Capítulo 128

Хлопнуть!

Мимо Лю Тао пролетела фигура и упала на землю без сознания. Это был не кто иной, как Святой Обезьян, только что продемонстрировавший свою великую силу.

Что!

Шестое чувство Лу Тао отчаянно предупреждало его, и его охватило необъяснимое чувство кризиса. Казалось, будто огромный валун давит ему на сердце, затрудняя дыхание.

«Этот парень ещё молод, но у него ужасный характер!»

Позади Лю Тао раздался старый голос, от которого у Лю Тао волосы встали дыбом. Он повернул голову, его глаза вспыхнули яростным светом.

Большая рука крепко сжала его подбородок, словно железный зажим. Лу Тао увидел, что тот, кто мгновенно нокаутировал Обезьяньего Святого, был стариком с седыми волосами и белой бородой.

На нем был выцветший костюм из Чжуншаня и старые тканевые туфли. Лицо у него было обычным, ничем особенным; в толпе он легко мог затеряться. Доброжелательная улыбка озаряла его старое лицо, словно улыбка любящего дедушки. Увидев его загадочную улыбку, сердце Лю Тао сжалось, а глаза уже готовы были загореться, когда старик мягко поднял свою большую руку. Два золотых луча света устремились прямо в небо, пронзая густые облака.

«Для ребёнка нехорошо иметь такой характер!» Старик всё ещё улыбался. Его другая рука, словно ядовитая змея, выползающая из норы, внезапно потянулась и ударила Лю Тао по болевому месту на шее, лишив его сознания. Подлетело несколько вертолётов, и из них высадились десятки сверхлюдей в униформе сотрудников Олл-Тонга. Один из руководителей, увидев старика, осторожно спросил: «Могу я узнать, кто вы?»

Старик покачал головой и с улыбкой сказал: «Просто неизвестный человек. Он вмешался только потому, что не хотел, чтобы эти люди достигли своих целей».

Видя, что старик не хочет отвечать, предводитель не стал его принуждать. Он достал наручники и заковал руки Лю Тао, затем тонкими иглами запечатал акупунктурные точки, чтобы заблокировать поток Ци. Обезьяньих святых на земле тоже не пощадили, и всех взяли под стражу.

Старик, сложив руки за спиной, открыл дверь на крышу, спустился по лестнице и, вздыхая, сказал: «Какие тревожные времена! Неужели мы не можем просто жить мирной жизнью?»

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 138: Продвижение к совершенствованию Божественного Царства

Запомнить меня через секунду! Быстрые обновления, бесплатное чтение!

Бесчисленные яркие огни заполнили небо внутреннего мира, и в небе появилась пара огромных глаз, смотрящих сверху на все живые существа. После появления этих глаз все птицы и звери разлетелись и, дрожа, сбились в кучу в своих гнёздах, словно увидели самое ужасное на свете.

В центре стояли двенадцать небесных колонн. У подножия божественных колонн собралось множество темных воинов, которые одновременно преклонили колени. Доу Мэй, Ся Хэ и мужчина средних лет, похожий на крестьянина, также стояли на коленях, с благоговейным почтением глядя вперед.

В центре, на двенадцати божественных колоннах, стоит золотой трон, поддерживаемый невидимой силой, а позади него парят двенадцать божественных зверей с разными выражениями мордочек.

Сюй Лэ, одетый в чёрную мантию, сидел на троне, подперев подбородок левой рукой и глядя на коленопреклоненную толпу. Его взгляд был спокоен, но зрачки начали вращаться, в них мелькали бесчисленные туманности и сверкали бесчисленные звёзды. В центре этих звёзд вспыхнул белый свет, словно первый луч света в бесконечной пустоте, символизирующий вечную надежду. В центре этого белого света дремала огромная световая сфера.

«Время пришло!» — Сюй Лэ поднял голову и взмахнул рукавом. Из него вылетела струя лазурной жидкости, оставив в воздухе несколько дуг, которые были поглощены гигантским глазом в небе. Затем гигантский глаз с удовлетворением закрыл глаза и постепенно исчез.

Перед Сюй Ле появилась огромная чёрная дыра, и плотная духовная энергия, способная превращаться в воду, хлынула с другой стороны чёрной дыры и хлынула в этот мир.

С появлением духовной энергии мир ликовал. Все растения быстро разрослись, словно приняв стимуляторы, а все существа, поглотившие духовную энергию, сошли с ума, ревут, воют и жадно её впитывают.

Сюй Лэ медленно расширял вход в пещеру, позволяя своему внутреннему миру поглотить огромное количество энергии, которая должна была стать основой для эволюции. Противоположный мир был миром более высокого уровня, обладающим настолько богатой духовной энергией, что её можно было превратить в воду. Уровень этого мира был подобен стартовой линии. Цель, к которой существо низшего уровня стремилось всю жизнь, могла быть чем-то, с чем существо в мире более высокого уровня родилось. Например, в мире, подобном «Возвращению героев Кондора», более высокий уровень силы, к которому стремился Ван Чунъян, мог быть чем-то, чем уже обладал новорожденный младенец в мире более высокого уровня, и даже более могущественным, чем он сам. Один палец мог раздавить Ван Чунъяна.

Означает ли это, что существа низшего уровня никогда не смогут стать сильнее?

Нет, высокий стартовый уровень не обязательно означает высокие достижения. Если бы Ван Чунъян попал в развитый мир, обладая достаточной духовной энергией и талантом, он смог бы стать сильным человеком в очень короткие сроки. Напротив, те, кто рождается сильным, скорее всего, проживут посредственную жизнь.

Напротив находился мир высокого уровня, выбранный Вратами Мириад. Сюй Лэ изначально хотел сам выбрать мир высокого уровня, но он считал, что в каждом таком мире обитают могущественные существа, защитный механизм Небесного Дао очень силен, а эволюция его внутреннего мира требует огромного количества духовной энергии. Это была раковая опухоль для всех миров, поэтому среди культиваторов Ци не было могущественных существ. В конце концов, как можно приветствовать такую большую раковую опухоль? Если культиваторам Ци позволить развиваться, разве они не устроят хаос в мире?

Поэтому Сюй Ле отказался от выбора собственного мира и вместо этого попросил духа артефакта выбрать мир, свободный от опасностей. Согласно информации, переданной духом артефакта, это был мир, созданный неизвестным богом. После его создания он прожил там всего несколько сотен миллионов лет, прежде чем уйти и погрузиться в хаос. Более того, поскольку там не было никаких творений, это был совершенно нетронутый клад. После того, как Врата Мириад Царств обнаружили этот мир, они оставили его координаты.

Услышав это, Сюй Лэ был поражен. Здесь не было живых существ, и, поскольку это место было создано великим богом, здесь не существовало могущественного Небесного Дао. Существовал лишь некий смутный защитный механизм, отвечающий за функционирование мира. Если бы не тот факт, что великий бог мог вернуться в любой момент, это место стало бы огромным кладом сокровищ.

Как жаль!

Сюй Лэ подавил в себе желание захватить власть над миром. В конце концов, могущественный бог, который мог вернуться в любой момент, был слишком нестабилен. Если бы он вложил много людских ресурсов, и могущественный бог вернулся, все усилия Сюй Лэ были бы напрасны. Поэтому, пока у него не было достаточно сил, Сюй Лэ не стал бы совершать такую глупость.

Сюй Лэ начертил в пустоте символ тайцзицюань, непрерывно расширяя черную дыру. Скорость потока духовной энергии увеличилась, и мир начал расширяться. Континент начал сильно дрожать, а животные на суше в ужасе бросились бежать. Однако куда бы они ни бежали, они не могли избежать опасности и могли лишь беспомощно рычать.

Горы и реки расширились, и всего за один час мир увеличился в несколько раз. Наконец, достигнув предела, мир перестал поглощать энергию и вместо этого позволил духовной энергии наполнить его. Сюй Лэ тоже сидел, скрестив ноги, и использовал свою технику совершенствования, чтобы закалить тело. Его уровень уже достиг стадии совершенствования тела, и ему не хватало лишь достаточных ресурсов. Теперь, когда ресурсы появились, и все сложилось в нужное время, в нужном месте и среди нужных людей, он сразу же начал прорываться к стадии духовного совершенствования.

Сюй Лэ начал медитировать, визуализируя в уме свой собственный образ. В конце концов, его амбиции были выше небес, и ему было суждено в будущем господствовать над всеми небесами. Как он мог использовать богов и демонов в качестве объектов для созерцания? Поэтому Сюй Лэ, представив себя непревзойденным богом или демоном, успокоил свой ум и сосредоточил мысли. Его семицветное даосское сердце также было окружено розовым светом, который начал усиливать дух Сюй Лэ.

«Пусть дерево Цзяньму поможет мне!»

Как только Сюй Лэ окликнул его, саженец, посаженный рядом с Собачьим Столпом, перестал поглощать духовную энергию, и все листья зашуршали, словно напевая далёкую балладу. Услышав это, сердце успокоилось.

Это было то самое дерево, которое Сюй Лэ нашел раньше на горе Лунху, и оно проросло и выросло в дерево. Согласно информации из окружающего мира, он знал, что этот, казалось бы, обычный саженец — это Цзяньму из мифологии, легендарное дерево, поддерживающее небо. Хотя оно и не было таким могущественным, как в мифах, оно действительно могло успокаивать ум и углублять понимание Дао. В то же время оно оказывало благотворное воздействие на душу и способствовало объединению законов.

Ослепительный луч света просочился сквозь ветви и листья и телепортировался к дереву. В этом свете его способность постигать Дао значительно возросла. Изначально неясные и трудные для понимания принципы постепенно впитывались, словно с них снимали лишнее. Первоначальные оковы, препятствовавшие его развитию, также растаяли, как лед и снег. Сюй Лэ легко достиг стадии Очищения Духа.

Хлоп-хлоп-хлоп!

Со звуками, похожими на взрывы петард, тело Сюй Лэ внезапно увеличилось на несколько сантиметров в высоту. Изначально его рост составлял 175 см, а теперь — 180 см. Его тело стало всё более крепким. Хотя он выглядел как избалованный богатый молодой господин со светлой кожей, его кожа была неуязвима для мечей и снарядов.

Пока Сюй Лэ проходил трансформацию, в бесконечном хаосе существовала туманная серая зона, где время и пространство были нарушены. Повсюду бушевали бурные потоки, способные легко поглотить Золотых Бессмертных. Бесчисленные ужасающие, изувеченные трупы богов и демонов плавали в хаосе, и хаотические потоки медленно разъедали их тела.

Трупы богов и демонов были свалены в огромную гору, и драгоценная божественная кровь капала во все стороны. Сиял багровый свет. Тонкая нефритовая рука метнула нефритовую заколку и прижала её к голове бога и демона с бычьей головой, ростом почти в миллион футов. Нефритовая заколка мгновенно увеличилась в размерах и превратилась в гигантскую гору, которая давила на бога и демона с бычьей головой.

рев!

Демон с головой быка взревел, высоко подняв свои огромные копыта в попытке удержать бескрайний мир, но безуспешно. Под давлением нефритовой заколки он медленно согнулся, его плоть и кровь рассыпались в прах, и в конце концов он был раздавлен насмерть нефритовой заколкой.

Демон с головой быка взревел, и нефритовая заколка для волос вернулась к своему первоначальному виду, улетев обратно в багровый свет. Тонкая нефритовая рука уже собиралась убрать заколку, когда внезапно из багрового света раздался тихий возглас. Мелодичный голос с интересом произнес: «Интересно. На самом деле, какие-то маленькие насекомые крадут духовную энергию моего мира. Моя техника настолько уникальна, что я действительно не смог это обнаружить. Однако у меня есть другие важные дела, поэтому я сделаю только один ход. Если ты выживешь, я не буду тебя винить».

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 139: Сокровища королевства

Запомнить меня через секунду! Быстрые обновления, бесплатное чтение!

Женщина сложила руки, похожие на нефрит, в знак приветствия, и безграничная хаотическая энергия начала колебаться. Некоторые злые существа, скрывавшиеся в этом хаосе, разбежались, увидев это, опасаясь, что если они будут слишком медлительны, то тоже пострадают.

"ругать!"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140