цзян Лю недостаточно, чтобы нанести удар, убивший генерала-призрака голыми руками.

Хотя Адская Молния мощна, без поддержки молниеносного массива она является лишь ослабленной версией, что затрудняет её уничтожение одним ударом и требует огромного количества жизненной энергии.

Цзян Лю немедленно отказался от использования широкомасштабных молниеносных атак.

"Убей демона-волка!"

Цзян Лю взревел: «Куй железо, пока горячо! Волк-король только что потерял руку, и его силы сильно ослабли. Если мы не убьем его первым, кого же мы тогда убьем?»

Есть поговорка: «Лучше сломать один палец, чем повредить десять». Этот принцип понятен всем.

Се Чжоу, естественно, тоже все понял, и они вдвоем, словно благоухающий слон, переходящий реку, бросились к демону-волку.

Поджав ноги к даньтяню, он внезапно ощутил Истинную Боевую Иллюзию. Он сосредоточил силу на ногах, и в одно мгновение ноги Цзян Лю заметно утолщились, став похожими на слоновьи. От легкого шага по земле его тело словно парило в воздухе.

Одно очко! Два очка! Три очка!

Огромные слоновьи ноги касались земли, но двигались они легко, словно стрекозы, идеально воплощая смысл слова «важный и решающий»!

В мгновение ока три точки воды, река бесшумно подплыла к королю волков Туду, и Се Чжоу внезапно ворвался внутрь, сопровождаемый свистом ветра, и огромный топор Сюаньхуа взметнулся к голове короля волков!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124